Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AD
Verteilte Verzeichnis-Informationsdienste
Verteilte Verzeichnisinformationsdienste
Verzeichnis
Verzeichnis der Einzugsaufträge
Verzeichnis der Gesundheitsleistungen
Verzeichnis der Papiere
Verzeichnis der Postauftragspapiere
Verzeichnis der Visa
Verzeichnis der Wertpapiere
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen
Verzeichnis des Unternehmenseigentums erstellen
Verzeichnis über Flughafenbetrieb führen
Verzeichnisdienste

Traduction de «muss verzeichnis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen


Verzeichnis der Papiere | Verzeichnis der Wertpapiere

borderel van de bankwaarden


Verzeichnis der Einzugsaufträge | Verzeichnis der Postauftragspapiere

borderel van de in te vorderen waarden




allgemeines Verzeichnis der wirtschaftlichen Tätigkeiten

algemene systematische bedrijfsindeling




Verzeichnis der Gesundheitsleistungen

nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen


Verzeichnis des Unternehmenseigentums erstellen

bedrijfseigendom registreren | bedrijfseigendom vastleggen


AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste

directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services


Verzeichnis über Flughafenbetrieb führen

inventaris van luchthavenactiviteiten bijhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien führen einen Verstoß durch Artikel 110 des Gesetzes vom 26. Dezember 2015 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 49 und 56 des AEUV und mit der Mehrwertsteuerrichtlinie an, indem Patienten, die einer belgischen Krankenversicherung angeschlossen seien, und Patienten, die nicht einer belgischen Krankenversicherung angeschlossen seien, unterschiedlich behandelt würden hinsichtlich des von ihnen zu zahlenden Mehrwertsteuersatzes auf ästhetische Behandlungen oder Eingriffe, die im LIKIV-Verzeichnis aufgenommen worden seien; nur die zweite Kategorie von Patienten müsse einen Mehr ...[+++]

De verzoekende partijen voeren een schending aan door artikel 110 van de wet van 26 december 2015 van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 49 en 56 van het VWEU en met de btw-richtlijn, doordat patiënten die zijn aangesloten bij een Belgische ziekteverzekering en patiënten die niet zijn aangesloten bij een Belgische ziekteverzekering verschillend worden behandeld voor wat betreft het door hen te betalen btw-tarief op esthetische behandelingen of ingrepen die zijn opgenomen in de RIZIV-nomenclatuur; enkel de tweede categorie van patiënten zou een btw-heffing van 21 % moeten betalen.


c) ein Verzeichnis der Normen, denen dieses Produkt oder dieser Dienst genügen muss;

c) een lijst van de normen die door dat product of die dienst gehaald moeten worden;


Jede Behörde, die über ein derartiges Verzeichnis verfügt, muss den Fragebogen ausfüllen, der von den Dienststellen der Europäischen Kommission entwickelt wurde, um die im IMI-System angelegte Datenbank zu ergänzen.

Elke autoriteit die over een dergelijk register beschikt, dient de vragenlijst in te vullen die door de diensten van de Commissie van de Europese Unie werd opgesteld om de in het IMI-systeem gecreëerde databank aan te vullen.


c) ein Datendepot aus den verfügbaren Daten zu verwalten und ein Verzeichnis der authentischen Quellen und Datenbanken aus authentischen Quellen sowie der Daten, die sie beinhalten, auf dem neuesten Stand zu halten, zusammen mit einem Register der Verbindungsleitungen, in dem ein Kataster des Datenzuflusses und -abflusses der authentischen Quellen und der Datenbanken aus authentischen Quellen anzulegen ist, der den Bürgern zugänglich sein muss;

c) houdt een referentiesysteem van de beschikbare gegevens en werkt een gids van de authentieke bronnen en van de banken van gegevens van authentieke bronnen bij, alsook van de gegevens die ze vervatte, alsook een register van de interconnecties waarin een kadaster (die toegankelijk moet zijn voor de burger) wordt opgesteld van de inkomende en uitgaande authentieke bronnen en banken van gegevens van authentieke bronnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° andererseits aus einem ständigen Mitglied, das ein Immobiliensachverständiger sein muss, der die Eigenschaft als Landmesser-Gutachter im Sinne von Artikel 2 des Gesetzes vom 11. Mai 2003 über den Schutz des Titels und des Berufs eines Landmesser-Gutachters hat, und in dem Verzeichnis nach Artikel 3 des Gesetzes vom 11. Mai 2003 zur Schaffung föderaler Räte der Landmesser-Gutachter eingetragen sein muss, oder seinem Stellvertreter;

2° anderzijds, een vast lid dat een vastgoeddeskundige moet zijn die houder is van de hoedanigheid van landmeter-expert in de zin van artikel 2 van de wet van 11 mei 2003 tot bescherming van de titel en het beroep van landmeter-expert en ingeschreven in het tableau bedoeld in artikel 3 van de wet van 11 mei 2003 tot oprichting van federale raden van landmeters-experten, of diens plaatsvervanger;


Der Antragsteller muss ein Verzeichnis der Länder vorlegen, in denen eine Zulassung gewährt worden ist, sowie ein Verzeichnis der Länder, in denen ein Antrag vorgelegt oder abgelehnt worden ist.

De aanvrager legt een lijst over met de namen van landen waar vergunning is verleend, alsmede een lijst van landen waar een aanvraag is ingediend of geweigerd.


Falls der angekündigte Streikansage länger als 15 Tage dauert, muss der Krisenstab spätestens sieben Tage nach Beginn des Streiks (Tag G-7) ein Verzeichnis von den Personen, die Tätigkeiten ausüben, für die es nicht genug Arbeitwillige gibt, erhalten.

Ten laatste zeven dagen voor het begin van de staking (dag G-7), wanneer de aanzegging langer dan 15 kalenderdagen duurt, moet de crisiscel beschikken over een lijst van personen die de functies uitoefenen waarvoor er niet voldoende werkwilligen zijn.


Die Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission muss angepasst werden, um verschiedenen technischen Änderungen Rechnung zu tragen, die sich auf den Handel auswirken können, wie das Verzeichnis der Rebsortennamen mit geografischen Angaben und ihrer Synonyme und das Verzeichnis der traditionellen Begriffe.

Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie moet worden aangepast om rekening te houden met verscheidene technische veranderingen die gevolgen kunnen hebben voor de handel, zoals de lijst van namen van druivenrassen en synoniemen daarvan die een geografische aanduiding bevatten en de lijst van traditionele aanduidingen.


Der Antragsteller muss ein Verzeichnis der Länder vorlegen, in denen eine Zulassung gewährt worden ist, sowie ein Verzeichnis der Länder, in denen ein Antrag vorgelegt oder abgelehnt worden ist.

De aanvrager legt een lijst over met de namen van landen waar vergunning is verleend, alsmede een lijst van landen waar een aanvraag is ingediend of geweigerd.


Der Antragsteller muss ein Verzeichnis der Länder vorlegen, in denen eine Zulassung gewährt worden ist, sowie Kopien aller Zusammenfassungen der Erzeugnismerkmale gemäß Artikel 14 in der von den Mitgliedstaaten gebilligten Form nebst einem Verzeichnis der Länder, in denen ein Antrag vorgelegt wurde.

De aanvrager dient een lijst met de namen van landen waar vergunning is verleend, over te leggen, alsmede kopieën van alle samenvattingen van producteigenschappen, overeenkomstig artikel 14, zoals deze door de lidstaten zijn goedgekeurd, en een lijst van landen waar een aanvraag is ingediend.


w