Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss demselben ansatz gefördert " (Duits → Nederlands) :

Die Wahl eines auf Lernergebnissen basierenden Ansatzes für berufliche Qualifikationen, wie im EQR und ECVET gefordert, ist hierfür von entscheidender Bedeutung: Dieser Ansatz muss in alle Bestandteile des allgemeinen und beruflichen Bildungssystems eingebettet werden.

Om dit te bereiken is het essentieel dat er een op resultaten gebaseerde benadering van beroepskwalificaties komt, zoals voorgestaan door het EKK en ECVET: die moet worden ingebed in alle onderdelen van het onderwijs- en opleidingsstelsel.


170. betont, dass das richtige Gleichgewicht zwischen einem geringeren Verwaltungsaufwand und einer wirksamen Finanzkontrolle gefunden werden muss; weist darauf hin, dass aufgrund der Besonderheiten des Bereichs der Forschung ein risikotoleranter und auf wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhender Ansatz gefördert werden sollte, um ausgezeichnete Forschungsleistungen und eine bessere Wirkung der Projekte zu erreichen; ist der Ansicht, dass die Kommission mit diesem Ansatz das Gleichgewicht zwischen Vertrauen und ...[+++]

170. onderstreept de noodzaak van een juist evenwicht tussen lichtere administratieve lasten en doeltreffende financiële controle; wijst erop dat, vanwege de specificiteit van het onderzoeksgebied, een risicogerichte en op wetenschappelijke basis gestoelde benadering moet worden aangemoedigd met als doel een topniveau van het onderzoek en een grotere effectiviteit van de projecten te bereiken; denkt dat de Commissie met een dergelijke benadering een evenwicht zal kunnen vinden tussen vertrouwen en controle;


170. betont, dass das richtige Gleichgewicht zwischen einem geringeren Verwaltungsaufwand und einer wirksamen Finanzkontrolle gefunden werden muss; weist darauf hin, dass aufgrund der Besonderheiten des Bereichs der Forschung ein risikotoleranter und auf wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhender Ansatz gefördert werden sollte, um ausgezeichnete Forschungsleistungen und eine bessere Wirkung der Projekte zu erreichen; ist der Ansicht, dass die Kommission mit diesem Ansatz das Gleichgewicht zwischen Vertrauen und ...[+++]

170. onderstreept de noodzaak van een juist evenwicht tussen lichtere administratieve lasten en doeltreffende financiële controle; wijst erop dat, vanwege de specificiteit van het onderzoeksgebied, een risicogerichte en op wetenschappelijke basis gestoelde benadering moet worden aangemoedigd met als doel een topniveau van het onderzoek en een grotere effectiviteit van de projecten te bereiken; denkt dat de Commissie met een dergelijke benadering een evenwicht zal kunnen vinden tussen vertrouwen en controle;


(8a) Beim Einsatzbereich dieses Instruments muss der grenzüberschreitende und differenzierte Ansatz gefördert werden, um eine effektive und zügige Umsetzung der Programme in den von der Europäischen Nachbarschaftspolitik erfassten Ländern zu erleichtern, damit die regionale und interregionale Entwicklung der Vorhaben begünstigt und eine Politik der dezentralisierten Zusammenarbeit gefördert wird.

(8 bis) Dit instrument is bedoeld ter bevordering van een grensoverschrijdende gedifferentieerde benadering teneinde een doeltreffende en snelle uitvoering van programma's in de nabuurschapslanden mogelijk te maken, de regionale en interregionale ontwikkeling van projecten te stimuleren en een gedecentraliseerd ontwikkelingsbeleid te bevorderen.


Ich möchte Ihnen zu Ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren. Ich muss auch sechs grundlegende Anliegen nennen, die bei der Umsetzung der europäischen Politik für die Meere und Ozeane zu berücksichtigen sind: die derzeitigen und zukünftigen Rechtsvorschriften müssen in einem einzigen Rechtsrahmen zusammengefasst werden; das Management muss ebenfalls in den Kontext der Meeresplanung einbezogen werden, und zwar unter Berücksichtigung aller bestehenden Interessen; das Meer muss in die vorhandenen Umweltrechtsvorschriften einbezogen werden und dabei müssen insbesondere die internationalen Übereinkommen wie das OSPAR eingehalten werden; es ...[+++]

Staat u mij toe zes fundamentele punten van zorg te verwoorden waarmee bij de uitvoering van het Europees beleid voor de zeeën en oceanen rekening dient te worden gehouden: de huidige en toekomstige wetgeving moet worden geïntegreerd in één enkel kader; ook het beheer moet worden geïntegreerd in de context van een maritiem plan dat rekening houdt met alle aanwezige belangen; de zee moet worden opgenomen in de bestaande milieuwetgeving, waarbij met name internationale verdragen als het OSPAR-Verdrag dienen te worden nagekomen; het beheer moet worden gestoeld op de mariene ecosystemen; de vissersgemeenschappen dienen bevorderd en ontwi ...[+++]


Ich möchte Ihnen zu Ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren. Ich muss auch sechs grundlegende Anliegen nennen, die bei der Umsetzung der europäischen Politik für die Meere und Ozeane zu berücksichtigen sind: die derzeitigen und zukünftigen Rechtsvorschriften müssen in einem einzigen Rechtsrahmen zusammengefasst werden; das Management muss ebenfalls in den Kontext der Meeresplanung einbezogen werden, und zwar unter Berücksichtigung aller bestehenden Interessen; das Meer muss in die vorhandenen Umweltrechtsvorschriften einbezogen werden und dabei müssen insbesondere die internationalen Übereinkommen wie das OSPAR eingehalten werden; es ...[+++]

Staat u mij toe zes fundamentele punten van zorg te verwoorden waarmee bij de uitvoering van het Europees beleid voor de zeeën en oceanen rekening dient te worden gehouden: de huidige en toekomstige wetgeving moet worden geïntegreerd in één enkel kader; ook het beheer moet worden geïntegreerd in de context van een maritiem plan dat rekening houdt met alle aanwezige belangen; de zee moet worden opgenomen in de bestaande milieuwetgeving, waarbij met name internationale verdragen als het OSPAR-Verdrag dienen te worden nagekomen; het beheer moet worden gestoeld op de mariene ecosystemen; de vissersgemeenschappen dienen bevorderd en ontwi ...[+++]


Es muss ein verbesserter koordinierter Ansatz zwischen dem EAD und den verschiedenen GD der Kommission gefördert und angestrebt werden, um durch die Festlegung kohärenter Programme und Strategien die verfügbaren Mitteln dem Schutz der Umwelt und der Fischerei, aber auch integrierten Programmen für eine nachhaltige Entwicklung und die Entwicklung des ländlichen Raums zukommen zu lassen.

Er moet worden gestreefd naar een betere coördinatie van de inspanningen van de EDEO en de diverse directoraten-generaal van de Commissie om samenhangende en strategische programma's vast te stellen waarmee de beschikbare middelen worden doorgesluisd naar milieubescherming en visserij, maar ook naar geïntegreerde programma's voor duurzame ontwikkeling en plattelandsontwikkeling.


Die Wahl eines auf Lernergebnissen basierenden Ansatzes für berufliche Qualifikationen, wie im EQR und ECVET gefordert, ist hierfür von entscheidender Bedeutung: Dieser Ansatz muss in alle Bestandteile des allgemeinen und beruflichen Bildungssystems eingebettet werden.

Om dit te bereiken is het essentieel dat er een op resultaten gebaseerde benadering van beroepskwalificaties komt, zoals voorgestaan door het EKK en ECVET: die moet worden ingebed in alle onderdelen van het onderwijs- en opleidingsstelsel.


Es muss ein integrierter, sektorübergreifender und holistischer Ansatz gefördert werden, mit Internalisierung der durch die Verschlechterung physikalischer und biologischer Systeme bedingten Umweltkosten.

Er is vooral behoefte aan een geïntegreerde, sectoroverschrijdende en holistische benadering waarbij de milieukosten van de fysische en biologische aftakeling van systemen worden geïnternaliseerd.


Die Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates vom 29. Juni 2000 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Rahmenregelung für die Erhebung und Verwaltung der Daten, die zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik erforderlich sind , muss überarbeitet werden, um Folgendem Rechnung zu tragen: Es muss im Fischereimanagement ein flottenbezogener Ansatz gebührendes Gewicht erhalten, es muss ein ökosystemorientierter Ansatz entwickelt werden, die Fischereidaten müssen besser und vollständiger und der Zugriff auf sie leichter werden, es be ...[+++]

Verordening (EG) nr. 1543/2000 van de Raad van 29 juni 2000 tot instelling van een communautair kader voor het verzamelen en beheren van gegevens die essentieel zijn voor het gemeenschappelijk visserijbeleid moet worden herzien om terdege rekening te houden met een op de vloot gebaseerde aanpak van het visserijbeheer, de noodzaak om een op het ecosysteem gebaseerde aanpak te ontwikkelen, de noodzaak om de kwaliteit, de volledigheid en de toegankelijkheid van de visserijgegevens te verbeteren, het verlenen van wetenschappelijk advies efficiënter te ondersteunen en de samenwerking tussen de lidstaten te bev ...[+++]


w