Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base
Chem. Verbindung
Die von anderen Stoffen Protonen über
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Moskau
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen
Vor allem anderen
Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

Traduction de «moskau anderen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Bank fuer wirtschaftliche Zusammenarbeit - Moskau 1963

Internationale Bank voor Economische Samenwerking - Moskou 1963




mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties


Zuschlagsteuer auf die anderen Regional- und Gemeinschaftssteuern

aanvullende belasting op andere gewest- en gemeenschapsbelastingen




Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

aanvullende belasting op andere provinciale belastingen


Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über

base | stof die zout vormt


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. verurteilt Russlands aggressive Expansionspolitik auf das Schärfste, die die Einheit und Unabhängigkeit der Ukraine bedroht und auch für die EU eine potenzielle Bedrohung ist und zu der die rechtswidrige Annexion der Krim und der nicht erklärte hybride Krieg gegen die Ukraine sowie der Nachrichtenkrieg zählen, in dem Elemente der elektronischen Kriegführung im Internet und anderen elektronischen Netzen, der Einsatz legaler und illegaler Streitkräfte, Propaganda, wirtschaftlicher Druck, energiepolitische Erpressung, Diplomatie und politische Destabilisierung gemischt werden; hebt hervor, dass diese Handlungen Verstöße gegen das Völker ...[+++]

5. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het agressieve en expansionistische beleid van Rusland dat een bedreiging vormt voor de eenheid en onafhankelijkheid van Oekraïne en een potentiële bedreiging vormt voor de EU zelf, met inbegrip van de illegale inlijving van de Krim en het voeren van een niet-verklaarde hybride oorlog tegen Oekraïne, inclusief een informatieoorlog, die een mengeling is van elementen van cyberoorlog, de inzet van reguliere en illegale strijdkrachten, propaganda, economische druk, chantage op energiegebied, diplomatie en politieke destabilisatie; benadrukt dat dit optreden in strijd is met het internationaal ...[+++]


19. fordert Moskau auf, eine konstruktive Haltung einzunehmen und das souveräne Recht seiner Nachbarn, frei über ihre Zukunft zu entscheiden, nicht länger durch Vergeltungsmaßnahmen und ungebührlichen Druck zu untergraben und damit die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass die Ukraine bilaterale Beziehungen sowohl zur EU als auch zu Russland unterhalten kann; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, gegenüber Russland mit einer Stimme zu sprechen, um die auf Europa gerichteten Hoffnungen der Länder der Östlichen Partnerschaft zu unterstützen, die sich aus freien Stücken entschieden haben, ihre Beziehungen zur EU zu vertiefen; for ...[+++]

19. verzoekt Moskou zich positief op te stellen en een einde te maken aan de vergeldingsmaatregelen en de ongepaste druk waarmee het soevereine recht van zijn buren om hun toekomst zelf te bepalen wordt ondermijnd, zodat voor Oekraïne de voorwaarden worden geschapen om te profiteren van bilaterale betrekkingen met zowel de EU als Rusland; verzoekt de EU en haar lidstaten ten aanzien van Rusland met één stem te spreken als het erom gaat de Europese aspiraties van de landen van het Oostelijk Partnerschap, die er uit vrije wil voor gekozen hebben hun betrekkingen met de EU uit te diepen, te steunen; verzoekt de EU in dit verband Oekra ...[+++]


H. in der Erwägung, dass am 10. Dezember 2011 auf dem Bolotnaja-Platz in Moskau 50 000 Personen die Annullierung der Wahlergebnisse vom 4. Dezember 2011, die Abhaltung von Neuwahlen, den Rücktritt des Vorsitzenden der Wahlkommission, eine Untersuchung der Vorwürfe der Wahlmanipulation und die sofortige Freilassung der verhafteten Demonstranten gefordert haben; in der Erwägung, dass in anderen russischen Städten ähnliche Demonstrationen stattfanden;

H. overwegende dat op 10 december 2011 tenminste 50.000 mensen op het Bolotnaya-plein in Moskou bijeen zijn gekomen om op te roepen tot annulering van de uitslag van de verkiezingen van 4 december 2011, het houden van nieuwe verkiezingen, het aftreden van de voorzitter van de kiescommissie, een onderzoek naar de vermeende gevallen van verkiezingsfraude en de onmiddellijke vrijlating van de gearresteerde demonstranten; overwegende dat vergelijkbare demonstraties in andere Russische steden hebben plaatsgevonden;


G. in der Erwägung, dass am Wahltag über zahlreiche Unregelmäßigkeiten berichtet wurde, darunter Mehrfachwahlen (sogenannte Buskarussells), sowie Behinderungen von Parteibeobachtern und Auffüllung von Wahlurnen; in der Erwägung, dass die Polizei Hunderte Aktivisten der Opposition, die versuchten, am 4. Dezember 2011 und an den darauffolgenden Tagen in Moskau, St. Petersburg und in anderen russischen Städten Protestdemonstrationen gegen die Art der Abhaltung der Wahlen zu organisieren, verhaftet hat;

G. overwegende dat melding werd gemaakt van tal van onregelmatigheden op de dag van de verkiezingen, waaronder meervoudig stemmen (zogenaamde „buscarrousels”), het hinderen van partijwaarnemers en het gebruik van valse stembiljetten; overwegende dat de politie honderden activisten van de oppositie heeft gearresteerd die probeerden op 4 december 2011 en de daaropvolgende dagen in Moskou, Sint-Petersburg en andere Russische steden te demonstreren tegen de wijze waarop de verkiezingen hadden plaatsgevonden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass immer mehr Bürger der Nordkaukasus-Republiken verschwunden sind, nachdem sie offenbar in anderen Regionen Russlands verschleppt worden waren, sowie in der Erwägung, dass von Ali Dschanijew, Jusup Dobrijew, Junus Dobrijew and Magomed Adschijew jede Spur fehlt, seit sie etwa um Mitternacht des 28. Dezember 2009 in St. Petersburg zum letzten Mal gesehen worden sind, und dass fünf Personen (Selimchan Achmetowitsch Tschibijew, Magomed Chaibulajewitsch Israpilow, Dschamal Sijanidowitsch Magomedow, Akil Dschawatchanowitsch Abdullajew und Dowar Nasimowitsch Asadow), von denen drei im Nordkaukasus wohnhaft sind, seit der Na ...[+++]

overwegende dat een toenemend aantal verdwenen inwoners van de republieken in de noordelijke Kaukasus kennelijk is weggevoerd naar andere Russische regio's; overwegende dat Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev en Magomed Adzhiev spoorloos zijn sinds ongeveer middernacht op 28 december 2009 in St.-Petersburg en overwegende dat vijf personen (Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev en Dovar Nazimovich Asadov), drie van hen inwoners van de noordelijke Kaukasus, spoorloos zijn sinds de nacht van 24-25 september 2010, toen zij naar de Historische ...[+++]


Die anderen beiden Olympischen Spiele, die einen in Los Angeles, die anderen in Moskau, waren mit einem Makel versehen, da die Mannschaften zweier großer Länder aus politischen Gründen nicht daran teilnahmen.

Nog twee keer werd een smet geworpen op de Olympische Spelen - in Los Angeles en Moskou - omdat de teams van de twee grote landen daaraan om politieke redenen niet deelnamen.


* Die Entsorgungssysteme für Industrie- und Haushaltsabfälle in Moskau und anderen Großstädten reichen nicht aus.

* In Moskou en andere steden zijn de systemen voor de verwerking van industrieel en huishoudelijk afval ontoereikend.


Die Sonderorganisation, Partner von ECHO, nimmt in den Sammelzentren Zelenogradsk, Tchekova, Verdilki und Beriozka Flüchtlinge und Asylbewerber aus den anderen Republiken, die früher zur UdSSR gehörten, auf und leitet ein Kantinenzentrum in Moskau. 2. Mit einer Hilfe in Höhe von 600.000 ECU soll das Programm zur Bereitstellung von täglich 12.000 warmen Mahlzeiten in 50 Kantinen der Stadt Moskau um vier Monate verlängert werden.

Deze organisatie, die als partner van ECHO optreedt, vangt in de collectieve centra van Zelenogradski, Tchekova, Verdilki en Beriozka vluchtelingen en asielzoekers op, die afkomstig zijn uit de andere republieken welke vroeger deel uitmaakten van de USSR. Ook beheert zij een netwerk van kantines in Moskou. 2. Met een steunbedrag van 600.000 ecu wordt beoogd het programma om 12.000 warme maaltijden te verschaffen in 50 kantines van de stad Moskou, met 4 maanden te verlengen.


Die Wirtschaftsreform wurde durch Unterbrechungen des Handels mit anderen ehemaligen Sowjetrepubliken, die Einstellung von Haushaltstransfers aus Moskau und die steigenden Preise der Energieeinfuhren behindert.

De economische hervorming werd belemmerd door de ontwrichting van de handel met andere voormalige Sovjet-republieken, de beëindiging van de budgettaire transfers uit Moscou, en de prijsstijgingen bij de energie- import.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moskau anderen' ->

Date index: 2022-02-28
w