Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss globales beispiel geben " (Duits → Nederlands) :

Dass es einen Wandel geben muss, ist allgemein anerkannt – zum Beispiel in dem im März 2000 in Lissabon eingeleiteten Reformprozess.

De noodzaak van veranderingen wordt algemeen erkend; een voorbeeld is het proces van hervormingen dat in maart 2000 in Lissabon van start is gegaan.


Die Europäische Union muss in ihre neue Rolle als globaler Akteur in Krisensituationen hineinwachsen und sich dazu die erforderlichen Mittel geben.

De Europese Unie moet groeien in haar nieuwe rol van speler op het wereldtoneel in crisissituaties en zich van de nodige middelen voorzien.


Das Europäische Parlament muss ein Beispiel geben, indem es Nachhaltigkeitskriterien insbesondere im öffentlichen Beschaffungswesen beschließt.

Het Europees Parlement moet het voorbeeld geven door duurzaamheidscriteria toe te passen, met name op het gebied van overheidsopdrachten.


Ja, Herr Goebbels, die Anderen müssen Anstrengungen unternehmen, und das ist die ganze Frage, die sich bei den Verhandlungen über den Klimawandel stellt, aber Europa muss ein Beispiel geben.

Ja, mijnheer Goebbels, anderen moeten een inspanning verrichten en dit is helemaal de kwestie die aan de orde komt in de onderhandelingen over klimaatverandering, maar Europa moet een voorbeeld stellen.


Über den Klimawandel ist zwar schon viel geredet worden, doch ist wenig Konkretes geschehen. Ich meine, die EU muss ein globales Beispiel geben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er wordt veel gezegd over klimaatverandering, maar er gebeurt slechts weinig in termen van concrete maatregelen.


Ich meine, die EU muss ein globales Beispiel geben. Daher ist ein vermehrter Einsatz marktwirtschaftlicher Instrumente von entscheidender Bedeutung, denn es sind kosteneffektive Mittel zur Verringerung von Kohlenstoffemissionen und zur Steigerung der Energieeffizienz.

Ik vind dat de EU mondiaal het voorbeeld moet geven. Daarom is een toegenomen gebruik van marktconforme instrumenten essentieel, aangezien ze kosteneffectieve middelen zijn om koolstofemissies te verminderen en energie-efficiëntie te vergroten.


Wir sind über den Vorschlag der Kommission erfreut, das Mandat der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC) zu erweitern und sie in eine Europäische Agentur für Menschenrechte umzuwandeln, denn die Europäische Union muss ein Beispiel geben und einen besseren Schutz der Grundrechte ihrer Bürger sicherstellen.

Wij zijn blij met dit voorstel van de Commissie om de bevoegdheden van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat uit te breiden en er een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten van te maken, omdat de Europese Unie het goede voorbeeld moet geven en de grondrechten van haar burgers beter moet waarborgen.


Diese Bekanntmachung muss Beispiele für Fälle enthalten, in denen die zuständige Behörde gegen eine solche Auslagerung keine Einwände erheben dürfte, und Aufschluss darüber geben, warum die Wertpapierfirma in diesen Fällen auch weiterhin in der Lage sein dürfte, die in dieser Richtlinie für die Auslagerung festgelegten allgemeinen Bedingungen zu erfüllen.

In deze verklaring moeten voorbeelden zijn opgenomen van gevallen waarin de bevoegde autoriteit tegen een dergelijke uitbesteding waarschijnlijk geen bezwaar zal maken, en moet ook worden uitgelegd waarom uitbesteding in dergelijke gevallen waarschijnlijk geen afbreuk zal doen aan het vermogen van de onderneming om te voldoen aan de bij uitbesteding na te leven algemene voorwaarden uit hoofde van deze richtlijn.


Diese Bekanntmachung muss Beispiele für Fälle enthalten, in denen die zuständige Behörde gegen eine solche Auslagerung keine Einwände erheben dürfte, und Aufschluss darüber geben, warum die Wertpapierfirma in diesen Fällen auch weiterhin in der Lage sein dürfte, die in dieser Richtlinie für die Auslagerung festgelegten allgemeinen Bedingungen zu erfüllen.

In deze verklaring moeten voorbeelden zijn opgenomen van gevallen waarin de bevoegde autoriteit tegen een dergelijke uitbesteding waarschijnlijk geen bezwaar zal maken, en moet ook worden uitgelegd waarom uitbesteding in dergelijke gevallen waarschijnlijk geen afbreuk zal doen aan het vermogen van de onderneming om te voldoen aan de bij uitbesteding na te leven algemene voorwaarden uit hoofde van deze richtlijn.


Dass es einen Wandel geben muss, ist allgemein anerkannt – zum Beispiel in dem im März 2000 in Lissabon eingeleiteten Reformprozess.

De noodzaak van veranderingen wordt algemeen erkend; een voorbeeld is het proces van hervormingen dat in maart 2000 in Lissabon van start is gegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss globales beispiel geben' ->

Date index: 2025-03-07
w