Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

Traduction de «muss diversität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Förderung von Toleranz, Diversität und sozialem Zusammenhalt, der Kampf gegen jede Form der Diskriminierung sowie gegen rassistisch und fremdenfeindlich motivierte Delikte sind zentrale Aspekte verschiedener EU-Politikbereiche, in denen synergetisch gearbeitet werden muss.

De bevordering van tolerantie, diversiteit en sociale samenhang, de bestrijding van discriminatie in al haar vormen en de bestrijding van racistische en xenofobe delicten zijn belangrijke onderdelen van het EU-beleid.


Ist im Leitungsorgan eine Stelle zu besetzen, so ermittelt und empfiehlt er Bewerber, denen das Leitungsorgan oder die Hauptversammlung zustimmen muss, bewertet die Ausgewogenheit der Kenntnisse und Fähigkeiten, der Diversität und der Erfahrung des Leitungsorgans und erstellt eine Tätigkeitsbeschreibung mit Bewerberprofil und beurteilt den mit der Aufgabe verbundenen Zeitaufwand.

aanwijzen en aanbevelen, voor goedkeuring door het leidinggevend orgaan of voor goedkeuring door de algemene vergadering, van kandidaten voor het vervullen van vacatures in het leidinggevend orgaan, nagaan hoe de kennis, vaardigheden, diversiteit en ervaring in het leidinggevend orgaan zijn verdeeld en het opstellen van een beschrijving van de taken en bekwaamheden die voor een bepaalde benoeming zijn vereist, alsmede beoordelen hoeveel tijd er aan de functie moet worden besteed.


Die betreffen­den Delegationen sind der Auffassung, dass jeglicher Kommissionsvorschlag zu diesem Thema der Diversität in der Forstwirtschaft Rechnung tragen muss und dass detaillierte Kriterien auf nationaler Ebene festgelegt werden könnten.

Deze delegaties zijn van oordeel dat in eender welk voorstel van de Commissie over dit onderwerp rekening moet worden gehouden met de diversiteit in de bosbouw en dat er gedetailleerde criteria kunnen worden vast­gesteld op nationaal niveau.


Der Fokus muss daher auf die Diversität gelegt werden.

Het accent moet dus liggen op diversiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berichterstatterin hat sich sehr darum bemüht, einen Kompromiss zu erzielen, der Bericht enthält einige gute Ideen, nicht zuletzt, dass Rentensysteme allen Bürgerinnen und Bürgern einen angemessenen Lebensstandard garantieren müssen, die Diversität geachtet werden muss, dass Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen unverzeihbar und ungerechtfertigt sind, dass das Lebenslaufparadigma als Ansatz verwendet werden soll und dass ältere Arbeitnehmer rehabilitiert werden müssen.

De rapporteur heeft enorm haar best gedaan om tot een compromis te komen; deze tekst bevat een aantal goede punten, niet in de laatste plaats het idee dat pensioenstelsels een redelijke levensstandaard voor alle burgers moeten garanderen, dat verscheidenheid moet worden geëerbiedigd, dat ongelijkheden tussen mannen en vrouwen onaanvaardbaar en onverdedigbaar zijn, dat een levensloopbenadering moet worden gevolgd en dat oudere werknemers gerehabiliteerd moeten worden.


Bei der Verabschiedung neuer Bestimmungen muss die ICCAT diese Diversität der Fangsysteme berücksichtigen.

De ICCAT moet bij het uitvaardigen van nieuwe voorschriften rekening houden met deze diversiteit van het visserijstelsel.


Den Auswirkungen des Klimawandels auf Lebensräume muss auch bei der Bewirtschaftung von Natura-2000-Gebieten[25] Rechnung getragen werden, um Konnektivität zwischen Naturgebieten und ihre Diversität zu gewährleisten und die Migration und das Überleben von Arten auch dann zu ermöglichen, wenn sich die klimatischen Bedingungen ändern.

Inzake habitats moet bij het beheer van Natura 2000[25] met de klimaatverandering rekening worden gehouden om de verscheidenheid van en de verbinding tussen natuurgebieden te waarborgen en soorten in staat te stellen bij klimaatveranderingen te migreren en te overleven.


Die Diversität kann in bestimmten Bereichen der Politik differenziertere Lösungen mit Raum für lokale, regionale und nationale Varianten erforderlich machen, wobei aber gleichzeitig ein europaweiter Verkehrsbinnenmarkt gewährleistet werden muss.

Door de diversiteit bestaat er op bepaalde beleidsgebieden behoefte aan gedifferentieerde oplossingen met ruimte voor lokale, regionale of nationale keuzes binnen de context van de interne Europese vervoersmarkt.


Ein solches Rahmenwerk für die Entwicklungszusammenarbeit der EU muss die Diversität innerhalb Afrikas berücksichtigen und die Erfahrung und das Know-how der Afrikaner und Afrikanerinnen mit einbeziehen.

Een dergelijk kader voor communautaire ontwikkelingssamenwerking moet rekening houden met de diversiteit in Afrika en met de ervaring en knowhow van de Afrikanen.


22. wiederholt seinen Wunsch nach stärkerer Mitwirkung an der Ernennung der Mitglieder des EZB-Direktoriums und fordert, dass die Befugnis, die entsprechenden Ernennungen zu bestätigen, in den neuen Vertrag aufgenommen wird; ist ferner der Auffassung, dass bezüglich dieser Ernennungen das Kriterium der Diversität beachtet werden muss;

22. herinnert aan zijn wens van meer inspraak in de benoeming van de leden van de Directie van de ECB en verzoekt om in het nieuwe Verdrag de bevoegdheid tot bevestiging van de benoeming op te nemen; acht het voorts belangrijk dat wordt gezorgd voor diversiteit bij deze benoemingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss diversität' ->

Date index: 2023-01-08
w