Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "musste vorfeld sehr viel " (Duits → Nederlands) :

Ich denke, dass die Kommission im Vorfeld der Schaffung eines europäischen Rahmens sehr profitieren wird, und es bedeutet mir persönlich sehr viel, dass wir eine künftige Kohäsionspolitik entwickeln, besonders in Bezug auf die Zukunft des europäischen Sozialfonds.

Ik geloof dat de Commissie er in de aanloop naar de presentatie van het Europese kader veel profijt van zal hebben, en het zal voor mij persoonlijk van veel betekenis zijn wanneer we het toekomstige cohesiebeleid ontwikkelen, met name de toekomst van het Europees Sociaal Fonds.


Sehr bedeutsam scheint mir aber auch zu sein – und es war nicht einfach, diesen Konsens zu erreichen, ich musste im Vorfeld sehr viel Zeit dafür investieren und habe mit jedem einzelnen Regierungschef gesprochen –, dass ich alle dazu gebracht habe, den demokratischen und mit großer Mehrheit gefassten Beschluss des Europäischen Parlaments hinsichtlich der Dienstleistungsrichtlinie anzunehmen.

Ook lijkt het me van groot belang - en het was verre van eenvoudig om hierover consensus te bereiken, want ik heb er veel tijd in moeten steken en met iedere regeringsleider gesproken om de weg hiervoor te effenen - dat ik erin geslaagd ben om iedereen ervan te overtuigen om het besluit over de dienstenrichtlijn te aanvaarden, een besluit dat democratisch en met grote meerderheid is genomen door het Europees Parlement.


Nach dem Beitritt Zyperns, das im Vorfeld Anstrengungen unternommen hat, um den Leitlinien zu entsprechen, und der Vorlage einer Studie, die im Auftrag dieses Mitgliedstaats von einem Konsortium erstellt wurde (4), besteht nun ein sehr viel vollständigeres Bild dieser Tätigkeit und davon, wie sie sich weiterentwickelt.

De toetreding van Cyprus en de voorbereidende werkzaamheden van dit land om aan de richtsnoeren te voldoen, alsmede een door een consortium uitgevoerde studie ten behoeve van de Cypriotische overheid (4), hebben gezorgd voor een beter begrip van deze activiteit en van de ontwikkeling ervan.


Die europäische Vielfalt müsste auch sehr viel mehr in dieser Kulturhauptstadt zu sehen sein als bisher. Deswegen glaube ich, dass diese Änderungsanträge dem, was Sie machen wollen, Frau Kommissarin, überhaupt nicht widersprechen.

De Europese diversiteit zou ook veel meer tot uitdrukking moeten komen in de Culturele Hoofdstad dan tot nu toe. Daarom vind ik dat de amendementen helemaal niet in tegenspraak zijn met uw plannen, mevrouw de commissaris.


– Danke, Herr Präsident, Frau Kommissarin! Wie Sie vorhin richtig angesprochen haben, gibt es schon einige Richtlinien, aber die Umsetzung lässt sehr, sehr viele Wünsche offen, und ich glaube, hier müsste man verstärkt ansetzen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, zoals u zojuist terecht opmerkte bestaan er al enige richtlijnen, maar hun tenuitvoerlegging laat bijzonder veel te wensen over.


Der Rat, der sich im übrigen sehr zurückhält, indem er die Politik des leeren Stuhls bei jeder Sitzung des Petitionsausschusses betreibt, müsste sich als Mitgesetzgeber neben dem Europäischen Parlament sehr viel stärker angesprochen fühlen, wenn ein Petent einen schweren und fortgesetzten Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht von Seiten eines seiner Mitgliedstaaten anprangert.

De Raad, die zich gedekt houdt door bij de vergaderingen van de Commissie verzoekschriften simpelweg niet te verschijnen, zou zijn verantwoordelijkheid als medewetgever naast het Europees Parlement daarentegen veel hoger moeten opnemen wanneer in een verzoekschrift een ernstige en langdurige schending van het communautair recht door één van de lidstaten aan de kaak wordt gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'musste vorfeld sehr viel' ->

Date index: 2024-01-22
w