Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss sektorübergreifender ansatz treten » (Allemand → Néerlandais) :

9. nimmt die Auswirkungen des ersten Zyklus der Jugendstrategie (2010-2012) zur Kenntnis; betont, dass der von der Kommission, den Mitgliedstaaten und den betroffenen Beteiligten geschaffene Rahmen für eine sektorübergreifende Einbindung durchaus einen guten Start darstellte, dass er aber künftig durch einen verbesserten Zugang zu Beschäftigung und allgemeiner sowie beruflicher Bildung noch weiter ausgebaut werden muss, um Armut und Ausgrenzung zu bekämpfen; betont ferner, dass gleichzeitig ein ...[+++]

9. neemt kennis van de resultaten van de eerste cyclus (2010-2012) van de strategie voor jongeren; benadrukt dat met het kader voor sectoroverschrijdende betrokkenheid van de Commissie, de lidstaten en belanghebbenden een goed begin is gemaakt, maar dat dit kader in de toekomst moet worden versterkt door de toegang tot werkgelegenheid, onderwijs en opleiding te verbeteren, waarmee armoede en uitsluiting worden bestreden, terwijl via een sectoroverschrijdende aanpak praktijken over alle sectoren worden verspreid;


1. nimmt die Auswirkungen des ersten Zyklus der Jugendstrategie (2010-2012) zur Kenntnis; betont, dass der von der Kommission, den Mitgliedstaaten und den betroffenen Beteiligten geschaffene Rahmen für eine sektorübergreifende Einbindung durchaus einen guten Start darstellte, dass er aber künftig durch einen verbesserten Zugang zu Beschäftigung, Bildung und Berufsbildung noch weiter ausgebaut werden muss, um Armut und Ausgrenzung zu bekämpfen; betont ferner, dass gleichzeitig ein sektorübergreifender ...[+++]

1. merkt de effecten op van de eerste cyclus (2010-2012) van de strategie voor jongeren; benadrukt dat met het kader voor sectoroverschrijdende betrokkenheid van de Commissie, de lidstaten en belanghebbenden een goed begin is gemaakt, maar dat dit in de toekomst moet worden versterkt door de toegang tot werkgelegenheid, onderwijs en opleiding te verbeteren, waarmee armoede en uitsluiting worden bestreden, en tegelijk via een sectoroverschrijdende aanpak praktijken over alle sectoren worden verspreid;


Dafür ist ein sektorübergreifender Ansatz unverzichtbar, und in allen Politikfeldern der Gemeinschaft muss stärker auf den Gesundheitsschutz geachtet werden.

Dit vergt een sectoroverschrijdende aanpak. In alle onderdelen van communautair beleid dient de bescherming van de gezondheid aan bod te komen.


Dafür ist ein sektorübergreifender Ansatz unverzichtbar, und in allen Politikfeldern der Gemeinschaft muss stärker auf den Gesundheitsschutz geachtet werden.

Dit vergt een sectoroverschrijdende aanpak. In alle onderdelen van communautair beleid dient de bescherming van de gezondheid aan bod te komen.


Es muss ein integrierter, sektorübergreifender und holistischer Ansatz gefördert werden, mit Internalisierung der durch die Verschlechterung physikalischer und biologischer Systeme bedingten Umweltkosten.

Er is vooral behoefte aan een geïntegreerde, sectoroverschrijdende en holistische benadering waarbij de milieukosten van de fysische en biologische aftakeling van systemen worden geïnternaliseerd.


- Die auf die übergeordneten Ziele der einzelnen Regelungen (gegenseitige Verbesserung des Marktzugangs, Förderung der Entwicklung armer Länder, Sicherheit, regionale Zusammenarbeit und Integration) zurückzuführenden Unterschiede bei der Definition des Begriffs „Präferenzbehandlung“ und den Voraussetzungen, die eine Ware für die Präferenzberechtigung erfüllen muss, werden beibehalten, weil dies dem multilateralen Ansatz entspricht, der letztendlich an die Stelle solcher Regelungen treten ...[+++]

- Onder voorbehoud van de voornaamste doelstellingen van de regelingen (wederzijdse verbetering van de markttoegang, ontwikkeling van arme landen, veiligheid, regionale samenwerking en integratie) zullen verschillen in de definitie van de preferentiële behandeling en in de voorwaarden voor die behandeling behouden blijven daar dit in overeenstemming is met de uiteindelijke vervanging van deze regelingen door een multilaterale aanpak.


- Die auf die übergeordneten Ziele der einzelnen Regelungen (gegenseitige Verbesserung des Marktzugangs, Förderung der Entwicklung armer Länder, Sicherheit, regionale Zusammenarbeit und Integration) zurückzuführenden Unterschiede bei der Definition des Begriffs „Präferenzbehandlung“ und den Voraussetzungen, die eine Ware für die Präferenzberechtigung erfüllen muss, werden beibehalten, weil dies dem multilateralen Ansatz entspricht, der letztendlich an die Stelle solcher Regelungen treten ...[+++]

- Onder voorbehoud van de voornaamste doelstellingen van de regelingen (wederzijdse verbetering van de markttoegang, ontwikkeling van arme landen, veiligheid, regionale samenwerking en integratie) zullen verschillen in de definitie van de preferentiële behandeling en in de voorwaarden voor die behandeling behouden blijven daar dit in overeenstemming is met de uiteindelijke vervanging van deze regelingen door een multilaterale aanpak.


An die Stelle der üblichen, nach Sektoren oder geografischen Regionen unterschiedenen Politik muss ein sektorübergreifender Ansatz treten, der sich sowohl auf die nationale als auch auf die europäische und internationale Ebene auswirken wird.

De huidige sectorale en geografische benadering moet worden vervangen door een overkoepelende aanpak, die gevolgen zal hebben op zowel nationaal, als op Europees en internationaal niveau.


Dafür ist ein sektorübergreifender Ansatz unverzichtbar, und in allen Politikfeldern der Gemeinschaft muss stärker auf den Gesundheitsschutz geachtet werden.

Dit vergt een sectoroverschrijdende aanpak. In alle onderdelen van communautair beleid dient de bescherming van de gezondheid aan bod te komen.


w