Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Kompilatoren oder ausführende Übersetzer
Ausführend
Ausführende Gewalt
Ausführender Beförderer
Ausführender Frachtführer
Ausführender Luftfrachtführer
Ausführender Mitgliedstaat mit höher bewerteter Währung
Exekutive Gewalt
Föderale ausführende Gewalt
Nationale ausführende Gewalt
Vollziehende Gewalt

Traduction de «muss ausführende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausführender Beförderer | ausführender Frachtführer | ausführender Luftfrachtführer

feitelijke vervoerder


nationale ausführende Gewalt

nationale uitvoerende macht


föderale ausführende Gewalt

federale uitvoerende macht




exekutive Gewalt [ ausführende Gewalt | vollziehende Gewalt ]

executieve macht


Allgemeine Kompilatoren oder ausführende Übersetzer

Generieke compiler en interpreter


ausführender Mitgliedstaat mit höher bewerteter Währung

exporterende lidstaat met geapprecieerde valuta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem muss das ausführende Luftfahrtunternehmen die Ausgleichsleistungen gemäß Artikel 7 und die Unterstützungsleistungen gemäß den Artikeln 8 und 9 unverzüglich erbringen.

Daarnaast compenseert de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de betrokken passagiers onmiddellijk overeenkomstig artikel 7 en verleent ze hun bijstand overeenkomstig de artikelen 8 en 9.


Zudem muss das ausführende Luftfahrtunternehmen die Ausgleichsleistungen gemäß Artikel 7 und die Unterstützungsleistungen gemäß den Artikeln 8 und 9 unverzüglich erbringen.

Daarnaast compenseert de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de betrokken passagiers onmiddellijk overeenkomstig artikel 7 en verleent ze hun bijstand overeenkomstig de artikelen 8 en 9.


Bevor die ausführende Gewalt darüber entscheidet, ob eine Organisation der Führungskräfte repräsentativ ist oder nicht, muss der Nationale Arbeitsrat befragt werden.

Vooraleer de uitvoerende macht een beslissing neemt over het al dan niet representatief karakter van een organisatie van kaderleden, dient de Nationale Arbeidsraad geraadpleegd.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 12. August 2008 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 20. Juli 2006 über die Ausbildungsvoraussetzungen, denen das leitende und ausführende Personal der Sicherheitsdienste der öffentlichen Verkehrsgesellschaften genügen muss.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 12 augustus 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2006 betreffende de opleidingsvoorwaarden waaraan het leidinggevend en uitvoerend personeel van de veiligheidsdiensten van de openbare vervoersmaatschappijen moet voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Möglichkeit, die die ausführende Gewalt gemäss dem Gesetz vorsehen muss, um nachträglich eine Einwilligung in Bezug auf Handlungen zu erzielen, die zwischen dem 31. März 1993 und dem Datum, an dem der Erlass im Sinne von Artikel 23 § 4 des Gesetzes vom 22. Juli 1993 in Kraft getreten ist, abgeschlossen wurden, kann diese Beschwerde nicht ausräumen.

De mogelijkheid waarin de uitvoerende macht volgens de wet moet voorzien om a posteriori een akkoord te verkrijgen omtrent akten gesloten tussen 31 maart 1993 en de dag waarop het besluit bedoeld in artikel 23, § 4, van de wet van 22 juli 1993 in werking treedt, kan dat bezwaar niet wegnemen.


56. fordert die Kommission auf, "Entwicklungsziele" und messbare, konkrete und präzise Indikatoren mit einer wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimension entsprechend den Vorgaben der Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates von Lissabon und Göteborg festzulegen, um die derzeitigen Verwaltungsverfahren so zu vereinfachen, dass die administrative Belastung der Mitgliedstaaten erleichtert wird, was erforderlichenfalls mit Hilfe einer Revision der einschlägigen Vorschriften der Haushaltsordnung geschehen muss; betont, dass die Deckelung von 4% des BNE bei den Zahlungen aus den Strukturfonds auf früheren Erfahrungen b ...[+++]

56. roept de Commissie op "ontwikkelingsdoelstellingen" vast te stellen, alsook meetbare en precieze indicatoren met een economische, sociale en milieudimensie overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Lissabon en Gotenburg, en de huidige administratieve procedures zo te vereenvoudigen dat de administratieve last voor de lidstaten wordt verlicht, indien nodig door middel van herziening van de desbetreffende bepalingen van het Financieel Reglement; benadrukt dat de bovengrens van 4% van het BNI voor betalingen uit de Structuurfondsen gebaseerd is op vroegere ervaringen, maar dat deze soepeler moet worden benaderd; is van oo ...[+++]


C. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament als einziges direkt gewähltes Organ auf europäischer Ebene einen wesentlichen Beitrag zur Haushalts- und Legislativarbeit der Union leisten und nicht nur von der Kommission, sondern auch vom Europäischen Rat und dem Ministerrat (wenn dieser als ausführendes Organ tätig wird) Rechenschaft einfordern muss,

C. overwegende dat het Europees Parlement als enig direct gekozen orgaan op Europees niveau een sleutelrol moet spelen in het begrotings- en wetgevingswerk van de Unie en bij het rekenschap vragen aan de Commissie maar ook aan de Europese Raad en de Raad van Ministers (als deze uitvoerende macht uitoefent),


8. STELLT FEST, dass die künftige Umsetzung der auf der MOP 1 gefassten Beschlüsse durch einführende und ausführende Vertragsparteien auf breiter Basis sichergestellt werden muss;

ERKENT dat het zaak is ervoor te zorgen dat de besluiten die tijdens MoP 1 aangenomen worden, in de toekomst zowel door de invoerende als uitvoerende partijen op ruime schaal toegepast worden,


Ferner muss die ausführende Vertragspartei dafür sorgen, dass bei der Ausfuhr von Chemikalien, die dem PIC-Verfahren unterliegen, Kennzeichnungsanforderungen gelten, durch die angemessene Informationen über Risiken und/oder Gefahren für Mensch und Umwelt gewährleistet sind.

Bovendien moet de uitvoerende partij de eis stellen dat de uitgevoerde partijen van chemicaliën die onder de PIC-procedure vallen zodanig worden geëtiketteerd dat er adequate informatie wordt gegeven over de risico's en/of gevaren voor de menselijke gezondheid of het milieu.


Da jede Person, die sowohl leitende als auch ausführende Tätigkeiten ausübt, die durch die Artikel 5 und 6 des Gesetzes auferlegten Bedingungen erfüllen muss - die Vorarbeiten besagen sogar, dass die Einmannunternehmen demzufolge kumulativ die Bedingungen dieser beiden Artikel erfüllen müssen - und der aktive Teilhaber ebenfalls die Bedingungen der beiden Artikel erfüllen muss, zumindest die in Artikel 6 angeführten Bedingungen (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 934/1, SS. 4-6), erfüllt diese Person ebenfalls in bezug auf das Profil ...[+++]

Aangezien iedere persoon die zowel leidinggevende als uitvoerende activiteiten uitoefent, aan de voorwaarden opgelegd door de artikelen 5 en 6 van de wet dient te voldoen - de parlementaire voorbereiding stelt zelfs dat eenmansondernemingen bijgevolg cumulatief moeten voldoen aan de voorwaarden van die twee artikelen - en de werkende vennoot eveneens aan de voorwaarden van beide artikelen dient te voldoen, minstens aan de voorwaarden bepaald in artikel 6 (Gedr. St., Kamer, 1996-1997, nr. 934/1, pp. 4-6), beantwoordt hij eveneens inzake profiel aan de minimale voorwaarden inzake beroepsuitoefening die de wetgever met het oog op de beveili ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss ausführende' ->

Date index: 2024-03-02
w