Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss diesen agenturen doch falsch " (Duits → Nederlands) :

Für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben im Sinne einer öffentlichen Dienstleistung muss diesen Agenturen eine gewisse Autonomie hinsichtlich Organisation und Funktionen zuerkannt werden.

Bij de vervulling van hun openbare dienstverleningstaak moeten de agentschappen een zekere autonomie op het punt van organisatie en functionering krijgen en de verantwoordelijkheid voor hun maatregelen op zich nemen.


Rahmenprogramm noch verstärken, da die Mittel in diesem Bereich deutlich aufgestockt wurden. Doch kann sich das Vorhaben des Europäischen Forschungsraums nicht auf diese Maßnahmen beschränken und muss definitionsgemäß eine Eigendynamik entwickeln, diesen Rahmen sprengen und von unabhängigen Initiativen getragen werden.

Het project voor de Europese onderzoekruimte kan echter niet tot deze activiteiten beperkt blijven en moet per definitie een ruimer georiënteerde, op onafhankelijke initiatieven gebaseerde eigen dynamiek ontwikkelen.


95. Auch wenn es für die 2007 insgesamt rückläufigen Fortschritte verschiedene Gründe gibt, so bestätigt das langsame Vorankommen in Angelegenheiten mit Bezug zu Titel VI des Vertrags über die Europäische Union doch die Bedenken, die die Kommission in den vorangegangenen Jahresberichten geäußert hatte; außerdem zeigt sich, dass die Beschlussfassung in diesen Bereichen verbessert werden muss.

95. Ook al vallen er verschillende redenen aan te voeren voor de globale stagnering in 2007, de trage vooruitgang in aangelegenheden van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bevestigt de bezorgdheid die de Commissie in haar vorige verslagen heeft geuit, alsook dat de besluitvorming op deze gebieden moet worden verbeterd.


Die Qualität dieser Schuldverschreibungen muss von diesen Agenturen doch falsch dargestellt worden sein, wenn so viele dieser Papiere derart leicht verkauft werden konnten.

Het lijkt mij toe dat die instellingen de kwaliteit van die producten op grote schaal onjuist moeten hebben voorgesteld, anders waren er niet zo veel zo gemakkelijk verkocht.


Hier muss man aber doch fragen, ob das Fieberthermometer als Bild für die Rating-Agenturen wirklich geeignet ist.

Ik vraag mij echter af of een thermometer de juiste metafoor is voor ratingbureaus.


Obwohl noch detaillierte Informationen über Personal, Haushalt und Arbeit der Agenturen gefordert werden, akzeptiert der Vorschlag der Kommission, dass diesen Agenturen ein größerer Spielraum beim Kapitaltransfer eingeräumt wird, was einer entsprechenden Kontrolle unterliegen muss.

Maar ondanks het feit dat het voorstel van de Commissie meer gedetailleerde informatie over personeel, begroting en activiteiten van deze organen verlangt, geeft het deze ook meer speelruimte wat betreft kredietoverschrijvingen die naar behoren dienen te worden gecontroleerd.


Obwohl noch detaillierte Informationen über Personal, Haushalt und Arbeit der Agenturen gefordert werden, akzeptiert der Vorschlag der Kommission, dass diesen Agenturen ein größerer Spielraum beim Kapitaltransfer eingeräumt wird, was einer entsprechenden Kontrolle unterliegen muss.

Maar ondanks het feit dat het voorstel van de Commissie meer gedetailleerde informatie over personeel, begroting en activiteiten van deze organen verlangt, geeft het deze ook meer speelruimte wat betreft kredietoverschrijvingen die naar behoren dienen te worden gecontroleerd.


Unbeschadet der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, den in Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 erwähnten Instituten, die die ihnen obliegenden Pflichten missachten, Sanktionen aufzuerlegen, muss das Eurosystem in der Lage sein, angemessene Verwaltungsmaßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die von der EZB festgelegten Verfahren eingehalten werden und dass die durch diesen Beschluss festgelegten Regeln und Verfahren nicht mit dem Risiko umgangen werden, dass ...[+++]

Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de lidstaten om sancties vast te stellen tegen de in artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1338/2001 bedoelde instellingen die hun daarin vastgelegde verplichtingen niet nakomen, moet het Eurosysteem in staat zijn geëigende maatregelen te nemen om te verzekeren dat de door de ECB vastgestelde procedures worden nagekomen en dat de in dit besluit vastgestelde regels en procedures niet worden omzeild met het daaruit voortvloeiende risico dat valse en niet-geschikte b ...[+++]


8. besteht darauf, dass die Agentur mit ausreichenden Mitteln und entsprechendem Personal ausgestattet werden sowie klare Verbindungen und enge Arbeitsbeziehungen zu anderen in diesem Bereich tätigen Agenturen und Organisationen (z.B. OSZE, UNO und insbesondere zum Europarat) sowie zur Zivilgesellschaft unterhalten sollt; betont, dass darauf geachtet werden muss, eine Verdoppelung der Rollen mit diesen Agenturen, Organisationen un ...[+++]

8. dringt erop aan dat het bureau over eigen middelen en personeel moet kunnen beschikken, en duidelijke verbindingen en nauwe werkbetrekkingen moet onderhouden met andere bureaus en organisaties die actief zijn op dit gebied (OVSE, VN, en in het bijzonder, de Raad van Europa) en met het maatschappelijk middenveld; benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat overlapping van de taken van deze bureaus, organisaties en andere netwerken van deskundigen wordt vermeden, zodat werkelijk toegevoegde waarde binnen de EU wordt geboden;


Jeder Mitgliedstaat, der gemäß Artikel 18 Absatz 6 die in seinem Hoheitsgebiet ansässigen Unternehmen verpflichtet hat, die gleichzeitige Ausübung der Tätigkeiten, die sie zu dem in Artikel 18 Absatz 3 genannten Zeitpunkt ausübten, zu beenden, muss diese Verpflichtung auch den in seinem Hoheitsgebiet ansässigen, unter diesen Titel fallenden Agenturen und Zweigniederlassungen auferlegen, welche die betreffenden Tätigkeiten zugleich ausüben.

Elke lidstaat die uit hoofde van artikel 18, lid 6, de op zijn grondgebied gevestigde ondernemingen verplicht heeft een einde te maken aan het gelijktijdig uitoefenen van de werkzaamheden die zij op de voor hen geldende datum, bedoeld in artikel 18, lid 3, verrichtten, moet deze verplichting ook opleggen aan de in deze titel bedoelde agentschappen en bijkantoren die op zijn grondgebied zijn gevestigd en aldaar de twee werkzaamheden gelijktijdig uitoefenen.


w