Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drehzahlregler für Motoren
Gerätekennblatt der Musterzulassung von Motoren
Kennblatt der Musterzulassung von Motoren
Magnet für kleine Motoren mit hoher Leistungsdichte
Motoren kalibrieren
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nachgeordnete Motoren und Maschinen verwalten
Steuer auf Motoren
Triebwerke kalibrieren

Vertaling van "motoren zweistoffmotoren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gerätekennblatt der Musterzulassung von Motoren | Kennblatt der Musterzulassung von Motoren

gegevensblad van het typecertificaat van de motor


Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren




Labor für Erdölprodukte, Motoren und Fahrzeuge

Laboratorium voor Petroleum Producten, Motoren en Voertuigen


Motoren kalibrieren | Triebwerke kalibrieren

motoren kalibreren


nachgeordnete Motoren und Maschinen verwalten

motoren van de tweede graad beheren


Magnet für kleine Motoren mit hoher Leistungsdichte

magneet voor kleine motoren met hoge vermogensdichtheid


Drehzahlregler für Motoren

toerenregelaar voor motoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spezifische Informationen bezüglich gasbetriebener Motoren und Zweistoffmotoren schwerer Nutzfahrzeuge (Bei anders ausgelegten Systemen sind entsprechende Angaben vorzulegen.)“

Specifieke informatie over gas- en dualfuelmotoren voor zware voertuigen (voor systeemvarianten soortgelijke informatie verstrekken) (indien van toepassing)”.


Der Stammmotor muss die Anforderungen dieser Verordnung für die entsprechenden in Anhang IX aufgeführten Bezugskraftstoffe erfüllen. Für Motoren, die mit Erdgas/Biomethan betrieben werden, einschließlich Zweistoffmotoren, gelten besondere Anforderungen, wie in Nummer 1.1.3 festgelegt.“

De basismotor moet voldoen aan de voorschriften van deze verordening voor de geschikte referentiebrandstoffen die zijn gespecificeerd in bijlage IX. Voor motoren op aardgas/biomethaan, met inbegrip van dualfuelmotoren, gelden specifieke voorschriften die zijn vastgelegd in punt 1.1.3”.


Für LNG-betriebene Motoren, einschließlich Zweistoffmotoren, kann eine kraftstoffspezifische Typgenehmigung erteilt werden, wobei ein Genehmigungszeichen angebracht wird, das gemäß Nummer 3.1 dieses Anhangs die Bezeichnung ‚LNG‘ trägt.

Voor motoren op lng, met inbegrip van dualfuelmotoren, die overeenkomstig punt 3.1 van deze bijlage zijn voorzien van een goedkeuringsmerk dat de letters „LNG” bevat, kan een brandstofspecifieke typegoedkeuring worden verleend.


Anforderungen an die Typgenehmigung mit Gasgruppeneinschränkung im Fall von Motoren, die mit Erdgas/Biomethan oder Flüssiggas betrieben werden, einschließlich Zweistoffmotoren

Voorschriften voor typegoedkeuring voor een beperkt aantal brandstoffen bij motoren op aardgas/biomethaan of lpg, met inbegrip van dualfuelmotoren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei mit Erdgas/Biomethan betriebenen Motoren, einschließlich Zweistoffmotoren, muss der Hersteller nachweisen, dass die Stammmotoren in der Lage sind, sich an jede am Markt möglicherweise angebotene Erdgas-/Biomethanzusammensetzung anzupassen.

Bij motoren op aardgas/biomethaan, met inbegrip van dualfuelmotoren, moet de fabrikant aantonen dat de basismotoren zich aan alle in de handel voorkomende aardgas/biomethaansamenstellingen kunnen aanpassen.


Für LNG-betriebene Motoren, einschließlich Zweistoffmotoren, kann eine kraftstoffspezifische Typgenehmigung erteilt werden, wobei ein Genehmigungszeichen angebracht wird, das gemäß Nummer 3.1 dieses Anhangs die Bezeichnung ‚LNG20‘ trägt.

Voor motoren op lng, met inbegrip van dualfuelmotoren, die overeenkomstig punt 3.1 van deze bijlage zijn voorzien van een goedkeuringsmerk dat de letters „LNG20” bevat, kan een brandstofspecifieke typegoedkeuring worden verleend.


Bei mit Erdgas/Biomethan betriebenen Motoren, einschließlich Zweistoffmotoren, muss der Hersteller nachweisen, dass die Stammmotoren in der Lage sind, sich an jede am Markt möglicherweise angebotene Erdgas-/Biomethanzusammensetzung anzupassen.

Bij motoren op aardgas/biomethaan, met inbegrip van dualfuelmotoren, moet de fabrikant aantonen dat de basismotoren zich aan alle in de handel voorkomende aardgas/biomethaansamenstellingen kunnen aanpassen.


Spezifische Informationen bezüglich gasbetriebener Motoren und Zweistoffmotoren schwerer Nutzfahrzeuge (Bei anders ausgelegten Systemen sind entsprechende Angaben vorzulegen.)“

Specifieke informatie over gas- en dualfuelmotoren voor zware voertuigen (voor systeemvarianten soortgelijke informatie verstrekken) (indien van toepassing)”;


Der Stammmotor muss die Anforderungen dieser Verordnung für die entsprechenden in Anhang IX aufgeführten Bezugskraftstoffe erfüllen. Für Motoren, die mit Erdgas/Biomethan betrieben werden, einschließlich Zweistoffmotoren, gelten besondere Anforderungen, wie in Nummer 1.1.3 festgelegt.“

De basismotor moet voldoen aan de voorschriften van deze verordening voor de geschikte referentiebrandstoffen die zijn gespecificeerd in bijlage IX. Voor motoren op aardgas/biomethaan, met inbegrip van dualfuelmotoren, gelden specifieke voorschriften die zijn vastgelegd in punt 1.1.3”.


5.2.1. Die Nutzleistungsprüfung ist bei Motoren mit Fremdzündung bei voll geöffneter Drosselklappe und bei Motoren mit Selbstzündung und bei Zweistoffmotoren bei Volllast durchzuführen, wobei der Motor gemäß Anhang 5 Tabelle 1 ausgerüstet ist.

5.2.1. De nettovermogenstest wordt bij elektrischeontstekingsmotoren bij vol gas, en bij compressieontstekingsmotoren en dualfuelmotoren bij volle belasting, uitgevoerd, terwijl de motor is uitgerust zoals in tabel 1 van bijlage 5 is aangegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motoren zweistoffmotoren' ->

Date index: 2023-09-22
w