Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

Vertaling van "muss zweifelsfall " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Mitgliedstaat muss im Zweifelsfall eindeutig und anhand objektiver und nachprüfbarer Nachweise belegen, dass er die durchgeführte Maßnahme in seiner Eigenschaft als Anteilseigner getroffen hat (21); aus diesen Nachweisen muss klar hervorgehen, dass der betroffene Mitgliedstaat vor oder gleichzeitig mit der Gewährung des wirtschaftlichen Vorteils die Entscheidung getroffen hat, mit der tatsächlich durchgeführten Maßnahme Kapital in das von ihm kontrollierte öffentliche Unternehmen zu investieren (22);

bij twijfel is het aan de lidstaat om ondubbelzinnig en op basis van objectieve en controleerbare gegevens aan te tonen dat hij de maatregel in zijn hoedanigheid van aandeelhouder ten uitvoer heeft gelegd (21); uit deze gegevens moet duidelijk blijken dat de betrokken lidstaat vóór of tegelijk met de toekenning van het economische voordeel heeft beslist om met de daadwerkelijk ten uitvoer gelegde maatregel te investeren in een door hem gecontroleerd overheidsbedrijf (22);


Nach ständiger Rechtsprechung (89) muss ein Mitgliedstaat, wenn er sich auf die Einhaltung des MEIP beruft, im Zweifelsfall eindeutig und anhand objektiver und nachprüfbarer Nachweise belegen, dass er die durchgeführte Maßnahme in seiner Eigenschaft als Anteilseigner getroffen hat, d. h. dass er zu Marktbedingungen gehandelt hat.

Volgens de recente rechtspraak (89) moet een lidstaat die een beroep doet op het criterium van de particuliere investeerder in een markteconomie bij twijfel ondubbelzinnig en op basis van objectieve en controleerbare gegevens aantonen dat hij de maatregel in zijn hoedanigheid van aandeelhouder ten uitvoer heeft gelegd, d.w.z. dat hij volgens marktvoorwaarden heeft gehandeld.


Wir werden da immer wieder nachhaken, und wir bleiben auch dabei, die Europäische Union kann und muss im Zweifelsfall den ersten Schritt machen.

We zullen dit onderwerp steeds weer aan de orde stellen en blijven van mening dat de Europese Unie in geval van twijfel de eerste stap kan en moet zetten.


Wir werden da immer wieder nachhaken, und wir bleiben auch dabei, die Europäische Union kann und muss im Zweifelsfall den ersten Schritt machen.

We zullen dit onderwerp steeds weer aan de orde stellen en blijven van mening dat de Europese Unie in geval van twijfel de eerste stap kan en moet zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noch zahlen die Mitgliedstaaten, wobei ich glaube, dass Teile im Zweifelsfall – da muss man schauen, wie man sich einigt, ich weiß z. B., dass Polen das auch anders sieht – in den Gemeinschaftshaushalt überführt werden könnten.

Nu betalen de lidstaten nog, maar ik denk wel dat een gedeelte ervan in geval van twijfel naar de begroting van de Gemeenschap overgeheveld zou kunnen worden, al staat dan nog te bezien hoe men het daar eens over wordt, want ik weet dat een land als Polen daar anders over denkt.


5° im Zweifelsfalle, bei besonderen mit dem Pflanzenschutz verbundenen Problemen und bei der Verwendung eines Pestizids der orangenen Liste muss vorerst die Prüfeinrichtung zu Rate gezogen werden.

5° vooraf het controleorgaan te raadplegen in geval van twijfel, van een bijzonder fytosanitair probleem of van gebruik van een pesticide van de oranje lijst.


Schließlich sieht dieser Änderungsantrag die Benennung einer Behörde auf nationaler Ebene vor, die im Zweifelsfall feststellt, ob ein Produkt ein Arzneimittel ist und nach dem Verfahren der Arzneimittelrechtsvorschriften auf den Markt gebracht werden muss.

Tenslotte voorziet dit amendement in de benoeming van een autoriteit op nationaal niveau, die ingeval van twijfel vaststelt of een product al dan niet een geneesmiddel is en of het eventueel volgens de desbetreffende procedure in de handel moet worden gebracht.


1. ist der Überzeugung, dass die Menschenrechte und die Achtung der Menschenwürde ab dem Augenblick der Empfängnis beständiges Ziel der politischen Legislativtätigkeit sein muss und dass sie im Zweifelsfall im Sinne einer Ausweitung des Schutzes und nicht dessen Begrenzung ausgelegt werden müssen;

1. is van mening dat mensenrechten en eerbiediging van de menselijke waardigheid vanaf het ogenblik van bevruchting een voortdurend doel dienen te zijn van politieke wetgevende activiteit en dat zij in geval van twijfel moeten worden uitgelegd in de zin dat de bescherming wordt uitgebreid en niet beperkt;


Der Direktor bestimmt, ob es ganz oder teilweise angewandt werden muss bei Programmen, die sich an der Grenze zur Information befinden und die Zweifelsfälle darstellen könnten.

De directeur zal bepalen of het al dan niet van toepassing is op de programma's die zich op de grens van de informatie bevinden en twijfelachtige gevallen kunnen vormen.




Anderen hebben gezocht naar : betrag der ausgebucht werden muss     betrag der berichtigt werden muss     muss zweifelsfall     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss zweifelsfall' ->

Date index: 2024-03-03
w