Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muß notwendigen schutzmaßnahmen ergreifen » (Allemand → Néerlandais) :

(b) Ergreifen der notwendigen Schutzmaßnahmen gegen nicht zu beseitigende Risiken;

(b) de noodzakelijke beschermingsmaatregelen treffen voor risico's die niet kunnen worden uitgesloten;


Besteht ein Risiko, so sind die notwendigen Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

Wanneer er een risico bestaat, moeten de nodige beschermende maatregelen worden genomen.


Ergreifen der notwendigen Schutzmaßnahmen gegen Risiken, die sich nicht beseitigen lassen.

de noodzakelijke beveiligingsmaatregelen treffen voor risico's die niet kunnen worden uitgesloten,


Besteht ein Risiko, so sind die notwendigen Schutzmaßnahmen zu ergreifen.

Wanneer er een risico bestaat, moeten de nodige beschermende maatregelen worden genomen.


Ergreifen der notwendigen Schutzmaßnahmen gegen Risiken, die sich nicht beseitigen lassen;

de noodzakelijke beveiligingsmaatregelen treffen voor risico's die niet kunnen worden uitgesloten,


In dieser Frage gibt es anscheinend generelle Probleme, die möglicherweise auf Personalmangel zurückzuführen sind. Hier muß die Kommission aufmerken und die notwendigen Maßnahmen ergreifen, damit weiterhin überwacht werden kann, wie die europäischen Politiken umgesetzt werden.

Mijns inziens bestaat er een algemeen controleprobleem. Misschien is dit te wijten aan het gebrek aan personeel. In ieder geval moet de Commissie de noodzakelijke maatregelen nemen en ervoor zorgen dat toezicht blijft bestaan op de toepassing van de Europese beleidsvormen.


Der Mitgliedstaat muß die notwendigen Initiativen ergreifen und die geeigneten Hilfen vorsehen.

De lidstaten moeten zelf de nodige initiatieven nemen en de nodige steun verlenen.


Wir sind uns der Probleme, die mit dieser Übergangsphase verbunden sind, voll bewußt, und diese Übergangsphase ist es auch, die unser Personal am stärksten beunruhigt: Wir werden daher die notwendigen Sicherheits- und Schutzmaßnahmen ergreifen.

Wij zijn ons bewust van de problemen die zich in deze overgangsfase zullen voordoen. Deze overgang is de voornaamste bron van zorg voor ons personeel: wij zullen daarom de nodige veiligheids- en beschermingsmaatregelen nemen.


Es ist angebracht, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um eine gemeinschaftliche, wirksame Verwaltung dieser Zollkontingente zu gewährleisten, indem vorgesehen wird, daß die Mitgliedstaaten die ihren tatsächlichen Einfuhren entsprechenden notwendigen Mengen aus der Kontingentsmenge ziehen können. Diese Art der Verwaltung erfordert eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission, die vor allem die Möglichkeit haben muß, den Stand der Ausnutzung der Kontingentsmenge zu verfolgen, und die Mitgliedstaaten davon unterrichten muß.

Overwegende dat de nodige maatregelen dienen te worden genomen om een communautair en doeltreffend beheer van dit tariefcontingent te verzekeren door de Lid-Staten de mogelijkheid te bieden uit het contingent de nodige, met hun werkelijke invoer overeenstemmende hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;


Nach der vorerwähnten Richtlinie kann insbesondere jeder Mitgliedstaat verbieten, daß frisches Fleisch, welches aus einem Mitgliedstaat stammt, in dem eine Viehseuche ausgebrochen ist, in sein Hoheitsgebiet verbracht wird ; ein solches Verbot muß sich je nach Art und Charakter dieser Viehseuche entweder auf einen bestimmten Teil oder auf das gesamte Hoheitsgebiet des Versandlandes beziehen ; beim Auftreten einer ansteckenden Tierkrankheit im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats sind schnell geeignete Bekämpfungsmaßnahmen zu ergreifen ; die mit solchen Krankheiten verbundenen Gefahren und die notwendigen ...[+++]

Overwegende in het bijzonder dat op grond van die richtlijn elke Lid-Staat het recht heeft de overbrenging naar zijn grondgebied te verbieden van vers vlees uit een Lid-Staat waar een epidemische veeziekte is opgetreden ; dat, naar gelang van de aard en de kenmerken van deze epidemische veeziekte, het bedoelde verbod ofwel moet worden beperkt tot vlees dat afkomstig is uit een deel van het grondgebied van het land van verzending, ofwel kan worden uitgebreid tot het gehele grondgebied van dat land ; dat, ingeval zich op het grondgebied van een Lid-Staat een besmettelijke ziekte voordoet, spoedig passende maatregelen ter bestrijding van deze ziekte moeten worden genomen ; dat de aan deze ziekten verbonden gevaren en de in verband daarmee n ...[+++]


w