Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

Traduction de «muss kernbestandteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. stimmt mit der Bewertung der Kommission überein, dass die SVU für die gesellschaftliche Akzeptanz der Geschäftstätigkeit eines Unternehmens angesichts der sozialen Proteste wie der Antiglobalisierungs- und „Occupy“-Bewegungen, der sozialen Konflikte und der zeitweise konfrontativen Arbeitsbeziehungen zunehmend an Bedeutung gewinnt; ist der Auffassung, dass die EU die SVU selbst als ihre eigene „soziale Lizenz“ annehmen muss, um Handelsinteressen und wirtschaftlichen Nutzen mit und in anderen Ländern und Regionen weltweit verfolgen und anstreben zu können; ist insbesondere der Auffassung, dass die SVU ein ...[+++]

17. onderschrijft de analyse van de Commissie dat MVO steeds belangrijker wordt voor de "sociale vergunning" van een bedrijf om te mogen opereren, gezien de frequentie van sociaal protest zoals van de antiglobaliserings- en "Occupy"-bewegingen, en van sociale conflicten en soms botsende zakelijke belangen; meent dat de EU MVO moet omarmen als haar eigen "sociale vergunning" om handels- en economische voordelen na te streven met andere landen en gebieden in de wereld; is met name van mening dat MVO centraal moet staan in het handelsbeleid van de EU;


Die Verlagerung der Bankenaufsicht auf die europäische Ebene ist ein Kernbestandteil dieses Prozesses, der in der Folge mit anderen Schritten wie der Einführung eines gemeinsamen Einlagensicherungssystems und eines integrierten Bankenkrisenmanagements kombiniert werden muss.

Het verschuiven van het toezicht op banken naar het Europese niveau is een kernelement van dit proces, dat vervolgens met andere stappen moet worden gecombineerd zoals een gemeenschappelijk systeem voor depositobescherming en geïntegreerd bankencrisisbeheer.


Der Erhalt von Wasser muss auch zu einem Kernbestandteil der Bemühungen Europas um die Eindämmung des Klimawandels werden. Dies war bislang nicht wirklich der Fall".

Waterbehoud moet ook worden gezien als een integraal en vitaal onderdeel van de inspanningen van Europa om de impact van klimaatverandering te bestrijden, hetgeen tot op heden niet echt het geval is geweest".


Ernährungssicherheit muss ein Kernbestandteil unserer Entwicklungsunterstützung sein.

Voedselzekerheid moet een sleutelelement worden van het EU-ontwikkelingsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verlagerung der Bankenaufsicht auf die europäische Ebene ist ein Kernbestandteil dieses Prozesses, der in der Folge mit anderen Schritten wie der Einführung eines gemeinsamen Einlagensicherungssystems und eines integrierten Bankenkrisenmanagements kombiniert werden muss.

Het verschuiven van het toezicht op banken naar het Europese niveau is een kernelement van dit proces, dat vervolgens met andere stappen moet worden gecombineerd zoals een gemeenschappelijk systeem voor depositobescherming en geïntegreerd bankencrisisbeheer.


12. vertritt die Auffassung, dass die israelischen Angriffe auf Gaza den Bestimmungen des Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Israel und insbesondere der Menschenrechtsklausel, die rechtlich als Kernbestandteil des Abkommens gilt, zuwider laufen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass ein eindeutiger Mechanismus für die Umsetzung derartiger Klauseln eingerichtet werden muss;

12. is van mening dat de Israëlische aanvallen op de Gazastrook schending inhouden van de bepalingen van de associatieovereenkomst EU-Israël, en met name de mensenrechtenclausule, die juridisch als een essentieel onderdeel van de overeenkomst wordt beschouwd; benadrukt opnieuw de noodzaak om een duidelijk mechanisme te creëren voor de tenuitvoerlegging van een dergelijke clausule;


Kernbestandteil eines solchen Statuts muss jedoch eine moderne EU-weite Regelung des Immunitätsrechts der Europäischen Abgeordneten sein.

Een cruciaal onderdeel van een dergelijk statuut is evenwel een moderne EU-brede regeling betreffende het immuniteitsrecht van de Europese afgevaardigden.


Kernbestandteil eines solchen Statuts muss jedoch eine moderne EU-weite Regelung des Immunitätsrechts der Europäischen Abgeordneten sein.

Een cruciaal onderdeel van een dergelijk statuut is evenwel een moderne EU-brede regeling betreffende het immuniteitsrecht van de Europese afgevaardigden.


Die Mobilität muss als grundlegende Dimension der Europäischen Union und Kernbestandteil ihrer Bildungs- und Berufsbildungsagenda selbstverständlich in diesen integrierten Ansatz einbezogen werden.

In die geïntegreerde aanpak mag mobiliteit als fundamentele dimensie van de Europese Unie en als sleutelelement van de onderwijs- en opleidingsagenda uiteraard niet ontbreken.


5. ERINNERT DARAN, dass die transnational kooperierende Forschung auch weiterhin der Wettbewerbsfähigkeit Europas dienlich sein muss, wobei dies den Kernbestandteil des Siebten Rahmenprogramms (RP 7) ausmacht; BETONT, dass die Durchführung des Rahmenprogramms unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der verschiedenen Akteure durch besser konzipierte Instrumente und durch ein angemessenes Gleichgewicht zwischen diesen Instrumenten weiter verbessert werden muss;

5. MEMOREERT dat de transnationale samenwerkingsverbanden op onderzoeksgebied moeten worden voortgezet ter bevordering van de Europese concurrentiepositie als fundamenteel bestanddeel van het zevende kaderprogramma (KP7) ; BENADRUKT dat de uitvoering van het kaderprogramma, met inachtneming van de behoeften van de diverse belanghebbenden, verder moet worden verbeterd door middel van beter afgestemde instrumenten en een passend evenwicht daartussen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss kernbestandteil' ->

Date index: 2025-02-12
w