Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multifunktionalen nachhaltigen landwirtschaft darstellen muss " (Duits → Nederlands) :

Der Handlungsrahmen muss auf die Förderung einer nachhaltigen Landwirtschaft, Fischerei und Aquakultur, eine effiziente Ressourcennutzung und die Verbesserung der Resilienz abzielen.

Het kader moet een duurzame landbouw, visserij en aquacultuur, een efficiënt gebruik van middelen en een grotere weerbaarheid tegen onvoorziene omstandigheden bevorderen.


Die Gemeinschaft muss diese Länder weiterhin beim Umweltschutz unterstützen und gleichzeitig sicherstellen, dass auch innerhalb der Gemeinschaft Maßnahmen in Bereichen wie Verkehr und Landwirtschaft auch einer nachhaltigen Entwicklung zugute kommen.

De Gemeenschap moet deze landen blijven helpen hun milieu te beschermen en er tevens voor zorgen dat haar eigen beleid op gebieden zoals vervoer en landbouw gericht is op duurzame ontwikkeling.


In der Erwägung andererseits, dass die Wasserqualität des wichtigen lokalen Grundwasserleiters durch landwirtschaftliche Verfahren verschlechtert wird, die ebenfalls eine örtliche Charakteristik darstellen; dass die Regierung jedoch versucht, die Auswirkungen zu minimieren, und zwar durch Bestimmungen, die z.B. die Empfindlichkeit des Grundwasserleiters der Brüsseler Sandschicht betreffen (Ministerialerlass vom 28.07.1994 und Pro ...[+++]

Overwegende dat het water in de grote plaatselijke grondwaterlaag overigens door de eveneens typisch plaatselijke landbouwpraktijken aan kwaliteit heeft ingeboet; dat de Regering niettemin poogt de impact ervan te verkleinen door wetgevende maatregelen die bijvoorbeeld betrekking hebben op de kwetsbaarheid van de waterlaag in het Brussels zand (ministerieel besluit van 28/07/1994 en programma duurzaam stikstofbeheer deel uitmakend van boek II van het Waterwetboek bij besluit Waalse Regering van 3 maart 2005, gewijzigd bij besluit Waalse Regering van 15 februari 2007); dat de oppervlakte die in het huidige ontwerp aan de landbouw ontnom ...[+++]


in der Erwägung, dass die Zahl der Pestizidwirkstoffe zwischen 1993 und 2009 um 70 % gesenkt wurde und zugleich häufiger Schädlinge in der Europäischen Union aufgetreten sind; in der Erwägung, dass die Zulassungsverfahren und die Kriterien für die Festlegung von Wirkstoffen und von neuen Substanzen, die eine Alternative zu Pflanzenschutzmitteln darstellen, für die EU-Landwirtschaft und die EU-Bürger immer schwerer zu begreifen sind; in der Erwägung, dass der Mangel an Wirkstoffen für weniger bedeutende Anwendungen dringend behoben werden muss.

overwegende dat het aantal werkzame stoffen van gewasbeschermingsmiddelen tussen 1993 en 2009 met 70 % is gedaald, terwijl het aantal uitbraken van plaagorganismen in de Europese Unie gestegen is; overwegende dat goedkeuringsprocedures, met inbegrip van de criteria voor het definiëren van werkzame stoffen en voor nieuwe substanties die een alternatief vormen voor gewasbeschermingsmiddelen, de Unielandbouw en de Unieburgers voor steeds grotere uitdagingen plaatsen; overwegende dat het gebrek aan werkzame stoffen voor „kleine toepassi ...[+++]


f) Förderung der Einbeziehung von die biologische Vielfalt betreffenden Fragen in die Agrarpolitik sowie Förderung einer nachhaltigen ländlichen Entwicklung sowie einer multifunktionalen und nachhaltigen Landwirtschaft durch:

f) bevordering van de integratie van biodiversiteitsoverwegingen in het landbouwbeleid en stimulering van duurzame plattelandsontwikkeling en een multifunctionele en duurzame landbouw door:


Im Juni 2008 kündigte der Rat an, dass das „Jahr 2008 [...] einen Wendepunkt im Sinne größerer gemeinsamer Anstrengungen zur Armutsbekämpfung im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung darstellen [muss], wenn sichergestellt werden soll, dass bis 2015 alle Millenniums-Entwicklungsziele weltweit erreicht werden“.

In juni 2008 heeft de Raad aangekondigd dat 2008 "een keerpunt zou moeten zijn ter verbetering van het collectieve streven om armoede uit te roeien in het kader van duurzame ontwikkeling, teneinde ervoor te zorgen dat uiterlijk in 2015 alle millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG) wereldwijd gehaald zullen worden".


Im Juni 2008 kündigte der Rat an, dass das „Jahr 2008 [...] einen Wendepunkt im Sinne größerer gemeinsamer Anstrengungen zur Armutsbekämpfung im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung darstellen [muss], wenn sichergestellt werden soll, dass bis 2015 alle Millenniums-Entwicklungsziele weltweit erreicht werden”.

In juni 2008 heeft de Raad aangekondigd dat 2008 "een keerpunt zou moeten zijn ter verbetering van het collectieve streven om armoede uit te roeien in het kader van duurzame ontwikkeling, teneinde ervoor te zorgen dat uiterlijk in 2015 alle millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG) wereldwijd gehaald zullen worden".


Darüber hinaus geben die betreffenden Fördermaßnahmen unserem Modell einer multifunktionalen, nachhaltigen Landwirtschaft in allen Teilen der EU, die weit vom Kontinent entfernt liegen, die Möglichkeit, eine Vorbildwirkung zu entfalten.

Bovendien krijgt ons model voor een multifunctionele en duurzame landbouw in alle perifere gebieden van de EU dankzij de betreffende steunmaatregelen de mogelijkheid te fungeren als voorbeeldmodel.


4. vertritt die Ansicht, dass die GAP die Grundlage für die konkrete Ausgestaltung eines europäischen Modells einer multifunktionalen und nachhaltigen Landwirtschaft darstellen muss, die in allen Regionen der Union praktiziert wird, wobei zu vermeiden ist, dass dies auf eine Renationalisierung der GAP hinausläuft;

4. is van mening dat het GLB de hoeksteen moet vormen van een multifunctioneel en duurzaam Europees landbouwmodel dat in alle regio's van de Unie wordt toegepast, waarbij een renationalisatie van het GLB wordt voorkomen;


4. vertritt die Ansicht, dass die GAP die Grundlage für die konkrete Ausgestaltung eines europäischen Modells einer multifunktionalen und nachhaltigen Landwirtschaft darstellen muss, die in allen Regionen der Union praktiziert wird, wobei zu vermeiden ist, dass dies auf eine Renationalisierung der GAP hinausläuft;

4. is van mening dat het GLB de hoeksteen moet vormen van een multifunctioneel en duurzaam Europees landbouwmodel dat in alle regio's van de Unie wordt toegepast, waarbij een renationalisatie van het GLB wordt voorkomen;


w