Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eckpfeiler
Ecksäule

Vertaling van "muss eckpfeiler " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das multilaterale System muss der Eckpfeiler der Handelspolitik der EU bleiben.

Het multilaterale stelsel moet de hoeksteen van het handelsbeleid van de EU blijven.


S. in der Erwägung, dass das Königreich Saudi-Arabien ihre Gesetze zur Religionsausübung, insbesondere in Bezug auf die öffentliche Ausübung und religiöse Minderheiten, überarbeiten muss, mit den wahren Werten der islamischen Religion auf der Grundlage von Toleranz und der Akzeptanz der anderen als Eckpfeiler; in der Erwägung, dass das Königreich Saudi-Arabien eine wichtige Rolle als Hüter der beiden heiligen Stätten in Mekka und Medina spielt;

S. overwegende dat het KSA zijn wetgeving op het gebied van religieuze praktijken moet verbeteren, met name die welke betrekking heeft op openbare beoefening en religieuze minderheden, zoals verankerd in de werkelijke waarden van de islam, die gebaseerd zijn op tolerantie en de aanvaarding van anderen; overwegende dat het KSA een belangrijke rol speelt als hoeder van de twee heilige moskeeën van de islam in Mekka en Medina;


103. erinnert daran, dass in dem am 1. Dezember 2008 vom Rat der Europäischen Union angenommenen Umfassenden Ansatz für die Umsetzung der Resolutionen 1325 und 1820 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen betreffend Frauen, Frieden und Sicherheit durch die EU auf die enge Verknüpfung zwischen den Themen Frieden, Sicherheit, Entwicklung und Gleichstellung der Geschlechter hingewiesen wird, und dass der Ansatz einen Eckpfeiler der GASP bilden sollte; betont, dass die EU schon immer die vollständige Umsetzung der in den Resolutionen 1325 (2000) und 1820 (2008) des UN-Sicherheitsrates dargelegten – und anschließend durch die Annahme de ...[+++]

103. herinnert eraan dat in de door de Raad van de Europese Unie op 1 december 2008 aangenomen alomvattende aanpak bij de uitvoering op EU-niveau van de resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid, wordt erkend dat er nauwe onderlinge banden bestaan tussen vrede, veiligheid, ontwikkeling en gendergelijkheid, en dat deze aanpak de hoeksteen moeten vormen van het GBVB; benadrukt dat de EU consequent heeft aangedrongen op een volledige uitvoering van de in de resoluties 1325 (2000) en 1820 (2008) van de VN-Veiligheidsraad opgenomen agenda voor vrouwen, vrede en veiligheid, welke vervolgens nog is bek ...[+++]


Dieser Grundsatz muss Eckpfeiler jeder Richtlinie über das Wohlergehen von Tieren sein.

Dit principe hoort een hoeksteen te zijn van elke dierenwelzijnsrichtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betont, dass der Sport eines der wirksamsten Instrumente sozialer Integration ist und deshalb von der Europäischen Union verstärkt gefördert und unterstützt werden sollte, z. B. durch Sonderprogramme für die Ausrichter von Sport- und Freizeitveranstaltungen auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene; vertritt die Auffassung, dass sich diese Programme insbesondere auch an Veranstalter richten sollten, deren Veranstaltungen einen integrativen Charakter aufweisen und sich auch an Personen mit Behinderungen wenden; ist der Auffassung, dass im Kontext des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs 2008 der Rolle des Sports als ultimative Arena für interkulturelle Koexistenz sowie als Eckpfeiler ...[+++]

benadrukt dat sport een van de meest effectieve instrumenten voor sociale integratie is en als zodanig in grotere mate door de Europese Unie dient te worden bevorderd en gesteund, bijvoorbeeld via speciale programma's voor de organisatoren van Europese, nationale en regionale sport- en recreatie-evenementen; is van oordeel dat deze steunmogelijkheden met name moeten worden uitgebreid tot organisatoren van sportevenementen die integratie bevorderen en waarbij personen met een handicap zijn betrokken; is van oordeel dat in de context van het Europees Jaar van de interculturele dialoog 2008 bijzondere aandacht moet worden besteed aan de rol van sport als ultieme arena voor interculturele co-existentie en als hoeksteen van dialoog en samenwerking me ...[+++]


Die Union muss im Gegenteil ein kreatives und innovatives Umfeld bieten, das einen Eckpfeiler für die Entwicklung von Technologien darstellt, die sich in der Zukunft auf eine zum jetzigen Zeitpunkt nicht absehbare Art und Weise entwickeln werden und denen der Weg geebnet werden muss.

Eerder is het tegendeel het geval: de Unie moet zorgen voor een creatieve en innovatieve omgeving, die de hoeksteen vormt voor de ontwikkeling van de technologie die zich in de toekomst zal ontwikkelen, en wel op een wijze die wij op dit moment nog niet kunnen voorzien, maar waarvoor wij wel de weg kunnen effenen.


Es geht um eine Grundsatzentscheidung zwischen der baltischen und der Mittelmeerperspektive oder zugunsten einer ausgewogenen Mischung aus beiden; es muss beschlossen werden, ob die Ziele von Lissabon wirklich, durch konkrete und konsequente Maßnahmen, weiterverfolgt werden sollen; es gilt, die Eckpfeiler neu zu bestimmen, auf die sich die Gestaltung der politischen Integration gründen soll; und es muss der Mut aufgebracht werden, deutlich auf ein freies und wettbewerbsfähiges Wirtschafts- und Gesellschaftssystem abzuzielen, das de ...[+++]

Er moet een fundamentele keuze worden gemaakt voor het Baltische perspectief, het mediterrane perspectief of een evenwichtige mengeling van beide. Er moet een besluit worden genomen over de vraag of de doelstellingen van Lissabon wel of niet daadwerkelijk moeten worden nagestreefd door middel van praktische en gecoördineerde maatregelen. De fundamenten waarop de politieke integratie moet worden gegrondvest, moeten opnieuw worden gedefinieerd. En de moed moet worden opgebracht om nadrukkelijk te streven naar een vrij en concurrerend economisch stelsel en een stelsel van sociale organisatie welke opgewassen zijn tegen de huidige processen ...[+++]


betont, dass das lebenslange Lernen einen Eckpfeiler der europäischen Beschäftigungsstrategie darstellt und auch bei den künftigen beschäftigungspolitischen Leitlinien oberste Priorität genießen muss;

5. Beklemtoont dat levenslang leren een hoeksteen is van de Europese werkgelegenheidsstrategie en een cruciale prioriteit voor de toekomstige werkgelegenheidsrichtsnoeren moet blijven.


Die Umweltkommissarin Margot Wallström äußerte sich wie folgt: "Das Konzept, dass der Verursacher zahlen muss, ist ein Eckpfeiler der EU-Politik.

Margot Wallström, lid van de Commissie bevoegd voor milieuzaken, verklaarde : "Het beginsel dat de vervuiler betaalt is een van de hoekstenen van het EU-beleid.


Bei der Koordinierung der wirtschaftlichen, finanziellen und steuerlichen Rahmenbedingungen muss das gute Funktionieren des Binnenmarktes und der einheitlichen Währung der Eckpfeiler bleiben, ohne dass die Eigenheit der Mitgliedstaaten dadurch Schaden nimmt.

Bij het coördineren van de economische, financiële of fiscale omgeving moet de goede werking van de interne markt en de eenheidsmunt het uitgangspunt blijven, zonder dat de eigenheid van lidstaten in het gedrang komt.




Anderen hebben gezocht naar : betrag der ausgebucht werden muss     betrag der berichtigt werden muss     eckpfeiler     ecksäule     muss eckpfeiler     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss eckpfeiler' ->

Date index: 2021-04-11
w