Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angelegtes Geld
Ausgabe von elektronischem Geld
Chargekarte
Chipkarte
Debitkarte
E-Geld
E-Geld-Emittent
Elektronische Geldbörse
Elektronische Zahlung
Elektronisches Geld
Geld
Geld auf
Geld zählen
Geld- und Kreditpolitik
Geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen
Geldbotin mit Kleintransporter
Geldtransportfahrer
Geldtransportfahrerin
Intelligente Scheckkarte
Kreditkarte
Scheckkarte
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Smart Card
Währung
Währungslage
Währungspolitik
Währungsreform
Zahlungsmittel

Vertaling van "muss geld " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
elektronisches Geld [ Chargekarte | Chipkarte | Debitkarte | E-Geld | elektronische Geldbörse | elektronische Zahlung | intelligente Scheckkarte | Kreditkarte | Scheckkarte | Smart Card ]

elektronisch betaalmiddel [ bankkaart | bankpas | betaalkaart | chipknip | debetkaart | e-geld | elektronische betaling | elektronische portemonnee | elektronisch geld | girobetaalkaart | kredietkaart | pinpas ]


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


Geld auf(gegen)Zinsen ausleihen | Geld auf(gegen)Zinsen leihen | Geld auf(gegen)Zinsen verleihen

geld uitzetten




Ausgabe von elektronischem Geld | E-Geld-Emittent

uitgever van elektronisch geld


Geldbotin mit Kleintransporter | Geldtransportfahrerin | Fachkraft im Geld-, Wert- und Sicherheitstransport | Geldtransportfahrer

bestuurder geld- en waardetransport | bestuurster beveiligde auto | bestuurster beveiligde wagen | geld- en waardetransporteur


Geld- und Kreditpolitik [ Währungslage | Währungspolitik | Währungsreform ]

monetair beleid [ monetaire hervorming | monetaire situatie | monetaire stabiliteit ]




geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen

acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es muss Geld in Forschung und Entwicklung fließen, zur Untersuchung des Rückgangs der Bienenvölker, und Finanzmittel für Hilfsmaßnahmen müssen zur Verfügung gestellt werden.

Er moet geld worden geïnvesteerd in onderzoek naar en ontwikkeling van de teruglopende bijenpopulatie en er moet financiering beschikbaar worden gesteld voor systemen die daarbij kunnen helpen.


Um all das zu realisieren, muss Geld in ein Rahmenprogramm investiert werden, das jeden Aspekt des Lebens in den Bergregionen behandelt.

Om dit alles te bereiken, moet er geld worden geïnvesteerd in een kaderprogramma dat elk aspect van het leven in de bergen betreft.


(5) Auf der Grundlage einer Bewertung des Risikomanagements, der Verlustdatenbanken und der internen Kontrollmechanismen des E-Geld-Instituts können die zuständigen Behörden vorschreiben, dass die Eigenkapitalunterlegung des E-Geld-Instituts einem Betrag entsprechen muss, der bis zu 20 % höher ist als der Betrag, der sich aus der Anwendung der einschlägigen Methode gemäß Absatz 2 ergeben würde, oder dem E-Geld-Institut gestatten, dass seine Eigenkapitalunterlegung einem Betrag entspricht, der bis zu 20 % niedriger ist als der Betrag, der sich aus der Anwendung der einschlägigen Methode gemäß Absatz 2 ergeben würde.

5. Op basis van een evaluatie van de risicobeheersingsprocessen, de databases betreffende risico’s op verliezen en het internecontrolesysteem van de instelling voor elektronisch geld, kunnen de bevoegde autoriteiten verlangen dat de instelling voor elektronisch geld een eigen vermogen aanhoudt dat tot 20 % hoger is dan het bedrag dat het resultaat is van de toepassing van de overeenkomstig lid 2 relevante methode, of de instelling voor elektronisch geld toestaan een eigen vermogen aan te houden dat tot 20 % lager is dan het bedrag dat het resultaat is van de toepassing van de overeenkomstig lid 2 relevante methode.


(4) Auf der Grundlage einer Bewertung des Risikomanagements, der Verlustdatenbanken und der internen Kontrollmechanismen des E-Geld-Instituts können die zuständigen Behörden vorschreiben, dass die Eigenkapitalunterlegung des E-Geld-Instituts einem Betrag entsprechen muss, der bis zu 20 % höher ist als der Betrag, der sich aus der Anwendung der gemäß Absatz 2 gewählten Methode ergeben würde, oder dem E-Geld-Institut gestatten, dass seine Eigenkapitalunterlegung einem Betrag entspricht, der bis zu 20 % niedriger ist als der Betrag, der sich aus der Anwendung der gemäß Absatz 2 gewählten Methode ergeben würde.

41. Op basis van een evaluatie van de risicobeheersingsprocessen, het verzamelen en vastleggen van risicoverliezengegevens en het internecontrolesysteem en het bedrijfscontinuïteitsbeheer van de instelling voor elektronisch geld, kunnen de bevoegde autoriteiten verlangen dat de instelling voor elektronisch geld een eigen vermogen aanhoudt dat tot 20% hoger is dan het bedrag dat het resultaat is van de toepassing van de overeenkomstig lid 2 gekozen methode, of de instelling voor elektronisch geld toestaan een eigen vermogen aan te houden dat tot 20% lager is dan het bedrag dat het resultaat is van de toepassing van de overeenkomstig lid 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E-Geld muss rücktauschbar sein, um das Vertrauen der E-Geld-Inhaber zu erhalten.

Om het vertrouwen van de houders van elektronisch geld te garanderen moet elektronisch geld terugbetaalbaar zijn.


Die Mitgliedstaaten verpflichten diese E-Geld-Institute, den zuständigen Behörden alle sachdienlichen Angaben zu übermitteln, damit diese bis zum 30. Oktober 2011 entscheiden können, ob die E-Geld-Institute die Anforderungen dieser Richtlinie erfüllen, und andernfalls, welche Maßnahmen zu ergreifen sind, um dies sicherzustellen, oder ob die Zulassung entzogen werden muss.

De lidstaten verplichten die instellingen voor elektronisch geld ertoe de bevoegde autoriteiten alle dienstige gegevens te verstrekken om hen uiterlijk op 30 oktober 2011 in staat te stellen te beoordelen of de instellingen voor elektronisch geld aan de in deze richtlijn vastgestelde voorschriften voldoen en, zo niet, welke maatregelen moeten worden genomen om naleving te garanderen, dan wel of het aangewezen is de vergunning in te trekken.


Daher muss der Begriff „Zahlungsdienstleister“ in der Richtlinie 2007/64/EG als Verweis auf den Begriff „E-Geld-Emittent“, „Zahlungsdienstnutzer“ als Verweis auf den Begriff „E-Geld-Inhaber“ und Titel III und IV der Richtlinie 2007/64/EG als Verweis auf Titel III der vorliegenden Richtlinie gelesen werden.

Een verwijzing naar „betalingsdienstaanbieder” in Richtlijn 2007/64/EG moet derhalve worden gelezen als een verwijzing naar het begrip uitgever van elektronisch geld; een verwijzing naar „betalingsdienstgebruiker” moet worden gelezen als een verwijzing naar het begrip houder van elektronisch geld; en een verwijzing naar titels III en IV van Richtlijn 2007/64/EG moet worden gelezen als een verwijzing naar titel III van deze richtlijn.


Es muss Geld für Forschung und Entwicklung bereitgestellt werden, damit die Methoden laufend verbessert werden.

Er moeten middelen uitgetrokken worden voor onderzoek en ontwikkeling met de bedoeling de methodes permanent te verbeteren.


Der Strukturfonds muss Bestandteil des Finanzierungsmechanismus für Natura 2000 sein, aber es muss auch die eindeutige Verpflichtung vorliegen, das Geld für spezielle, abgesegnete Zielsetzungen auszugeben; mit anderen Worten, das Geld muss zweckgebunden sein und die Freigabe dieses Geldes davon abhängen, ob die Mitgliedstaaten über nationale Finanzierungspläne für Natura 2000 verfügen.

De structuurfondsen moeten onderdeel zijn van het financieringsmechanisme voor Natura 2000, maar er moet ook duidelijk worden ingezet op het besteden van geld aan specifieke, geautoriseerde doelstellingen; met andere woorden, het geld moet dus wél gereserveerd worden en het vrijgeven van dat geld moet geschieden op voorwaarde dat er in de lidstaten nationale financieringsplannen voor Natura 2000 zijn opgesteld.


Der Strukturfonds muss Bestandteil des Finanzierungsmechanismus für Natura 2000 sein, aber es muss auch die eindeutige Verpflichtung vorliegen, das Geld für spezielle, abgesegnete Zielsetzungen auszugeben; mit anderen Worten, das Geld muss zweckgebunden sein und die Freigabe dieses Geldes davon abhängen, ob die Mitgliedstaaten über nationale Finanzierungspläne für Natura 2000 verfügen.

De structuurfondsen moeten onderdeel zijn van het financieringsmechanisme voor Natura 2000, maar er moet ook duidelijk worden ingezet op het besteden van geld aan specifieke, geautoriseerde doelstellingen; met andere woorden, het geld moet dus wél gereserveerd worden en het vrijgeven van dat geld moet geschieden op voorwaarde dat er in de lidstaten nationale financieringsplannen voor Natura 2000 zijn opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss geld' ->

Date index: 2023-05-31
w