Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multilateraler ebene noch » (Allemand → Néerlandais) :

Anders als bei den zivilen Raumfahrtprogrammen gibt es deshalb auf europäischer oder multilateraler Ebene noch keine Organisation, die sich mit den Erfordernissen der Mitgliedstaaten im Sicherheits- und Verteidigungsbereich der Raumfahrttechnologie befasst.

Dientengevolge is er, anders dan bij civiele ruimtevaartprogramma's, momenteel geen Europese of multilaterale structuur, met behulp waarvan kan worden voorzien in de behoeften van de lidstaten aan ruimtevaarttechnologie voor veiligheid en defensie.


Viel bleibt auch noch auf multilateraler Ebene zu tun. Parallel zu unserem Engagement zugunsten der bedürftigsten Länder müssen auch andere große Handelsmächte entsprechende Anstrengungen unternehmen.

Bij het multilaterale overleg moet nog heel wat worden bereikt, aangezien onze inspanningen ten behoeve van de armste landen nog niet door andere belangrijke handelsmogendheden zijn geëvenaard.


Auf multilateraler Ebene besteht noch Spielraum für eine Vertiefung der Kooperation der EG mit Australien und Neuseeland.

Ook op multilateraal niveau zijn er voor de EU mogelijkheden om intensiever met Australië en Nieuw-Zeeland samen te werken.


Die Bewältigung der internen Herausforderungen würde sich ferner positiv auf die internationale Ausstrahlung der EU auswirken, so dass sie zu einem noch glaubwürdigeren Partner für die Zusammenarbeit auf bilateraler und multilateraler Ebene würde.

Bovendien zou de EU, door haar zaken op orde te brengen, haar internationale invloed kunnen uitbreiden en haar – nu al aanzienlijke – geloofwaardigheid als partner op bilateraal en multilateraal niveau nog meer kracht kunnen bijzetten.


33. bedauert die Tatsache, dass das Potenzial von Skaleneffekten bei Projekten der Zusammenarbeit immer noch weitgehend ungenutzt ist, denn etwa 85 % der Ausgaben für FT werden noch national ausgegeben und der größte Teil des Restes wird auf bilateraler und nicht multilateraler Ebene ausgegeben, was die Fragmentierung zwischen den Mitgliedstaaten zur Folge hat; erinnert daran, dass die europäischen Verteidigungsminister im November 2007 gemeinsame Benchmarks beschlossen haben, um die im Rahme ...[+++]

33. betreurt dat kansen op schaalvoordelen via samenwerkingsprojecten vaak onbenut blijven omdat 85% van de uitgaven voor OT nog steeds nationaal worden besteed en het overgrote merendeel van de resterende middelen op bilateraal niveau in plaats van op multilateraal niveau wordt besteed, wat tot versnippering tussen de lidstaten leidt; wijst erop dat de Europese ministers van Defensie in november 2007 overeenstemming hebben bereikt over gemeenschappelijke normen om de uitgaven voor OO inzake defensie op te trekken tot 2% van de total ...[+++]


33. bedauert die Tatsache, dass das Potenzial von Skaleneffekten bei Projekten der Zusammenarbeit immer noch weitgehend ungenutzt ist, denn etwa 85 % der Ausgaben für FT werden noch national ausgegeben und der größte Teil des Restes wird auf bilateraler und nicht multilateraler Ebene ausgegeben, was die Fragmentierung zwischen den Mitgliedstaaten zur Folge hat; erinnert daran, dass die europäischen Verteidigungsminister im November 2007 gemeinsame Benchmarks beschlossen haben, um die im Rahme ...[+++]

33. betreurt dat kansen op schaalvoordelen via samenwerkingsprojecten vaak onbenut blijven omdat 85% van de uitgaven voor OT nog steeds nationaal worden besteed en het overgrote merendeel van de resterende middelen op bilateraal niveau in plaats van op multilateraal niveau wordt besteed, wat tot versnippering tussen de lidstaten leidt; wijst erop dat de Europese ministers van Defensie in november 2007 overeenstemming hebben bereikt over gemeenschappelijke normen om de uitgaven voor OO inzake defensie op te trekken tot 2% van de total ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die derzeit deutlich werdende Erschöpfung der Ressourcen in Lateinamerika, die auf den ungebremsten Wettstreit um Bodenschätze und Energie zurückzuführen ist, noch stärker zur Verschlechterung der Umwelt, zum Klimawandel und zum Verlust der Artenvielfalt beiträgt, was den Menschenrechten in all ihren Dimensionen (politisch, sozial, kulturell und umweltbezogen) zuwiderläuft, und dass dieser Tendenz daher durch eine strenge Regelung auf nationaler, biregionaler und multilateraler Ebene Einhalt gebot ...[+++]

G. overwegende dat de voortdurende uitputting van hulpbronnen in Latijns-Amerika, zoals die wordt weerspiegeld in fanatieke pogingen om toegang te krijgen tot hulpbronnen en energie, verder bijdraagt tot milieuschade, klimaatverandering en verlies van biodiversiteit, hetgeen ten koste gaat van de mensenrechten in al hun facetten (politiek, sociaal, cultureel en ecologisch), en daarom een halt moet worden toegeroepen door stringente regelgeving op nationaal, biregionaal en multilateraal niveau,


Die bisherigen Bemühungen sowohl auf multilateraler Ebene (WTO) als der Ebene bilateraler Vereinbarung (Mexiko, Chile, Länder des Mittelmeerraums usw.) haben bislang noch nicht zu einer Lösung in der Frage der Hemmnisse im Pflanzenschutzbereich für Ausfuhren gemeinschaftlicher Agrarerzeugnisse geführt.

De inspanningen die tot nu toe zijn geleverd, zowel op multilateraal niveau (WTO) als op het niveau van bilaterale akkoorden (Mexico, Chili, mediterrane landen, enz.) hebben nog niet tot een oplossing voor de fytosanitaire belemmeringen voor de uitvoer van communautaire landbouwproducten geleid.


Während hohe Grenzzölle den Handel in einigen Sektoren noch immer behindern und auf multilateraler und bilateraler Ebene angegangen werden müssen, gewinnen nichttarifäre Hemmnisse auf den Märkten unserer Handelspartner zunehmend an Bedeutung.

Er zijn nog steeds hoge grenstarieven die in sommige sectoren de handel belemmeren en die multilateraal en bilateraal moeten worden aangepakt, maar van toenemend belang zijn niet-tarifaire belemmeringen op de markten van onze handelspartners.


1. vertritt die Auffassung, dass der Regionalismus einschließlich der Freihandelszonen, nicht nur ein Instrument zur Beseitigung der Zölle ist, sondern was noch entscheidender ist, auch ein Instrument darstellt, das die geopolitischen strategischen Interessen widerspiegelt, und dass die Herausforderungen im Zusammenhang mit der Beseitigung der Zölle letzten Endes nur auf multilateraler Ebene bewältigt werden können;

1. is van mening dat regionalisme, met inbegrip van VHZ's, niet alleen een instrument is voor de afschaffing van douanetarieven, maar vooral ook dient om geopolitieke en strategische belangen weer te geven; dat de afschaffing van douanetarieven uiteindelijk alleen op multilateraal niveau mogelijk is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multilateraler ebene noch' ->

Date index: 2024-09-17
w