Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde sie immer schwieriger » (Allemand → Néerlandais) :

Die schwächere Rechtsgrundlage erschwert es der ANI zusätzlich, Fortschritte zu erzielen. Sie ist immer noch Gegenstand einer Verfassungsklage, wenn auch zwei Beschwerden im Juni vom Verfassungsgericht abgewiesen wurden.[54] Die neuen Ausschüsse für die Untersuchung von Vermögensverhältnissen – die als zusätzliche Stufe zwischen der ANI und den Gerichten für Fälle eingesetzt worden waren, in denen die ANI die Einziehung unrechtmäßig erworbenen Vermögens vorschlägt – scheinen es noch schwieriger ...[+++]

Door de verzwakte juridische grondslag heeft het ANI meer moeite om resultaten te boeken. De grondwettelijkheid wordt nog steeds betwist, hoewel het grondwettelijk hof in juni twee klachten verworpen heeft[54]. De nieuwe commissies voor vermogensonderzoek – die zijn opgericht als een extra schakel tussen het ANI en de rechtbank, voor zaken waarvoor het ANI aanbeveelt niet-aangegeven vermogens te confisqueren – lijken het aanpakken van niet-aangegeven vermogens te bemoeilijken.


Durch die politische Krise wird es für sie immer schwieriger, Grundnahrungsmittel, Wasser, Hygieneartikel und Gesundheitsdienste zu bekommen.

Met de politieke crisis hebben ze nog meer problemen om basisvoedsel, water, hygiënische producten en gezondheidszorg te krijgen.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Damen und Herren! Fischer haben uns erzählt, dass es für sie immer schwieriger wird, von ihrer Arbeit zu leben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de vissers hebben ons verteld dat ze steeds meer moeite hebben om hun brood te verdienen met hun werk.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Damen und Herren! Fischer haben uns erzählt, dass es für sie immer schwieriger wird, von ihrer Arbeit zu leben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de vissers hebben ons verteld dat ze steeds meer moeite hebben om hun brood te verdienen met hun werk.


Die Kommission wird unseren Landwirten immer zur Seite stehen, insbesondere wenn sie wie jetzt durch schwierige Zeiten gehen.

Onze boeren zullen altijd op de Commissie kunnen rekenen, vooral in moeilijke tijden zoals nu.


Vor allem in Darfur wird es nach Aussage mehrerer NRO einschließlich „Médecins du Monde“ für sie immer schwieriger, die Opfer außerhalb der Vertriebenen-Camps zu erreichen.

Met name in Darfurverklaren verschillende internationale NGO’s, waaronder Médecins du Monde, dat het steeds moeilijker wordt de slachtoffers te bereikenbuiten de kampen voor de ontheemden en dat er oplaaiend geweld is tegen debevolking en humanitaire hulpverleners.


Wie jeder in diesem Haus weiß, wird es für sie immer schwieriger, die Sicherheit und Qualität von Nahrungsmitteln zu garantieren.

Zoals iedereen in dit Parlement weet, wordt het voor hen steeds moeilijker garant te staan voor voedselveiligheid en kwaliteit.


Während die KMU beim Anteil der IKT-Nutzung und der Internetanbindung generell auf zuschließen scheinen, ist es für sie offenbar noch immer schwieriger und teurer als für Großunternehmen, die neuen Technologien einzusetzen. Dies zeigt sich darin, dass die Kosten für Humankapital, Wartung der IT-Infrastruktur und Pflege der Website des Unternehmens im Verhältnis höher liegen.

Hoewel kmo's in het algemeen de kloof lijken te dichten wat ICT-penetratie en internetconnectiviteit betreft, vinden zij het blijkbaar nog steeds moeilijker en duurder dan grotere ondernemingen om de nieuwe technologieën toe te passen, zoals blijkt uit de verhoudingsgewijs hogere kosten van investeringen in menselijk kapitaal en voor het onderhoud van IT-infrastructuur en de bedrijfswebsite.


Während die KMU beim Anteil der IKT-Nutzung und der Internetanbindung generell auf zuschließen scheinen, ist es für sie offenbar noch immer schwieriger und teurer als für Großunternehmen, die neuen Technologien einzusetzen. Dies zeigt sich darin, dass die Kosten für Humankapital, Wartung der IT-Infrastruktur und Pflege der Website des Unternehmens im Verhältnis höher liegen.

Hoewel kmo's in het algemeen de kloof lijken te dichten wat ICT-penetratie en internetconnectiviteit betreft, vinden zij het blijkbaar nog steeds moeilijker en duurder dan grotere ondernemingen om de nieuwe technologieën toe te passen, zoals blijkt uit de verhoudingsgewijs hogere kosten van investeringen in menselijk kapitaal en voor het onderhoud van IT-infrastructuur en de bedrijfswebsite.


Die klagenden Parteien verweisen darauf, dass der Gesetzgeber durch das Gesetz vom 9. Januar 1991 die zuvor geltenden Fristen von fünf und zehn Jahren erheblich verkürzt habe, « weil er sie als übertrieben lang ansah und angesichts der gesellschaftlichen Entwicklung, die geprägt ist von einer anhaltenden sozialen Mobilität, die bewirkt, dass es immer schwieriger wird, Arbeit zu finden, und des Umstandes, dass die Berufslaufbahn immer kürzer wird ».

De verzoekende partijen wijzen erop dat de wetgever met de wet van 9 januari 1991 de voorheen geldende termijnen van vijf en tien jaar aanzienlijk heeft ingekort « omdat hij ze overdreven lang beschouwde en dit gelet op de ontwikkelingen in de maatschappij, gekenmerkt door een voortdurende sociale mobiliteit die maakt dat het steeds moeilijker wordt om werk te vinden en de omstandigheid dat de beroepsloopbaan steeds korter wordt ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monde sie immer schwieriger' ->

Date index: 2024-06-23
w