Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
Must-carry-Regelung
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Traduction de «mußte äußerster » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid






Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden


äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese öffentliche Debatte, die Herr Corbett gewünscht hat, und die Debatte, die in den letzten Monaten hier in diesem Haus stattgefunden hat — ich erinnere an den äußerst konstruktiven Bericht Voggenhuber, an die Diskussionen im Ausschuss für konstitutionelle Fragen, an die Diskussionen, die Sie heute hier geführt haben — finden tatsächlich statt, und wenn er gesagt hat „we must talk it through“ , dann kann ich ihm nur Recht geben.

De heer Corbett wilde dit openbare debat, en nu vindt het plaats. Bovendien wordt er in dit Parlement al sinds een paar maanden gedebatteerd - ik hoef alleen maar te herinneren aan het bijzonder constructieve verslag-Voggenhuber, aan de discussies in de Commissie constitutionele zaken.


Diese öffentliche Debatte, die Herr Corbett gewünscht hat, und die Debatte, die in den letzten Monaten hier in diesem Haus stattgefunden hat — ich erinnere an den äußerst konstruktiven Bericht Voggenhuber, an die Diskussionen im Ausschuss für konstitutionelle Fragen, an die Diskussionen, die Sie heute hier geführt haben — finden tatsächlich statt, und wenn er gesagt hat „we must talk it through“, dann kann ich ihm nur Recht geben.

De heer Corbett wilde dit openbare debat, en nu vindt het plaats. Bovendien wordt er in dit Parlement al sinds een paar maanden gedebatteerd - ik hoef alleen maar te herinneren aan het bijzonder constructieve verslag-Voggenhuber, aan de discussies in de Commissie constitutionele zaken.


Es ist auch gut möglich, daß der Bericht Beysen eine äußerst komplizierte Reihe von Variablen enthält, mit denen sich die Kommission beschäftigen mußte.

Het kan natuurlijk zijn dat achter het verslag van de heer Beysen een bijzonder complexe reeks variabelen schuilgaat waarover de Commissie zich heeft moeten buigen.


Es ist auch gut möglich, daß der Bericht Beysen eine äußerst komplizierte Reihe von Variablen enthält, mit denen sich die Kommission beschäftigen mußte.

Het kan natuurlijk zijn dat achter het verslag van de heer Beysen een bijzonder complexe reeks variabelen schuilgaat waarover de Commissie zich heeft moeten buigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend möchte ich betonen, daß die Europäische Union eine äußerst wichtige Rolle zur Förderung neuer Tourismusformen in neuen Gebieten spielen müßte: Ich denke hierbei insbesondere daran, den Kontinentaleuropäern die entlegensten Ziele in Europa, die Regionen in äußerster Randlage, näher zu bringen.

Ik wil tenslotte onderstrepen dat de Europese Unie een doorslaggevende rol moet spelen bij het stimuleren van nieuwe vormen van toerisme op nieuwe locaties. Het gaat er hierbij met name om dat Europeanen de ultraperifere regio's ontdekken, dat wil zeggen de meest afgelegen Europese bestemmingen.


Andererseits müßte auch jede Vorzugsbehandlung eines Landes, das Nachbar einer Region in äußerster Randlage ist, bei fehlender wirtschaftlicher Integration im Sinne der WTO bzw. ohne entsprechenden Waiver-Beschluß als unvereinbar mit dem WTO-Grundsatz der Nicht-Diskriminierung gelten, wenn dieselbe Vorzugsbehandlung nicht auch für den Handel mit jedem anderen Handelspartner, der Mitglied der WTO ist, gewährt wird.

Ook elk handelsvoorrecht dat aan een buurland van de ultraperifere regio's wordt toegekend moet, bij gebrek aan een overeenkomst over economische integratie in de zin van de WHO of een waiver, als onverenigbaar met het niet-discriminatiegrondbeginsel van de WHO worden beschouwd indien datzelfde voorrecht niet ook aan alle andere WHO-handelspartners wordt toegekend.


Andererseits müßte auch jede Vorzugsbehandlung eines Landes, das Nachbar einer Region in äußerster Randlage ist, bei fehlender wirtschaftlicher Integration im Sinne der WTO bzw. ohne entsprechenden Waiver-Beschluß als unvereinbar mit dem WTO-Grundsatz der Nicht-Diskriminierung gelten, wenn dieselbe Vorzugsbehandlung nicht auch für den Handel mit jedem anderen Handelspartner, der Mitglied der WTO ist, gewährt wird.

Ook elk handelsvoorrecht dat aan een buurland van de ultraperifere regio's wordt toegekend moet, bij gebrek aan een overeenkomst over economische integratie in de zin van de WHO of een waiver, als onverenigbaar met het niet-discriminatiegrondbeginsel van de WHO worden beschouwd indien datzelfde voorrecht niet ook aan alle andere WHO-handelspartners wordt toegekend.


Der Gemeinschaft mußte daran gelegen sein, die GAP in das Paket der Uruguay-Runde einzubinden, wobei freilich auf der Hand lag, daß dies ein äußerst schwieriges Unterfangen sein würde.

Het was duidelijk dat de Gemeenschap er belang bij had het GLB in het pakket van de Uruguay-Ronde te integreren, maar het lag evenzeer voor de hand dat de onderhandelingen een zeer moeilijke opdracht zouden worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mußte äußerster' ->

Date index: 2022-07-31
w