Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investitionsprogramm
Investitionsprogramme
Ordnungsgemäß angemeldetes Investitionsprogramm
öffentliches Investitionsprogramm

Traduction de «muss investitionsprogramm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ordnungsgemäß angemeldetes Investitionsprogramm

naar behoren aangemeld investeringsprogramma


öffentliches Investitionsprogramm

overheidsinvesteringsprogramma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Umweltschutz-Investitionsprogramm muss durch den Beitrittsprozess voran getrieben werden und alle Bereiche abdecken.

Bij het opstellen van een milieu-investeringsprogramma dient men voortdurend het oog te houden op het toetredingsproces en het programma moet alomvattend zijn.


Die Erarbeitung eines nationalen Umweltschutz-Investitionsprogramms für den Beitritt ist ein dynamischer Prozess, der regelmäßig überprüft und aktualisiert werden muss.

De ontwikkeling van een nationaal milieu-investeringsprogramma ten behoeve van toetreding is een dynamisch proces, in het kader waarvan regelmatig evaluaties en actualiseringen moeten worden verricht.


9. hebt hervor, dass das vorgeschlagene Investitionsprogramm und der EU-Haushalt zusätzlich zueinander sind und einander ergänzen und für beide die Verpflichtung besteht, die Wirtschaft wiederanzukurbeln und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern; betont, dass der EU-Haushalt selbst ein bedeutendes Investitionsinstrument mit einer wichtigen Rolle und Aufgabe ist, das greifbare Ergebnisse mit einem klaren europäischen Mehrwert vorzuweisen hat; ist überzeugt, dass jede Anstrengung unternommen werden muss, um Synergieeffekte – nic ...[+++]

9. wijst op het aanvullende en complementaire karakter van het voorgestelde investeringsplan en de EU-begroting en op hun gezamenlijke doel om de economie weer op gang te brengen en de werkgelegenheid een impuls te geven; wijst er met nadruk op dat de EU-begroting op zich al een gewichtig investeringsinstrument is met een specifieke rol en doelstelling, dat tastbare resultaten met een duidelijke Europese meerwaarde heeft opgeleverd; is ervan overtuigd dat alles in het werk moet worden gesteld om de nodige synergieën te creëren, niet ...[+++]


9. hebt hervor, dass das vorgeschlagene Investitionsprogramm und der EU-Haushalt zusätzlich zueinander sind und einander ergänzen und für beide die Verpflichtung besteht, die Wirtschaft wiederanzukurbeln und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern; betont, dass der EU-Haushalt selbst ein bedeutendes Investitionsinstrument mit einer wichtigen Rolle und Aufgabe ist, das greifbare Ergebnisse mit einem klaren europäischen Mehrwert vorzuweisen hat; ist überzeugt, dass jede Anstrengung unternommen werden muss, um Synergieeffekte – nic ...[+++]

9. wijst op het aanvullende en complementaire karakter van het voorgestelde investeringsplan en de EU-begroting en op hun gezamenlijke doel om de economie weer op gang te brengen en de werkgelegenheid een impuls te geven; wijst er met nadruk op dat de EU-begroting op zich al een gewichtig investeringsinstrument is met een specifieke rol en doelstelling, dat tastbare resultaten met een duidelijke Europese meerwaarde heeft opgeleverd; is ervan overtuigd dat alles in het werk moet worden gesteld om de nodige synergieën te creëren, niet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. hebt hervor, dass das vorgeschlagene Investitionsprogramm und der EU-Haushalt zusätzlich zueinander sind und einander ergänzen und für beide die Verpflichtung besteht, die Wirtschaft wiederanzukurbeln und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern; betont, dass der EU-Haushalt selbst ein bedeutendes Investitionsinstrument mit einer wichtigen Rolle und Aufgabe ist, das greifbare Ergebnisse mit einem klaren europäischen Mehrwert vorzuweisen hat; ist überzeugt, dass jede Anstrengung unternommen werden muss, um Synergieeffekte – nic ...[+++]

9. wijst op het aanvullende en complementaire karakter van het voorgestelde investeringsplan en de EU-begroting en op hun gezamenlijke doel om de economie weer op gang te brengen en de werkgelegenheid een impuls te geven; wijst er met nadruk op dat de EU-begroting op zich al een gewichtig investeringsinstrument is met een specifieke rol en doelstelling, dat tastbare resultaten met een duidelijke Europese meerwaarde heeft opgeleverd; is ervan overtuigd dat alles in het werk moet worden gesteld om de nodige synergieën te creëren, niet ...[+++]


1° die Nummer 4°, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September 2005, wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: " 4° der Betrieb muss nachweisen, dass sein Investitionsprogramm in dem betroffenen Fördergebiet nicht durchgeführt worden wäre, wenn er keine Prämie erhalten hätte" ;

1° punt 4°, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005, wordt vervangen door wat volgt : " 4° vaststellen dat haar investeringsprogramma niet zou zijn verwezenlijkt in het betrokken ontwikkelingsgebied zonder de premie gekregen te hebben; "


19. weist darauf hin, dass ein wirksames Sozialpaket, das den sozialen Fortschritt fördert, durch wirtschaftliche und strukturpolitische Maßnahmen ergänzt werden muss; ist der Auffassung, dass die Währungspolitik der EZB gelockert werden muss, um den Folgen der gegenwärtigen Konjunkturverlangsamung in Europa entgegenzuwirken; fordert die Kommission und den Rat auf, ein Europäisches Investitionsprogramm für nachhaltige Entwicklung, Beschäftigung und soziale Eingliederung in Höhe von 1 % des BIP der EU auszuarbeiten, das durch ähnlich ...[+++]

19. wijst erop dat een zinnig "pakket sociale maatregelen" ter bevordering van de sociale vooruitgang moet worden aangevuld met ondersteunende maatregelen van economisch en structuurbeleid; is van mening dat het monetair beleid van de ECB moet worden versoepeld ter bestrijding van de gevolgen van de huidige verslechtering van de economische situatie in Europa; verzoekt Commissie en Raad een "Europees Investeringsprogramma voor duurzame ontwikkeling, werkgelegenheid en sociale integratie" op te zetten van ten minste 1% van het BBP van de EU, dat dient te worden aangevuld via soortgelijke programma's voor overheidsinvesteringen van de li ...[+++]


20. weist darauf hin, dass ein wirksames Sozialpaket, das den sozialen Fortschritt fördert, durch wirtschaftliche und strukturpolitische Maßnahmen ergänzt werden muss; ist der Auffassung, dass die Währungspolitik der EZB gelockert werden muss, um den Folgen der gegenwärtigen Konjunkturverlangsamung in Europa entgegenzuwirken; fordert die Kommission und den Rat auf, ein Europäisches Investitionsprogramm für nachhaltige Entwicklung, Beschäftigung und soziale Eingliederung in Höhe von 1 % des BIP der EU auszuarbeiten, das durch ähnlich ...[+++]

20. wijst erop dat een zinnig "Sociaal Pakket" ter bevordering van de sociale vooruitgang moet worden aangevuld met ondersteunende maatregelen van economisch en structuurbeleid; is van mening dat het Stabiliteits- en groeipact moet worden herroepen en dat het monetair beleid van de ECB moet worden versoepeld ter bestrijding van de gevolgen van de huidige verslechtering van de economische situatie in Europa; verzoekt Commissie en Raad een "Europees Investeringsprogramma voor duurzame ontwikkeling, werkgelegenheid en sociale integratie" op te zetten waarvoor ten minste 1% van het BBP van de EU moet worden bestemd, dat dient te worden aan ...[+++]


Das Investitionsprogramm muss spätestens vier Jahre nach dem Tag der Einreichung der Akte oder der Erlaubnis zu Beginn des Investitionsprogramms beendet sein.

Het investeringsprogramma moet eindigen uiterlijk vier jaar na de datum van indiening van het dossier of van de machtiging om het investeringsprogramma te starten.


Um zugelassen zu werden, muss das Investitionsprogramm zusätzlich einen Betrag ausmachen, der mindestens dem Durchschnitt der eventuell zum Normalsatz nach dem linearen Verfahren neuberechneten Abschreibungen der drei Rechnungsjahre vor der Einreichung der Akte oder vor der Erlaubnis zum Beginn des Investitionsprogramms entspricht.

Om in aanmerking te komen moet het investeringsprogramma bovendien overeenstemmen met een bedrag dat ten minste gelijk is aan het gemiddelde van de afschrijvingen, eventueel opnieuw lineair tegen een normale rentevoet berekend, van de drie boekhoudjaren die de indiening van het dossier of de machtiging tot het starten van het investeringsprogramma voorafgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss investitionsprogramm' ->

Date index: 2025-08-14
w