Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muß konkreten maßnahmen liegen » (Allemand → Néerlandais) :

8. unterstützt das Engagement und die Entschlossenheit der Republik Moldau, die angestrebte Assoziierung und wirtschaftliche Integration in die EU zu erreichen; bekräftigt seinen Wunsch, mit weiteren konkreten Maßnahmen Fortschritte zu erzielen, um sicherzustellen, dass die Reformen in der Republik Moldau tragfähig sind, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf den Verhandlungen über das künftige Assoziierungsabkommen, Fortschritten in Richtung einer wirtschaftlichen Integration und dem Dialog über Visafragen liegen sollte;

8. steunt de aspiraties en vaste wil waarmee de Republiek Moldavië vasthoudt aan het bereiken van de doelen van de associatie en economische integratie met de EU; herhaalt zijn wens naar verdere concrete maatregelen die ervoor moeten zorgen dat de hervormingen in de Republiek Moldavië kunnen worden doorgezet, met bijzondere aandacht voor onderhandelingen over de toekomstige Associatieovereenkomst, voortgang naar economische integratie en visumdialoog;


Der Berichterstatter begrüßt zwar das für September dieses Jahres vorgesehene dritte Liberalisierungspaket der Kommission und ist sich dessen bewusst, dass der Widerstand einiger Mitgliedstaaten nur mit konkreten Maßnahmen erwidert werden kann, aber ist gleichzeitig in Anbetracht der Tatsache, dass sich das zweite Paket offensichtlich noch in einer frühen Phase befindet, sehr erstaunt darüber, sollte die Lösung dieses Problems tatsächlich in weiteren und strengeren Rechtsvorschriften liegen.

De rapporteur vraagt zich echter af, hoewel hij blij is met het derde liberaliseringspakket van de Commissie dat in september van dit jaar wordt verwacht en beseft dat het verzet van sommige lidstaten alleen kan worden aangepakt met concrete maatregelen, of de oplossing van dit probleem wel is gelegen in nog verdergaande en nog strengere wetten, aangezien het tweede pakket duidelijk nog in de beginfase verkeert.


Die Debatte über diese Ziele wird bis Ende 2007 andauern und die ersten konkreten Maßnahmen könnten 2008 auf dem Tisch liegen.

Kort samengevat, de vissers zouden ertoe worden aangezet uitsluitend uit de zee weg te nemen wat ze op de markt kunnen brengen. De besprekingen over hoe deze doelstellingen moeten worden gerealiseerd, zullen duren tot eind 2007 en de eerste voorstellen voor maatregelen zouden in 2008 op tafel kunnen liggen.


C. in der Erwägung, daß in ein umfassendes und integriertes Programm zur Verringerung der Lärmbelastung eine Rahmenrichtlinie mit bindenden und konkreten Maßnahmen aufgenommen werden muß, um den stetig zunehmenden Beschwerden der Bürger in diesem Bereich Rechnung zu tragen,

C. overwegende dat er in een breed opgezet en geïntegreerd programma ter vermindering van geluidshinder een kaderrichtlijn met bindende en concrete maatregelen moet worden opgenomen om tegemoet te komen aan de continu toenemende klachten van de bevolking op dit gebied,


D. in der Erwägung, daß in ein umfassendes und integriertes Programm zur Verringerung der Lärmbelastung eine Rahmenrichtlinie mit bindenden und konkreten Maßnahmen aufgenommen werden muß, um den stetig zunehmenden Beschwerden der Bürger in diesem Bereich Rechnung zu tragen,

D. overwegende dat er in een breed opgezet en geïntegreerd programma ter vermindering van geluidshinder een kaderrichtlijn met bindende en concrete maatregelen moet worden opgenomen om tegemoet te komen aan de continu toenemende klachten van de burgers op dit gebied,


Derart ausweichende Floskeln in bezug auf die tatsächlichen, konkreten Maßnahmen, die es zu ergreifen gilt, in einem Dokument, das sich selbst als "Aktionsplan" versteht, sind enttäuschend, aber durch den institutionellen Kontext, in dem gehandelt werden muß, unmittelbar bedingt.

In wat omschreven wordt als "actieplan" is zo'n versluiering van actuele, concrete maatregelen die moeten worden genomen teleurstellend, maar dat is nu eenmaal het resultaat van het institutionele kader waarin maatregelen moeten worden genomen.


- alle konkreten Maßnahmen festlegen, die der Einführer treffen muß, um die Einhaltung dieser Verordnung zu gewährleisten.

- alle door de importeur te treffen concrete maatregelen om de naleving van deze verordening te garanderen, worden vastgesteld.


Mit dieser Konferenz sind Hoffnungen und Erwartungen verknüpft, die von mehr als der Hälfte der Weltbevölkerung gehegt werden.Der Schwerpunkt unserer Diskussionen muß auf konkreten Maßnahmen liegen, die gewährleisten, daß jede Frau in allen Lebensbereichen umfassend und gleichberechtigt mitbestimmen kann und daß sich die Ergebnisse dieser Konferenz im Alltagsleben aller Frauen auch tatsächlich niederschlagen.

De hoop en verwachtingen van meer dan de helft van de wereldbevolking zijn op deze conferentie gevestigd.Onze discussies moeten gericht zijn op concrete maatregelen om ervoor te zorgen dat iedere vrouw op voet van gelijkheid en volwaardig deel kan nemen aan alle aspecten van het leven en dat de resultaten van deze conferentie in het dagelijks leven van alle vrouwen voelbaar zijn".


Der Assoziationsrat betonte, daß er den Verhandlungen und konkreten Maßnahmen, die Rumänien im Rahmen der mit Ungarn eingeleiteten "histori- schen Aussöhnung" durchführen muß, und in diesem Zusammenhang auch dem möglichst baldigen Abschluß des Grundvertrages große Bedeutung beimißt.

De Associatieraad benadrukte het belang dat hij hecht aan de onderhandelingen en de concrete maatregelen die van Roemenië worden verwacht in het kader van de aangevangen "historische verzoening", met Hongarije alsook, in ditzelfde verband, aan een zo spoedig mogelijke sluiting van de Basisovereenkomst.


Kommissar Bangemann kündigte an, die Kommission sei bereit, in diesem Bereich schon in naher Zukunft eine Reihe von konkreten Aktionen durchzuführen: - Stärkere Einbindung der MOE-Länder in diejenigen Bereiche der Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten der EU, deren Schwerpunkte innerhalb der oben genannten drei Programme in der Informationstechnologie und der fortgeschrittenen Kommunikations- und Telematikanwendungen liegen; - Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen der Aktion 2 (FE- Kooperation mit Drittländern und intern ...[+++]

Commissielid Bangemann kondigde aan dat de Commissie bereid is in de nabije toekomst reeds een aantal concrete maatregelen ter zake te nemen: - grotere betrokkenheid van de MOE-landen bij de onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten van de EU waarvan het accent vooral op bovengenoemde drie programma's voor informatietechnologie en geavanceerde communicatie- en telematicatoepassingen ligt; - uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van activiteit 2 (OO-samenwerking met derde landen en internationale organisaties) van he ...[+++]


w