Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andersdenkender
Fehlanreize
Manager für politische Kampagnen
Moralisch
Moralische Überredung
Moralisches Risiko
PolitikberaterIn
Politikjournalist
Politische Auffassung
Politische Beraterin
Politische Beteiligung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Journalistin
Politische Lehre
Politische Mitbestimmung
Politische Partizipation
Politische Richtung
Politische Strömung
Politische Teilhabe
Politischer Berater
Politischer Journalist
Politischer Opponent
Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten
Sorgloses Verhalten
Ungebührliches Risikoverhalten

Vertaling van "moralisches politisches " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]


Andersdenkender [ politischer Opponent ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]


politische Beteiligung | politische Mitbestimmung | politische Partizipation | politische Teilhabe

politieke participatie


PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen

campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne


politische Beraterin | politischer Berater | Politikreferent/Politikreferentin | Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

medewerker politieke zaken | politiek adviseur


Fehlanreize | moralisches Risiko | sorgloses Verhalten | ungebührliches Risikoverhalten

moral hazard | moreel risico






Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist

politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Union und andere OECD-Länder müssen moralische und praktische Verantwortung übernehmen, damit die Schwellenländer politische Strategien aufbauen können, die es ihnen ermöglichen, ihre Energieversorgung zu sichern und gleichzeitig der Klimaänderung entgegen zu wirken, ohne ihr Wirtschaftswachstum zu gefährden.

De Europese Unie en andere OESO-landen moeten er in moreel en praktisch opzicht toe bijdragen dat de industrialiserende landen de mogelijkheid krijgen beleidsvormen vast te stellen die hen kunnen helpen hun energievoorziening veilig te stellen en waarmee de klimaatverandering, zonder kwalijke gevolgen voor de economische groei, onder controle kan worden gehouden.


Das ist vor allem ein moralisches und politisches Gebot, ist aber auch wirtschaftlich sinnvoll.

Dit is in de eerste plaats een morele en politieke taak, maar ook economisch is er iets voor te zeggen.


Die Union erhält dadurch beträchtliches politisches und moralisches Gewicht.

Dat feit verleent de Europese Unie een substantieel politiek en moreel gewicht.


Weder aus der Vorabentscheidungsfrage, noch aus der Begründung der Vorlageentscheidung wird ersichtlich, inwiefern die fraglichen Bestimmungen insofern, als sie dem Präsidenten des Arbeitsgerichts die Zuständigkeit erteilen, über Klagen in Bezug auf Gewalt oder moralische oder sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz zu befinden, gegen die Artikel 10, 11, 23 und 27 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, verstoßen w ...[+++]

Noch uit de prejudiciële vraag, noch uit de motieven van de verwijzingsbeschikking kan worden afgeleid op welke wijze de in het geding zijnde bepalingen, in zoverre zij aan de voorzitter van de arbeidsrechtbank de bevoegdheid geven om kennis te nemen van de vorderingen inzake geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk, de artikelen 10, 11, 23 en 27 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, zouden schenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Solidarität in rechtlicher, politischer und moralischer Hinsicht darf nicht unterschiedlich ausgelegt werden.

Solidariteit in juridische, politieke en morele zin is niet voor verschillende uitleg vatbaar.


Wegen der Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die die Sklaverei und der Kolonialismus darstellen, stehen die Europäische Union und insbesondere Frankreich heute bei Haiti in moralischer, politischer und wirtschaftlicher Hinsicht in der Schuld.

Vandaag de dag hebben de Europese Unie en Frankrijk in het bijzonder, vanwege de misdaden tegen de menselijkheid waar slavernij en kolonialisme op neerkomen, een morele, politieke en economische schuld ten opzichte van Haïti.


Die schädlichen Folgen des Tabakgebrauchs für die öffentliche Gesundheit (jedes Jahr mehr als 500 000 Tote durch Krankheiten in Verbindung mit Tabakgebrauch) und damit für die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten und der EU bringt mich zu dem Schluss, dass die Ausgaben von mehr als 100 000 Euro für Subventionen an diese Erzeuger im Rahmen der GAP moralisch, politisch und wirtschaftlich unvertretbar sind.

De schadelijke gevolgen van het tabaksgebruik voor de volksgezondheid (meer dan een half miljoen sterfgevallen per jaar als gevolg van ziekten die met tabaksgebruik verband houden) en de consequenties daarvan voor de economie van de lidstaten en de EU volstaan om mij ervan te overtuigen dat de meer dan 100 000 euro die uit hoofde van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid als subsidies aan de tabaksproducenten worden uitbetaald moreel, politiek en economisch niet gerechtvaardigd kunnen worden.


Sieht sie sich nicht nach Artikel 6 und 7 des EU-Vertrags moralisch, politisch und rechtlich verpflichtet zu prüfen, ob die gerügten Missstände bestehen, und gegebenenfalls die entsprechenden Empfehlungen und Maßnahmen zu erlassen?

Is de Commissie niet van oordeel dat zij uit hoofde van de artikelen 6 en 7 van het EU-Verdrag de morele, politieke en wettelijke plicht heeft om na te gaan of de beschuldigingen juist zijn, en zo ja, passende aanbevelingen en passende maatregelen te nemen?


Sieht sich der Rat nicht moralisch, politisch und rechtlich verpflichtet zu prüfen, ob die gerügten Missstände bestehen, und gegebenenfalls die entsprechenden Empfehlungen bzw. Maßnahmen zu erlassen.

Is de Raad niet van oordeel dat hij de morele, politieke en wettelijke plicht heeft om een onderzoek te doen naar de in dit manifest gedane beschuldigingen en, eventueel, passende aanbevelingen te doen en maatregelen te nemen?


Sieht sie sich nicht nach Artikel 6 und 7 des EU-Vertrags moralisch, politisch und rechtlich verpflichtet zu prüfen, ob die gerügten Missstände bestehen, und gegebenenfalls die entsprechenden Empfehlungen und Maßnahmen zu erlassen?

Is de Commissie niet van oordeel dat zij uit hoofde van de artikelen 6 en 7 van het EU-Verdrag de morele, politieke en wettelijke plicht heeft om na te gaan of de beschuldigingen juist zijn, en zo ja, passende aanbevelingen en passende maatregelen te nemen?


w