Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss kommission daher schon » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts muss Richtlinien besondere Beachtung geschenkt werden, denn ihre Umsetzung in innerstaatliches Recht durch die Mitgliedstaaten stellt spezifische Anforderungen [15]. Die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den einzelstaatlichen Verwaltungsbehörden sollte daher schon in einem sehr frühen Stadium einsetzen.

Bij de controle op het Gemeenschapsrecht moet bijzondere aandacht worden besteed aan de richtlijnen, in verband met de vereisten inzake de omzetting zelf door de lidstaten [15]. De samenwerking tussen de Commissie en de nationale overheidsdiensten zou dus al in een zeer vroeg stadium moeten beginnen.


Im Gebäudesektor, auf den mehr als ein Drittel des gesamten Energieverbrauchs der EU entfällt, muss die Kommission daher Maßnahmen vorschlagen, um die Erfahrungen mit spezifischen Demonstrationsprojekten EU-weit zu verbreiten und für Optimierungen zu nutzen.

De Commissie zal voor de bouwsector, die meer dan een derde van het totale energieverbruik in de gehele EU vertegenwoordigt, voorstellen formuleren, om de ervaringen die in specifieke demonstratiesites worden opgedaan, te verbeteren en op communautair niveau te verpreiden.


hebt hervor, dass die Ziele im Bereich erneuerbarer Energiequellen im Einklang mit dem von 195 Ländern im Dezember 2015 in Paris vereinbarten klimapolitischen Zielen festgelegt werden müssen; weist auf den Vorschlag des Europäischen Rates hin, bis 2030 einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 27 % anzustreben; weist darauf hin, dass seine Forderung nach verbindlichen Zielvorgaben in Bezug auf einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 30 % am Verbrauch mit nationalen Zielsetzungen verwirklicht werden muss, da nur so die nötige Sicherheit für Investoren und Rechtssicherheit besteht; ist angesichts de ...[+++]

benadrukt dat de doelstellingen van de richtlijn hernieuwbare energie moeten worden afgestemd op de klimaatdoelstellingen die in december 2015 door 195 landen zijn overeengekomen in Parijs; neemt nota van het voorstel van de Europese Raad om tegen 2030 een aandeel van ten minste 27 % hernieuwbare energie in het energieverbruik te hebben; herinnert aan zijn vraag om bindende doelstellingen, namelijk een aandeel van ten minste 30 % hernieuwbare energie in het energieverbruik, die moeten worden gehaald middels nationale doelstellingen om te zorgen voor de noodzakelijke investerings- en rechtszekerheid; is van mening dat een aanzienlijk ambitieuzere doelstelling wenselijk is met het oog op het recente akkoord van de CoP 21; staat erop dat d ...[+++]


5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine führende Rolle auf der COP 10 zu übernehmen, um alle Parteien davon zu überzeugen, dass dringend gehandelt werden muss; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Positionen so rasch wie möglich schon vor der COP 10 bekanntzugeben;

5. verzoekt de Commissie en de lidstaten op de COP 10 een voortrekkersrol op zich te nemen om alle partijen ervan te overtuigen dat er nu dringend moet worden gehandeld; verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve hun standpunten zo spoedig mogelijk vóór de COP 10 bekend te maken;


5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine führende Rolle auf der COP 10 zu übernehmen, um alle Parteien davon zu überzeugen, dass dringend gehandelt werden muss; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Positionen so rasch wie möglich schon vor der COP 10 bekanntzugeben;

5. verzoekt de Commissie en de lidstaten op de COP 10 een voortrekkersrol op zich te nemen om alle partijen ervan te overtuigen dat er nu dringend moet worden gehandeld; verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve hun standpunten zo spoedig mogelijk vóór de COP 10 bekend te maken;


5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine führende Rolle auf der COP 10 zu übernehmen, um alle Parteien davon zu überzeugen, dass dringend gehandelt werden muss; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Positionen so rasch wie möglich schon vor der COP 10 bekanntzugeben;

5. verzoekt de Commissie en de lidstaten op de COP 10 een voortrekkersrol op zich te nemen om alle partijen ervan te overtuigen dat er nu dringend moet worden gehandeld; verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve hun standpunten zo spoedig mogelijk vóór de COP 10 bekend te maken;


In dem Bewusstsein, dass die Verhandlungen für die zweite Phase recht bald – nämlich kommenden Sommer – beginnen werden, muss die Kommission daher schon jetzt über eine gute Verhandlungsstrategie nachdenken.

En dus, goed wetende dat de onderhandelingen voor een tweede fase zeer snel zullen starten, namelijk volgende zomer, is het nodig dat de Commissie reeds nu nadenkt over een goede onderhandelingsstrategie.


Die Kommission muss sich daher nun zwei Hauptoptionen zuwenden: einerseits einer auf bestimmte Punkte ausgerichteten Überarbeitung (5.1) und andererseits einer umfassenderen Reihe von Änderungen (5.2) zu denjenigen Punkten, die von den Sozialpartnern in ihren Antworten hervorgehoben worden sind.

De Commissie moet verder twee opties in beschouwing nemen: een doelgerichte herziening (5.1) of een meer omvattende reeks wijzigingen (5.2) in verband met de kwesties die door de sociale partners in hun reacties nader zijn belicht.


Daher muss ich dem amtierenden Ratspräsidenten sagen, dass der Kommission – wie schon bei der einheitlichen Währung und dem Binnenmarkt – unbedingt mehr Zuständigkeiten verliehen werden müssen und es ihr ermöglicht werden muss, der Dreh- und Angelpunkt der Lissabon-Strategie zu sein, anstatt an der Idee der Zwischenstaatlichkeit festzuhalten, die uns kein Stück weitergebracht hat.

Ik moet daarom de fungerend voorzitter van de Raad zeggen dat het van vitaal belang is om, net als bij de gemeenschappelijke munt en bij de interne markt, de Commissie meer verantwoordelijkheid te geven en haar toe te staan de spil van de Lissabonstrategie te zijn, in plaats van door te gaan met het idee van het intergouvernementalisme, dat tot niets heeft geleid.


Ein gutes Niveau bei den Lese- und Rechenfähigkeiten bildet zusammen mit einem soliden Verständnis der Grundsätze der natürlichen Umwelt und grundlegender naturwissenschaftlicher Konzepte das Fundament für den Erwerb von Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen und muss daher schon ab dem Kindesalter angestrebt werden.

Een goede lees- en rekenvaardigheid, alsmede een gedegen beheersing van de basisbeginselen van de natuur en van fundamentele wetenschappelijke concepten, vormen de grondslag voor de verwerving van sleutelcompetenties voor een leven lang leren en moeten dus reeds op jeugdige leeftijd worden aangeleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss kommission daher schon' ->

Date index: 2021-03-16
w