Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Wiedereingleisen der Seile ermöglichen
Erwerb von Munition
Liste der verbotenen Feuerwaffen und Munition
Liste der verbotenen Schusswaffen und Munition
Montagearbeiter für Munition
Montagearbeiterin für Muntion
Munitionserwerb
Munitionsfacharbeiterin
Panzerbrechende Munition
Zugang zu Diensten ermöglichen

Traduction de «munition ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Montagearbeiter für Munition | Munitionsfacharbeiterin | Montagearbeiter für Munition/Montagearbeiterin für Munition | Montagearbeiterin für Muntion

munitiesamensteller | munitiesamenstelster


Arbeitsgruppe Waffen und Munition mit Ausnahme von Kriegswaffen und -munition

Werkgroep Wapens en munitie, met uitzondering van oorlogswapens en -munitie


ein Wiedereingleisen der Seile ermöglichen

herstel van de kabelloop


ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben

in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


Zugang zu Diensten ermöglichen

toegang tot diensten mogelijk maken


Liste der verbotenen Feuerwaffen und Munition (1) | Liste der verbotenen Schusswaffen und Munition (2)

lijst van verboden vuurwapens en munitie


für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens


Erwerb von Munition | Munitionserwerb

verwerven van munitie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. begrüßt die Bereitschaft der EU, Vorkehrungen zu unterstützen, mit denen der illegale Schmuggel von Waffen und Munition in den Gaza-Streifen verhindert und die dauerhafte Wiedereröffnung der Übergänge im Gaza-Streifen gewährleistet werden können, und die Tatsache, dass die EU gleichzeitig die Optionen für einen international überwachten Mechanismus prüfen wird, um einen uneingeschränkten Zugang zu allen Grenzübergängen und die Einreise über alle Übergänge in den Gaza-Streifen zu ermöglichen;

7. is er tevreden mee dat de EU bereid is bij te dragen aan regelingen die de smokkel van wapens en munitie naar de Gazastrook moeten voorkomen en die ervoor kunnen zorgen dat de grensovergangen in Gaza blijvend worden heropend, en dat de EU tevens opties zal verkennen voor een onder internationaal toezicht staand mechanisme dat onbelemmerde toegang en verkeer via alle toegangspunten van Gaza mogelijk maakt;


I. in der Erwägung, dass der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ in seinen Schlussfolgerungen vom 15. August 2014 erklärt hat, die EU sei bereit, gegebenenfalls einen vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gebilligten internationalen Mechanismus zu unterstützen, u. a. durch die Reaktivierung und mögliche Ausweitung des Einsatzbereichs und Mandats seiner Missionen EU BAM Rafah und EUPOL COPPS vor Ort sowie durch die Einrichtung eines Ausbildungsprogramms für die Zoll- und Polizeibeamten der Palästinensischen Autonomiebehörde, die im Gazastreifen eingesetzt werden sollen; in der Erwägung, dass der Rat ferner erklärt hat, die EU sei bereit, zu Vorkehrungen beizutragen, mit denen der Schmuggel von Waffen und ...[+++]

I. overwegende dat de Raad buitenlandse zaken in zijn conclusie van 15 augustus 2014 heeft verklaard dat de EU bereid is om steun te verlenen aan een mogelijk door de VN‑Veiligheidsraad gesteund internationaal mechanisme, onder meer door de EU‑missies EUBAM-Rafah, en EUPOL COPPS aldaar te reactiveren en wellicht het toepassingsgebied en mandaat ervan uit te breiden door onder andere een opleidingsprogramma op te zetten voor douanepersoneel en politie van de Palestijnse Autoriteit die vervolgens in Gaza zullen worden ingezet; overwegende dat de Raad ook de bereidheid van de EU heeft aangekondigd om mee te werken aan regelingen die de smokkel van wapens en munitie naar de G ...[+++]


Schaffung eines zugänglichen und benutzerfreundlichen globalen Informationsverwaltungssystems („iTrace“) für umgelenkte oder illegal gehandelte SALW und andere umgelenkte oder illegal gehandelte konventionelle Waffen und Munition, um politischen Entscheidungsträgern, Experten für die Kontrolle konventioneller Waffen und den mit der Ausfuhrkontrolle konventioneller Waffen befassten Bediensteten sachdienliche Informationen zur Verfügung zu stellen und ihnen die Entwicklung wirksamer, faktengestützter Strategien und Projekte zur Bekämpfung der unerlaubten Verbreitung von SALW und anderen konventioneller Waffen und Munition zu ...[+++]

de totstandbrenging van een toegankelijk en gebruiksvriendelijk mondiaal informatiebeheerssysteem inzake omgeleide of illegaal verhandelde SALW en andere omgeleide of illegaal verhandelde conventionele wapens en munitie („iTrace”), opdat beleidsmakers, deskundigen op het gebied van beheersing van conventionele wapens alsmede functionarissen die belast zijn met de uitvoercontrole op conventionele wapens, kunnen beschikken over relevante informatie zodat zij doeltreffende, empirisch onderbouwde strategieën en projecten kunnen uitwerken om de illegale verspreiding van SALW en van andere conventionele wapens en munitie tegen te gaan,


Ziel dieses Beschlusses ist, den politischen Entscheidungsträgern, den Experten für Waffenkontrolle und den mit der Kontrolle von Waffenausfuhren befassten Bediensteten systematisch erfasste sachdienliche Informationen bereitzustellen, die es ihnen zwecks Verbesserung der internationalen und der regionalen Sicherheit ermöglichen, wirksame, faktengestützte Strategien zur Bekämpfung der unerlaubten Verbreitung von SALW und anderer konventioneller Waffen und Munition zu entwickeln.

Doel van dit besluit is om beleidsmakers, wapenbeheersingsdeskundigen en met wapenuitvoercontrole belaste functionarissen de beschikking te geven over systematisch vergaarde, relevante informatie, die hen in staat stelt doeltreffende, empirisch onderbouwde antiproliferatiestrategieën te formuleren tegen de illegale verspreiding van SALW en van andere conventionele wapens en de munitie daarvoor, ter verhoging van de internationale en regionale veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher würde es ihre Annahme mit dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren ermöglichen, Artikel 10 des VN-Protokolls in allen Mitgliedstaaten anzuwenden und so endlich ein einheitliches System für den Handel mit Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition innerhalb der Europäischen Union festzulegen.

Door de goedkeuring van de verordening door middel van de gewone wetgevingsprocedure zou artikel 10 van het VN-protocol in alle lidstaten kunnen worden uitgevoerd, waardoor eindelijk een uniform stelsel zou ontstaan voor de handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie binnen de Europese Unie.


18. unterstreicht das gravierende Problem der Landminen und der nicht detonierten Munition (UXO) im Südsudan und ersucht den Rat, die Kommission, die Regierungen des Tschad und des Sudan, die Vereinten Nationen und die sonstigen Akteure, unverzüglich die betroffenen Gebiete zu entminen, den Opfern zu helfen und die Bevölkerung für die Risiken zu sensibilisieren, um die Straßen frei zu machen und es den Vertriebenen und Flüchtlingen zu ermöglichen, in ihre Unterkünfte zurückzukehren;

18. wijst op het ernstige probleem van de landmijnen en de niet-ontplofte munitie in het zuiden van Soedan, en verzoekt de Raad, de Commissie, de regeringen van Tsjaad en Soedan, de Verenigde Naties en alle andere actoren onverwijld een begin te maken met de ontmijning van het gebied, steunverlening aan de slachtoffers en de opvoeding van de bevolking met betrekking tot de risico's, opdat de wegen kunnen worden vrijgemaakt en de verplaatste bevolking en de vluchtelingen kunnen terugkeren;


18. unterstreicht das gravierende Problem der Landminen und der nicht detonierten Munition (UXO) im Südsudan und ersucht den Rat, die Kommission, die Regierungen des Tschad und des Sudan, die Vereinten Nationen und die sonstigen Akteure, unverzüglich die betroffenen Gebiete zu entminen, den Opfern zu helfen und die Bevölkerung für die Risiken zu sensibilisieren, um die Wege frei zu machen und es den Vertriebenen und Flüchtlingen zu ermöglichen, in ihre Unterkünfte zurückzukehren;

18. wijst op het ernstige probleem van de landmijnen en de niet-ontplofte munitie in het zuiden van Soedan, en verzoekt de Raad, de Commissie, de regeringen van Tsjaad en Soedan, de Verenigde Naties en alle andere actoren onverwijld een begin te maken met de ontmijning van het gebied, steunverlening aan de slachtoffers en de opvoeding van de bevolking met betrekking tot de risico's, opdat de wegen kunnen worden vrijgemaakt en de verplaatste bevolking en de vluchtelingen kunnen terugkeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'munition ermöglichen' ->

Date index: 2025-05-19
w