Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMAP
Beurteilung der Datenqualität
Beurteilung der Sehorgane
Beurteilung der Umweltfreundlichkeit
Beurteilung der Wachstumsraten
Beurteilung eines Projektes
Bewertung der Datenqualität
Bewertung eines Projektes
Programm zur Überwachung und Beurteilung der Arktis
Programmanalyse
Projektanalyse
Psychiatrische Beurteilung eines Kindes durchführen

Vertaling van "muss beurteilung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beurteilung der Leistungen (Beurteilung der örtlichen Bediensteten)

Beoordelingsfiche (beoordelingsrapport t.a.v. plaatselijke functionarissen)


Beurteilung der Leistungen ( Beurteilung der oertlichen Bediensteten )

Beoordelingsfiche ( beoordelingsrapport t.a.v. plaatselijke functionarissen )


Programm zur Überwachung und Beurteilung der Arktis | Programm zur Überwachung und Beurteilung des Zustands der Arktis | AMAP [Abbr.]

Arctic Monitoring and Assessment Programme | monitoring- en evaluatieprogramma voor het arctisch gebied | AMAP [Abbr.]


Beurteilung der Datenqualität | Bewertung der Datenqualität

beoordeling van datakwaliteit | beoordeling van gegevenskwaliteit | beoordeling van kwaliteit van gegevens


psychiatrische Beurteilung eines Kindes durchführen

psychiatrische beoordeling van een kind uitvoeren


Beurteilung der Sehorgane

evaluatie van het gezichtsvermogen




Leitfaden für die Beurteilung des Selbständigkeitsgrades

handleiding voor de evaluatie van de graad van zelfredzaamheid




Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das vereinfachte Genehmigungsverfahren findet keineswegs Anwendung auf Projekte, für die der Genehmigungsantrag mindestens eine der folgenden Anlagen umfassen muss: (1) ein Umweltverträglichkeitsbericht, (2) ein Sicherheitsbericht und (3) eine geeignete Beurteilung im Sinne von Artikel 36ter § 3 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume.

De vereenvoudigde vergunningsprocedure is hoe dan ook niet van toepassing voor projecten waarvoor de vergunningsaanvraag minstens een van de volgende bijlagen moet omvatten : (1) een milieueffectrapport; (2) een veiligheidsrapport; (3) een passende beoordeling als vermeld in artikel 36ter, § 3, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu.


Das vereinfachte Genehmigungsverfahren, ohne öffentliche Untersuchung, findet gemäß Artikel 17 § 2 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung Anwendung auf (1) eine begrenzte Veränderung an einem genehmigten Projekt, (2) ein Projekt, das ausschließlich zeitweilige Einrichtungen oder Tätigkeiten im Sinne von Artikel 5.1.1 Nr. 11 des Umweltpolitikdekrets umfasst, (3) den Betrieb einer eingestuften Einrichtung oder Tätigkeit, die genehmigungspflichtig geworden ist durch Ergänzung oder Änderung der Einstufungsliste, außer wenn die Änderung oder Ergänzung der Einstufungsliste zur Folge hat, dass ein Umweltverträglichkeitsbericht oder ein Umgebungssicherheitsbericht verfasst werden oder eine geeignete Beurteilung ...[+++]

De vereenvoudigde vergunningsprocedure, zonder openbaar onderzoek, is luidens artikel 17, § 2, van het Omgevingsvergunningsdecreet van toepassing voor : (1) een beperkte verandering van een vergund project; (2) een project dat uitsluitend tijdelijke inrichtingen of activiteiten omvat als vermeld in artikel 5.1.1, 11°, van het DABM; (3) de exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit die vergunningsplichtig is geworden door aanvulling of wijziging van de indelingslijst, tenzij de wijziging of aanvulling van de indelingslijst tot gevolg heeft dat een milieueffectrapport of een omgevingsveiligheidsrapport moet worden opgesteld of een passende beoordeling moet word ...[+++]


Gemäß Artikel 46 Nr. 2 des Erlasses über die Umgebungsgenehmigung muss die Stellungnahme der zuständigen Umgebungsgenehmigungskommission eine mit Gründen versehene Beurteilung etwaiger Standpunkte, Anmerkungen und Einwände, die während der öffentlichen Untersuchung eingereicht wurden, enthalten.

Blijkens artikel 46, 2°, van het Omgevingsvergunningsbesluit dient het advies van de bevoegde omgevingsvergunningscommissie een gemotiveerde beoordeling van eventuele standpunten, opmerkingen en bezwaren die zijn ingediend tijdens het openbaar onderzoek, te omvatten.


« Es muss eine Absicht zu schaden (Vorsatz) bestehen, und dieser Wille muss deutlich und unanfechtbar sein, was ein gewisses Maß an Schwere voraussetzt, das der Beurteilung durch den Strafrichter unterliegt » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, S. 4).

« Dit slaat op de wil om schade te berokkenen in strafrechtelijke zin (het opzet); die wil moet duidelijk en onbetwistbaar zijn, wat vereist dat de zaak vrij ernstig moet zijn, hetgeen aan de beoordeling van de strafrechter wordt overgelaten » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Berücksichtigung des Umstandes, dass in Artikel 43 des Internierungsgesetzes 2014 festgelegt ist, dass die Frist zur erneuten Beurteilung der Situation « nicht länger als ein Jahr sein [darf] », muss die Kammer zum Schutz der Gesellschaft in ihrem Urteil die Höchstfrist von einem Jahr aufnehmen, in der der Internierte und sein Beistand einen Antrag auf Beurteilung der Vollstreckungsmodalitäten der Internierung einreichen können.

Rekening houdend met het feit dat artikel 43 van de Interneringswet 2014 vermeldt dat de termijn om de situatie opnieuw te beoordelen « niet langer [mag] zijn dan één jaar », moet de kamer voor de bescherming van de maatschappij, in haar vonnis, de maximumtermijn van één jaar opnemen, waarbinnen de geïnterneerde en zijn raadsman een verzoek tot beoordeling van de uitvoeringsmodaliteiten van de internering kunnen indienen.


Bei der Beurteilung der Vereinbarkeit von Polizeikontrollen in Gebieten an den Binnengrenzen mit den Schengen-Bestimmungen muss geprüft werden, wie diese Kontrollen praktisch durchgeführt werden.

Of politiecontroles in de grensstreek verenigbaar zijn met de Schengenregels, hangt af van de manier waarop deze controles worden uitgevoerd.


Die Kommission hat neben dem Vorschlag für eine Neufassung der Fusionskontrollverordnung, der von den EU-Ministern genehmigt werden muss, einen Mitteilungsentwurf über die Beurteilung von Zusammenschlüssen zwischen Konkurrenzunternehmen ("horizontalen Zusammenschlüssen") mit Leitlinien für die Wirtschaft und die rechtliche Praxis angenommen.

Naast een voorstel voor een herziene concentratieverordening (waarvoor nog de goedkeuring van de EU-ministers is vereist) heeft de Commissie ook ontwerp-richtsnoeren goedgekeurd over fusies tussen concurrerende ondernemingen ("horizontale fusies") die als leidraad kunnen dienen voor het bedrijfsleven en de juridische sector.


Als Konsequenz der ungünstigen Beurteilung des Erwerbs von Beck durch Interbrew seitens der britischen Behörden muss Interbrew entweder Carling oder die Brauerei Brass verkaufen.

Ten gevolge van de negatieve uitspraak van de Britse mededingingsautoriteit over de overname van Bass door Interbrew, dient Interbrew zich immers ofwel van de Carling-brouwerij, ofwel van de Bass-brouwerij te ontdoen.


In der Verordnung wird ferner festgehalten, dass die Wirksamkeit der Zahlungen im Hinblick auf die Zielsetzungen einer Beurteilung unterzogen werden muss und die Auswirkungen auf die jeweiligen Märkte zu analysieren sind (Artikel 8).

Voorts bepaalt deze verordening dat de invloed van de betalingen moet worden getoetst aan de beoogde doelstellingen en aan het effect ervan op de desbetreffende markten (artikel 8).


Der Vorsitz betont in diesem Zusammenhang, dass die Beurteilung des unlauteren Wettbewerbs sich nicht auf die Einhaltung der international anerkannten technischen Normen beschraenken darf, sondern die Gesamtheit der Bedingungen fuer den Betrieb der Schiffe und die Ausuebung der Taetigkeit des Reeders, insbesondere deren soziale und steuerliche Elemente, umfassen muss; c) Einwirken auf die Betreiber und die Sozialpartner, damit diese einen Verhaltenskodex fuer die Betreiber von Passagierschiffen ausarbeiten, um in diesem Sektor die ge ...[+++]

Het Voorzitterschap onderstreept dat bij de beoordeling van oneerlijke concurrentie niet alleen moet worden gekeken naar de naleving van internationaal erkende technische normen, maar naar alle voorwaarden waaronder vaartuigen worden geëxploiteerd en het redersbedrijf wordt uitgeoefend, met name de sociale en fiscale aspecten van een en ander ; c) de ondernemers en de sociale partners stimuleren om een gedragscode voor de exploitanten van passagiersschepen op te stellen ten einde de communautaire werkgelegenheid in deze sector te bevorderen ; d) binnen internationale instanties, met name de IMO, de IAO en de WTO, gemeenschappelijke of, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss beurteilung' ->

Date index: 2024-02-07
w