Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplom eines Lizentiaten der politischen Wissenschaften
Lizentiat der politischen Wissenschaften
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
Unternehmergeist
Unternehmerische Initiative
Unternehmerischer Mut
Unternehmertum
Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität
Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität
Änderung des politischen Systems

Traduction de «mut politischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität | Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität

onderscheid op grond van politieke affiniteit


Unternehmergeist | unternehmerische Initiative | unternehmerischer Mut | Unternehmertum

ondernemingsgeest


Lizentiat der politischen Wissenschaften

licentiaat in de politieke wetenschappen


Diplom eines Lizentiaten der politischen Wissenschaften

diploma van licentiaat in de politieke wetenschappen


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


Änderung des politischen Systems

verandering van politiek stelsel


politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. weist erneut auf die Notwendigkeit hin, alles daran zu setzen und politischen Willen und Mut an den Tag zu legen, um den Korruptionsskandal, der zur Entwendung von ca. 1 Milliarde € (entspricht ungefähr 18 % des örtlichen BIP) aus dem Bankensektor geführt hat, und auf die Notwendigkeit, die dafür Verantwortlichen vor Gericht zu bringen und die gestohlenen Mittel wieder zu beschaffen; sämtliche oben genannten Maßnahmen würden einen wichtigen Schritt der politischen Klasse darstellen, um das Vertrauen der Gesellschaft wiederzuerlangen;

25. herinnert eraan dat alles in het werk moet worden gesteld en er politieke wil en moed moet worden getoond om gedegen onderzoek te doen naar het corruptieschandaal dat leidde tot de diefstal van een slordige 1 miljard euro (ongeveer 18 % van het plaatselijke bbp) in de banksector, dat de verantwoordelijken moeten worden berecht en het verdonkeremaande bedrag moet worden teruggevorderd; is van mening dat alle bovenstaande maatregelen een belangrijke stap van de politieke klasse zou zijn om het vertrouwen van de samenleving terug te winnen;


2. spricht Boris Nemzow, dem bekannten Oppositionsführer, dem Gründer und Leiter der politischen Bewegung Solidarnost, einem führenden Kritiker von Präsident Wladimir Putin und des Krieges in der Ukraine, einem Mann von ungeheurem Mut und großer Entschlossenheit, der während seiner politischen Laufbahn stets ehrlich und aufrichtig war und sein Leben einem demokratischeren, wohlhabenderen und offeneren Russland sowie einer starken Partnerschaft zwischen Russland und seinen Nachbarstaaten und Partnern verschrieb, seine Anerkennung aus;

2. brengt hulde aan Boris Nemtsov, een vooraanstaande oppositieleider, een stichter en leider van de politieke beweging Solidarnost, een van de belangrijkste tegenstanders van president Vladimir Poetin en de oorlog in Oekraïne, een man die blijk gaf van moed en overtuiging, die zijn hele politieke carrière lang eerlijk en oprecht bleef en zijn leven wijdde aan een democratischer, welvarender en opener Rusland en aan sterke partnerschappen tussen Rusland en zijn buurlanden en partners;


Sie zeugt auch in eindrucksvoller Weise vom Mut der politischen Führung beider Länder.

De moed van de politieke leiders van beide landen komt er eveneens in tot uiting.


Ohne politischen Mut und Entschlossenheit wird sich die europäische Perspektive Bosnien und Herzegowinas nicht verwirklichen lassen.

Zonder politieke moed en vastberadenheid zal het Europese perspectief voor Bosnië en Herzegovina geen realiteit worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie zeugt auch in eindrucksvoller Weise vom Mut der politischen Führung beider Länder.

De moed van de politieke leiders van beide landen komt er eveneens in tot uiting.


Ohne politischen Mut und Entschlossenheit wird sich die europäische Perspektive Bosnien und Herzegowinas nicht verwirklichen lassen.

Zonder politieke moed en vastberadenheid zal het Europese perspectief voor Bosnië en Herzegovina geen realiteit worden.


81. verleiht der Hoffnung Ausdruck, dass die Ukraine genug politischen Ehrgeiz und Mut aufbringen kann, um die politischen und rechtlichen Bedingungen zu schaffen, die eine vollständige und fristgerechte Umsetzung des Freihandelsabkommens ermöglichen, welches letztlich zum Wohle der Bevölkerung ist;

81. spreekt de hoop uit dat de Oekraïne voldoende politieke wil en moed zal weten op te brengen om alle politieke en regelgevende randvoorwaarden te scheppen voor een volledige en tijdige tenuitvoerlegging van de DCFTA met alle voordelen voor de bevolking van dien;


81. verleiht der Hoffnung Ausdruck, dass die Ukraine genug politischen Ehrgeiz und Mut aufbringen kann, um die politischen und rechtlichen Bedingungen zu schaffen, die eine vollständige und fristgerechte Umsetzung des Freihandelsabkommens ermöglichen, welches letztlich zum Wohle der Bevölkerung ist;

81. spreekt de hoop uit dat de Oekraïne voldoende politieke wil en moed zal weten op te brengen om alle politieke en regelgevende randvoorwaarden te scheppen voor een volledige en tijdige tenuitvoerlegging van de DCFTA met alle voordelen voor de bevolking van dien;


Die Bevölkerung Südafrikas ist auf den Pfad der Freiheit zurückgekehrt und verdankt dies vor allem ihrer Unnachgiebigkeit, ihrem Mut, dem Mut ihrer politischen Führer, aber auch, und darauf muß hingewiesen werden, der politischen und finanziellen Unterstützung des Reformprozesses in Südafrika durch die Mitgliedstaaten der Europäischen Union.

Als de bevolking van Zuid-Afrika de wegen van de vrijheid opnieuw heeft gevonden, dan is dit zeker voor het grootste deel te danken aan haar taaie volharding, haar moed en die van haar leiders, maar ook, en dit mag best gezegd worden, aan de politieke en financiële ondersteuning die is toegekend door de lidstaten van de Europese Unie in het kader van de hervormingen in Zuid-Afrika.


Hieraus habe der flämische Unterrichtsminister bereits 1995 die Schlussfolgerung gezogen, man müsse den politischen Mut haben, festzustellen, dass der Rat des pluralistischen Unterrichts nicht das geeignete Mittel sei, um eine Idee zu verwirklichen, die in der Vergangenheit wichtig gewesen sei und in der Gesellschaft stets mehr an Bedeutung gewonnen habe, und dass man weiter in der Richtung der Autonomie und Profilierung der Schulen sowie der Begleitung der Eltern bei der Wahl der Schule entsprechend den Eigenschaften des Kindes Fortschritte erzielen müsse.

Hieruit concludeerde de Vlaamse Onderwijsminister reeds in 1995 dat men de politieke moed moest hebben om te besluiten dat de Raad van het Pluralistisch Onderwijs niet het geschikte instrument is om een idee te verwezenlijken dat in het verleden belangrijk was en dat steeds belangrijker is geworden in de maatschappij en dat men moet voortgaan in de richting van autonomie en profilering van de scholen en de begeleiding van de ouders in de keuze van de school conform de eigenschappen van het kind.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mut politischen' ->

Date index: 2021-12-06
w