Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsatz in der Muttersprache
Erstsprache
Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen
Fremdsprachen in der Gesundheitsforschung einsetzen
Fremdsprachen in der Pflege einsetzen
Frühzeitiges Erlernen von Fremdsprachen
Herkunftssprache
L 1
Muttersprache

Traduction de «muttersprache fremdsprachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fremdsprachen in der Pflege einsetzen

vreemde talen gebruiken bij zorg






Fremdsprachen in der Gesundheitsforschung einsetzen

vreemde talen gebruiken voor gezondheidsgerelateerd onderzoek


Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen

vreemde talen toepassen bij sociale diensten


Erstsprache | Herkunftssprache | L 1 | Muttersprache

eerste taal | moedertaal


frühzeitiges Erlernen von Fremdsprachen

aanleren van moderne talen in de lager klassen van de basisscholen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] Zu den Schlüsselkompetenzen gehören „herkömmliche“ Kompetenzen wie die Kommunikation in der Muttersprache, Fremdsprachen, digitale Kompetenzen, Lesen und Schreiben sowie Grundfertigkeiten in Mathematik und Naturwissenschaften, aber auch übergreifende Kompetenzen wie Lernkompetenz, soziale und gesellschaftliche Verantwortung, Initiative und Unternehmergeist, kulturelles Bewusstsein und Kreativität.

[3] De sleutelcompetenties omvatten de "traditionele" vaardigheden, zoals communicatie in de moedertaal, vreemde talen, digitale vaardigheden, lezen en schrijven en basisvaardigheden in wiskunde en natuurwetenschappen, en transversale vaardigheden zoals leren leren, sociaal verantwoordelijkheidsgevoel, burgerzin, zin voor initiatief en ondernemerschap, cultureel bewustzijn en creativiteit.


Schulen und Ausbildungseinrichtungen wurden aufgefordert, im Sprachunterricht einen ganzheitlichen Ansatz anzuwenden, der geeignete Verbindungen herstellt zwischen dem Unterricht in der Muttersprache, der Unterrichtssprache, falls sie nicht mit der Muttersprache identisch ist, den Fremdsprachen und den Sprachen der Migrantengemeinschaften.

Scholen en opleidingsinstituten werd verzocht het onderricht van talen holistisch te benaderen, waarbij verbanden worden gelegd tussen het onderricht van de moedertaal, vreemde talen, de taal van het onderricht en de talen van migrantengemeenschappen.


Sie hat acht Bereiche für Schlüsselkompetenzen definiert (einschließlich Wissen, Qualifikationen und Einstellungen), die bis zum Ende der Schulpflicht erworben sein sollten (Kommunikation in Muttersprache und Fremdsprachen, Mathematik und Grundkompetenzen in Naturwissenschaft und Technologie, IKT-Fertigkeiten, ,Lernen lernen", soziale und bürgerliche Kompetenzen, Unternehmertum und kulturelles Bewusstsein).

Hij heeft acht gebieden vastgesteld met de belangrijkste bekwaamheden (inclusief kennis, vaardigheden en attitudes) die op het einde van het verplicht onderwijs verworven moeten zijn (communiceren in de moedertaal en in vreemde talen, wiskundekennis en basisvaardigheden in natuurwetenschappen en technologie, ICT-vaardigheden, leren leren, maatschappijleer, ondernemerschap en cultureel bewustzijn).


Es ist wesentlich, dass Schulen und Ausbildungseinrichtungen im Sprachunterricht einen ganzheitlichen Ansatz verwenden, der geeignete Verbindungen herstellt zwischen dem Unterricht in der Muttersprache, den Fremdsprachen, der Unterrichtssprache und den Sprachen der Migrantengemeinschaften; entsprechende Strategien erleichtern es den Kindern, das volle Spektrum ihrer kommunikativen Fähigkeiten zu entwickeln.

Het is belangrijk dat scholen en opleidingsinstituten het onderricht van talen holistisch benaderen, waarbij verbanden worden gelegd tussen het onderricht van de 'moedertaal', 'vreemde' talen, de taal van het onderricht en de talen van migrantengemeenschappen. Een dergelijke aanpak helpt kinderen al hun communicatieve mogelijkheden te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorteile des frühzeitigen Erlernens von Fremdsprachen - wozu auch eine bessere Beherrschung der eigenen Muttersprache gehört - kommen nur zum Tragen, wenn die Lehrer speziell für den Sprachunterricht für kleine Kinder ausgebildet werden, wenn die Klassen so klein sind, dass ein wirksamer Fremdsprachenerwerb möglich ist, wenn geeignetes Lehrmaterial zur Verfügung steht und wenn im Lehrplan genug Zeit für Sprachen vorgesehen ist.

Het leren van talen op jonge leeftijd (waarbij ook wordt gestreefd naar een betere kennis van de moedertaal) levert vooral vruchten op als de leerkrachten specifiek zijn opgeleid om taalonderwijs aan zeer jonge kinderen te geven, de klassen klein genoeg zijn om degelijk taalonderricht te geven, geschikt opleidingsmateriaal voorhanden is en voldoende lesuren aan talen worden besteed.


Damit wird ein Anreiz zur Verbesserung der Lernziele der Studierenden gesetzt und ein Beitrag zur Verwirklichung des Barcelona-Ziels von „Muttersprache + zwei Fremdsprachen“ gesetzt.

Dit zal fungeren als een stimulans om de studieresultaten van studenten te verbeteren, en zal bijdragen aan het halen van de Barcelona-doelstelling van "moedertaal + twee vreemde talen".


14. unterstreicht, dass das Erlernen der Sprache des Aufnahmelandes ein Mittel ist, um die Integration zu erleichtern; betont, dass die Integrationspolitik der Mitgliedstaaten auf dem Grundsatz aufbauen sollte, wonach Integration ein zweiseitiger Prozess ist, der ein Engagement auf Seiten der Aufnahmegesellschaft wie auf Seiten der Gemeinschaft der Zuwanderer erfordert, und betont die Bedeutung des Erlernens von Fremdsprachen wie auch der Muttersprache der Zuwanderer als Weg zur Erhaltung ihrer Kultur;

14. beklemtoont dat het leren van de taal van het gastland de integratie vergemakkelijkt; merkt daarbij op dat het integratiebeleid van de lidstaten uit dient te gaan van het beginsel dat integratie een tweerichtingsproces is dat van het gastland en de migrantengemeenschap wederzijdse inzet verlangt, en benadrukt dat het voor immigranten van belang is om vreemde talen te leren, naast het gebruik van de moedertaal met het oog op het behoud van de cultuur van de immigrant;


4. begrüßt das langfristige Ziel der Kommission, die individuellen Sprachkenntnisse zu verbessern, wobei sie auf das vom Europäischen Rat 2002 in Barcelona festgelegte Ziel verweist, wonach die Bürgerinnen und Bürger der Union zu ihrer Muttersprache mindestens zwei Fremdsprachen hinzulernen sollten;

4. verwelkomt de langetermijndoelstelling van de Commissie om taalvaardigheid op individueel niveau te verbeteren, onder verwijzing naar het streefdoel dat in 2002 op de Europese Raad van Barcelona werd gesteld om burgers tenminste twee talen naast hun moedertaal te laten leren;


4. begrüßt das langfristige Ziel der Kommission, die individuellen Sprachkenntnisse zu verbessern, wobei sie auf das vom Europäischen Rat von Barcelona 2002 festgelegte Ziel verweist, wonach die Bürgerinnen und Bürger der Union zu ihrer Muttersprache mindestens zwei Fremdsprachen hinzulernen sollten;

4. verwelkomt de langetermijndoelstelling van de Commissie om taalvaardigheid op individueel niveau te verbeteren, onder verwijzing naar het streefdoel dat in 2002 op de Europese Raad van Barcelona werd gesteld om burgers tenminste twee talen naast hun moedertaal te laten leren;


5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, erfolgreiche Pilotprojekte zur Bekämpfung des Analphabetentums und zur Gewährleistung der Beherrschung der Muttersprache sowie des Erlernens von Fremdsprachen zu verstärken und in großem Umfang auszudehnen;

5. vraagt de Commissie en de lidstaten om succesvolle pilootprojecten voor de strijd tegen ongeletterdheid op ruime schaal te versterken en uit te breiden, de beheersing van de moedertaal te verzekeren en te zorgen voor het aanleren van andere talen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muttersprache fremdsprachen' ->

Date index: 2023-12-12
w