Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen
Notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

Traduction de «muss notwendige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

voor vereiste ventilatie in machines zorgen


notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen; notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen

noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Arbeitgeber muss notwendige Vorbeugungsmaßnahmen zur Ausschaltung oder Verringerung der Risiken auf ein Mindestmaß anwenden.

Werkgevers moeten de nodige preventieve maatregelen nemen om risico’s weg te nemen of te beperken.


Die Erfassung von Daten muss notwendig sein, um ein bestimmtes Ziel zu rechtfertigen, wobei geprüft werden muss, ob das Ziel auch mit anderen Mitteln erreicht werden kann und ob der Kern der persönlichen Privatsphäre ausreichend geschützt wird.

Het verzamelen van gegevens moet noodzakelijk zijn om een gerechtvaardigd doel te bereiken, waarbij ermee rekening moet worden gehouden dat het doel niet bereikt kan worden met andere middelen en dat de kern van de privésfeer van het individu goed wordt beschermd.


2. Jede Legislativmaßnahme im Sinne des Absatzes 1 muss notwendig und verhältnismäßig in einer demokratischen Gesellschaft sein und spezifische Vorschriften enthalten zumindest zu

2. De in lid 1 bedoelde wettelijke maatregelen moeten in een democratische samenleving noodzakelijk en evenredig zijn en bevatten specifieke bepalingen met betrekking tot ten minste:


1. Die Verarbeitung personenbezogener Gesundheitsdaten erfolgt in den Grenzen dieser Verordnung nach Maßgabe von Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe h auf der Grundlage des Unionsrechts oder des mitgliedstaatlichen Rechts, das geeignete, besondere Maßnahmen zum Schutz der berechtigten Interessen der betroffenen Person vorsieht; sie muss notwendig sein

1. Binnen de grenzen van deze verordening en overeenkomstig artikel 9, lid 2, onder h), moeten verwerkingen van persoonsgegevens over gezondheid worden verricht op grond van EU-wetgeving of nationale wetgeving waarin passende en specifieke waarborgen voor de bescherming van de gerechtvaardigde belangen van de betrokkene zijn opgenomen, en moeten deze verwerkingen noodzakelijk zijn :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Verarbeitung personenbezogener Gesundheitsdaten erfolgt in den Grenzen dieser Verordnung nach Maßgabe von Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe h auf der Grundlage des Unionsrechts oder des mitgliedstaatlichen Rechts, das geeignete, besondere Maßnahmen zum Schutz der berechtigten Interessen der betroffenen Person vorsieht; sie muss notwendig sein

1. Binnen de grenzen van deze verordening en overeenkomstig artikel 9, lid 2, onder h), moeten verwerkingen van persoonsgegevens over gezondheid worden verricht op grond van EU-wetgeving of nationale wetgeving waarin passende en specifieke waarborgen voor de bescherming van de gerechtvaardigde belangen van de betrokkene zijn opgenomen, en moeten deze verwerkingen noodzakelijk zijn:


117. Außerdem gilt, dass die Körperdurchsuchung nicht nur ' notwendig ' sein muss, um eines dieser Ziele zu erreichen (Ramirez Sanchez, vorerwähnt, § 119), sondern auch ' auf angemessene Weise ' durchgeführt werden muss (siehe beispielsweise Valasinas, vorerwähnt).

117. Blijft het feit dat fouillering op het lichaam niet alleen ' noodzakelijk ' moet zijn om een van die nagestreefde doelstellingen te bereiken (Ramirez Sanchez, voormeld, § 119), maar ook moeten worden uitgevoerd volgens ' adequate modaliteiten ' (zie bijvoorbeeld, Valasinas, voormeld).


Die Beihilfe muss notwendig sein, um die Rückführung des strategischen und kaufmännischen Managements aller in Frage kommenden Schiffe in die Gemeinschaft zu fördern. Außerdem müssen die Begünstigten in der Gemeinschaft körperschaftssteuerpflichtig sein.

Beklemtoond zij dat de steun noodzakelijk moet zijn om de terugkeer van het strategische en commerciële beheer van alle betrokken schepen naar de Gemeenschap te bevorderen, en dat bovendien de begunstigden van de regelingen aan vennootschapsbelasting in de Gemeenschap zijn onderworpen.


4. erklärt, dass eine einseitige Festlegung der Obergrenzen der EU-Haushaltspläne für 2004, 2005 und 2006 durch den Rat im Widerspruch zu den Bestimmungen des EG-Vertrags stünde; ist daher der Ansicht, dass die in Anhang XV des Entwurfs des Beitrittsvertrags genannten Beträge die Mindestschwelle darstellen, die für die Anpassung der Finanziellen Vorausschau, die mit dem Rat ausgehandelt werden muss, notwendig sind;

4. stelt vast dat unilaterale vaststelling door de Raad van de plafonds van de EU-begrotingen voor 2004, 2005 en 2006 in strijd zou zijn met de bepalingen van het EG-Verdrag; is dan ook van mening dat de bedragen die in bijlage XV van het ontwerptoetredingsverdrag zijn opgenomen, het minimum vormen dat noodzakelijk is voor de aanpassing van de financiële vooruitzichten waarover met de Raad moet worden onderhandeld;


4. erklärt, dass eine einseitige Festlegung der Obergrenzen der Haushaltspläne der EU für 2004, 2005 und 2006 durch den Rat im Widerspruch zu den Bestimmungen des EG-Vertrags stünde; ist daher der Ansicht, dass die in Anhang XV des Entwurfs des Beitrittsvertrages genannten Beträge die Mindestschwelle darstellen, die für die Anpassung der Finanziellen Vorausschau, die mit dem Rat ausgehandelt werden muss, notwendig sind;

4. stelt vast dat unilaterale vaststelling door de Raad van de plafonds van de EU-begrotingen voor 2004, 2005 en 2006 in strijd zou zijn met de bepalingen van het EG-Verdrag; is dan ook van mening dat de bedragen die in bijlage XV van het ontwerp van de Toetredingsakte zijn opgenomen, het minimum vormen dat noodzakelijk is voor de aanpassing van de financiële vooruitzichten waarover met de Raad moet worden onderhandeld;


Der Arbeitgeber muss notwendige Vorbeugungsmaßnahmen zur Ausschaltung oder Verringerung der Risiken auf ein Mindestmaß anwenden.

Werkgevers moeten de nodige preventieve maatregelen nemen om risico’s weg te nemen of te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss notwendige' ->

Date index: 2022-12-27
w