Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Frei von spezifischen Krankheitserregern
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie
Verfahren für den Umgang mit Mängeln entwickeln
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet

Vertaling van "mängeln spezifischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn


Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien

Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen


Verfahren für den Umgang mit Mängeln entwickeln

procedures bij defecten ontwikkelen


frei von spezifischen Krankheitserregern

vrij van specifieke ziektekiemen


Verbuchung unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzing op een specifieke begrotingslijn


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl im Strafverfahrensrecht allgemeine Bestimmungen und Maßnahmen zum Schutz der Opfer von Straftaten vorgesehen sind, scheint es an spezifischen Maßnahmen für Kinder, die Opfer von Menschenhandel sind, zu mangeln.

Hoewel er dus algemene maatregelen en bepalingen bestaan binnen het strafprocesrecht, lijken specifieke maatregelen voor de minderjarige slachtoffers van mensenrechten te ontbreken.


Um die Entsprechung zwischen den Testergebnissen, Mängeln und spezifischen Merkmalen jedes kontrollierten Fahrzeugs zu gewährleisten, sollte ein genormter Prüfbericht erstellt werden, der ausführlicher ist als der in Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie genannte Bericht.

Om het verband tussen de testresultaten, de defecten en de specifieke kenmerken van elk gecontroleerd voertuig duidelijk te maken, moet een meer gedetailleerd standaardcontrolerapport, waarnaar in artikel 5, lid 1, wordt verwezen, worden afgegeven.


Wird die nationale Maßnahme für gerechtfertigt gehalten und wird die Nichtkonformität des Bauprodukts mit Mängeln des Europäischen Bewertungsdokuments oder der Spezifischen Technischen Dokumentation gemäß Artikel 46 Absatz 5 Buchstabe b begründet, erlässt die Kommission entsprechende Maßnahmen.

Indien de nationale maatregel gerechtvaardigd wordt geacht en de non-conformiteit van het bouwproduct wordt toegeschreven aan tekortkomingen in de Europese beoordelingsdocumenten of in de specifieke technische documentatie zoals bedoeld in artikel 46, lid 5, onder b), neemt de Commissie passende maatregelen.


Wird die nationale Maßnahme für gerechtfertigt gehalten und wird die Nichtkonformität des Bauprodukts mit Mängeln des Europäischen Bewertungsdokuments oder der Spezifischen Technischen Dokumentation gemäß Artikel 46 Absatz 5 Buchstabe b begründet, erlässt die Kommission entsprechende Maßnahmen.

Indien de nationale maatregel gerechtvaardigd wordt geacht en de non-conformiteit van het bouwproduct wordt toegeschreven aan tekortkomingen in de Europese beoordelingsdocumenten of in de specifieke technische documentatie zoals bedoeld in artikel 46, lid 5, onder b), neemt de Commissie passende maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Höhepunkt dieser Vorbereitungen war die Konferenz "Euro Transit" im Februar 1997. Durch diesen Prozeß konnte geklärt werden, welche Erwartungen die Beteiligten und die Zollbehörden damit verbinden, die mit den spezifischen Schwachstellen des Versandverfahrens selbst, aber auch den gravierenden Mängeln des allgemeinen Systems und der Strukturen innerhalb des Zollsystems, das den Rahmen und die Mittel für die ordnungsgemäße Abwicklung der Verfahren zur Verfügung stehen sollte, konfrontiert sind.

Dit proces, dat werd afgerond met de "Eurotransit"-conferentie van februari 1997, heeft meer licht geworpen op de standpunten van zowel de gebruikers als de beheerders van deze regelingen ten aanzien van de intrinsieke onvolkomenheden van het douanevervoer en de ernstige leemten van het algemene kader en van de douanestructuren waarbinnen deze regelingen dienen te functioneren.


w