Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginn der Kreditlaufzeit
Beginn der Laufzeit eines Kredits
Beginn des Aufpralls
Beginn des akademischen Jahres
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Industriemeister Montage
Industriemeisterin Montage
Mitgliedstaat des Beginns des Versands
Montage-Aufrollfläche
Montage-Aufspulfläche
Montageleiterin
QT-Intervall
Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone
Werkzeuge für Montage- und Hebearbeiten nutzen

Traduction de «montag beginn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beginn der Kreditlaufzeit | Beginn der Laufzeit eines Kredits

aanvangsdatum (ook: aanvang) van de krediettermijn


Industriemeister Montage | Industriemeisterin Montage | Montageleiter/Montageleiterin | Montageleiterin

assemblagetechnicus | ploegbaas montage | assembleerder-monteur | hoofd assemblage


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Montage-Aufrollfläche | Montage-Aufspulfläche

assemblage en vikkelterrein voor pijpleidingen


Mitgliedstaat des Beginns des Versands

lidstaat van vertrek van de verzending


Beginn des akademischen Jahres

hervatting van het academiejaar


Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone

verkeersbord betreffende het begin van een zone


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


Beginn des Aufpralls

aanstoten | inleiding van de botsing


Werkzeuge für Montage- und Hebearbeiten nutzen

tuigagemiddelen gebruiken | riggingapparatuur gebruiken | riggingmateriaal gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Präsident gibt bekannt, dass er infolge eines am Montag zu Beginn der Sitzung gestellten Antrags (Punkt 2 des Protokolls vom 11.9.2017) heute ein an den Präsidenten der Kommission, Jean-Claude Juncker, gerichtetes Schreiben unterzeichnen wird, in dem er diesen ersuchen wird, eine Lösung zu finden, um dem niederländischen Teil der vom Hurrikan Irma verwüsteten Insel St. Martin finanzielle Unterstützung zukommen zu lassen.

De Voorzitter deelt na de stemming mee dat hij ingevolge een verzoek dat maandag bij de opening van de vergadering is ingediend (punt 2 van de notulen van 11.9.2017) vandaag een brief aan de voorzittter van de Commissie, Jean-Claude Juncker, zal ondertekenen om hem te vragen een oplossing te vinden voor het verstrekken van financiële steun aan het Nederlandse deel van Sint-Maarten, dat verwoest is door de orkaan Irma.


Zu Beginn der Aussprache erwähnte Frau Ashton die in dieser Hinsicht verheerenden Berichte der Nichtregierungsorganisationen, ohne dass die Justizparodie erwähnt wurde, die der Französin Clotilde Reiss und der Minderheit der Baha'i zuteil wurde - von denen seit vergangenem Montag sieben Angehörige in Teheran vor Gericht gestanden haben.

Mevrouw Ashton noemde aan het begin van het debat de verslagen van de NGO’s, rampzalige verslagen in dit verband, en dan had zij het nog niet eens over de justitiële dwalingen waarvan de Française Clotilde Reiss het slachtoffer is, evenals de Baha’i minderheid – zeven Baha’i staan sinds afgelopen maandag terecht in Teheran.


Diese Bestimmungen sind unter Bezugnahme auf Art. 3 Abs. 1 Unterabs. 2 der Verordnung auszulegen, wonach der Tag des Fristbeginns der Tag ist, in den das Ereignis fällt, so dass, wenn ein Ereignis, das den Beginn einer Frist von einer Woche darstellt, auf einen Montag fällt, die Frist am folgenden Montag endet.

Deze bepalingen moeten worden uitgelegd in samenhang met artikel 3, lid 1, tweede alinea, van dezelfde verordening, volgens welke bepaling de termijn ingaat op de dag waarop de gebeurtenis heeft plaatsgevonden, zodat de termijn, indien een gebeurtenis die een termijn van een week doet ingaat, op een maandag plaatsvindt, afloopt op de eerstvolgende maandag.


Diese Bestimmungen sind unter Bezugnahme auf Art. 3 Abs. 1 Unterabs. 2 der Verordnung auszulegen, wonach der Tag des Fristbeginns der Tag ist, in den das Ereignis fällt, so dass, wenn ein Ereignis, das den Beginn einer Frist von einer Woche darstellt, auf einen Montag fällt, die Frist am folgenden Montag endet.

Deze bepalingen moeten worden uitgelegd in samenhang met artikel 3, lid 1, tweede alinea, van dezelfde verordening, volgens welke bepaling de termijn ingaat op de dag waarop de gebeurtenis heeft plaatsgevonden, zodat de termijn, indien een gebeurtenis die een termijn van een week doet ingaat, op een maandag plaatsvindt, afloopt op de eerstvolgende maandag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbst vor dem abschließenden Trilog am Montag hat die Kommission nur Minuten vor Beginn der Verhandlungen noch technische Änderungen am Wortlaut eingebracht.

Zelfs afgelopen maandag, bij de slottrialoog, heeft de Commissie enkele minuten voor de opening van de onderhandelingen nog technische aanpassingen in de formulering aangebracht.


Jeden Tag sterben 1 500 Menschen: Mit anderen Worten, seit Beginn dieser Tagung am Montag sind schon 6 000 Menschen in der Demokratischen Republik Kongo umgekommen.

Het komt erop neer dat er elke dag vijftienhonderd mensen sterven: met andere woorden, sinds we maandag zijn begonnen aan deze vergaderperiode, zijn er al zesduizend mensen gestorven in de Democratische Republiek Congo.


Wir werden wahrscheinlich gleich zu Beginn des nächsten Jahres – ich habe Herrn Maystadt am Montag getroffen, und wir werden im Dezember eine weitere Beratung haben – eine Absichtserklärung zwischen der EIB und der Kommission unterzeichnen, um in erster Linie Kräfte zu bündeln, aber auch um zu gewährleisten, dass die Entscheidungen, die von der EIB im Zusammenhang mit der Entwicklung getroffen werden, den Umfang der Entwicklung und die damit verbundenen Risiken stärker berücksichtigen können.

Ik heb maandag een ontmoeting gehad met de heer Maystadt en in december is er nog een vergadering gepland. Waarschijnlijk zullen we begin komend jaar een memorandum of understanding ondertekenen tussen de EIB en de Commissie, niet alleen om onze middelen samen te voegen, maar ook om ervoor te zorgen dat de EIB in haar besluiten die met ontwikkeling te maken hebben beter rekening kan houden met de ontwikkelingsdimensie en het daarmee samenhangende risico.


– Herr Präsident! Ich habe das Protokoll von Montag gelesen und festgestellt, dass mein Name dort leider nicht verzeichnet ist, obwohl ich wie immer pünktlich zu Beginn der Sitzung hier anwesend war, was die beiden Kolleginnen neben mir bestätigen können.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de notulen van maandag gelezen en vastgesteld dat mijn naam daarin helaas niet wordt vermeld, hoewel ik zoals altijd keurig op tijd aanwezig was.


Zu Beginn der Tagung berichtete die Präsidentin kurz über die am letzten Montag, den 8. November 1999 abgehaltene erste Sitzung zu dem makroökonomischen Dialog, der vom Europäischen Rat (Köln) eingerichtet wurde, und über die am Vortag abgehaltene Sitzung des Ständigen Ausschusses für Beschäftigungsfragen.

Aan het begin van de zitting bracht de voorzitter kort verslag uit over de eerste op maandag 8 november 1999 gehouden vergadering in het kader van de macro-economische dialoog - ingesteld door de Europese Raad van Keulen - en over de op 11 november 1999 gehouden vergadering van het Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken.


Pressevertreter sind an beiden Konferenztagen willkommen. Veranstaltungsort ist das neue Internationale Konferenzzentrum (Espace Leopold, Europäisches Parlament) in Brüssel; der Beginn wurde auf Montag, 13. Dezember um 9.45 Uhr festgesetzt.

Beide dagen kan de Conferentie door de pers worden bijgewoond. Zij wordt gehouden in het nieuwe Internationale Conferentiecentrum (Leopold-complex - Europees Parlement) in Brussel en begint op maandag 13 december om 9.45 uur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montag beginn' ->

Date index: 2023-07-18
w