Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monats neue tätigkeit aufnimmt " (Duits → Nederlands) :

So hat beispielsweise ein /e Arbeitnehmer/in, der/die am 1. Januar 2011 eine neue Tätigkeit aufnimmt und während des gesamten Jahres 2011 arbeitet, Anspruch auf vier Wochen Jahresurlaub.

Een werknemer die op 1 januari 2011 met een nieuwe baan begint en het hele jaar 2011 werkt, heeft bijvoorbeeld recht op een jaarlijkse vakantie van vier weken.


(1) Bevor die Zweigstelle des Kreditinstituts ihre Tätigkeit aufnimmt, verfügen die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats nach Eingang der Angaben nach Artikel 35 über zwei Monate Zeit, um die Beaufsichtigung des Kreditinstituts gemäß Kapitel 4 vorzubereiten und – sofern erforderlich – die Bedingungen zu nennen, die aus Gründen des Allgemeininteresses für die Ausübung dieser Tätigkeit im Aufnahmemitgl ...[+++]

1. Voordat het bijkantoor van de kredietinstelling met zijn werkzaamheden aanvangt, beschikken de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst over twee maanden, te rekenen vanaf de ontvangst van de in artikel 35 bedoelde mededeling, om het in hoofdstuk 4 bedoelde toezicht op de kredietinstelling voor te bereiden en om, in voorkomend geval, de voorwaarden aan te geven waaronder deze werkzaamheden om redenen van algemeen belang in de lidstaat van ontvangst moeten worden uitgeoefend.


(1) Bevor die Zweigstelle des Kreditinstituts ihre Tätigkeit aufnimmt, verfügen die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats nach Eingang der Angaben nach Artikel 35 über zwei Monate Zeit, um die Beaufsichtigung des Kreditinstituts gemäß Kapitel 4 vorzubereiten und – sofern erforderlich – die Bedingungen zu nennen, die aus Gründen des Allgemeininteresses für die Ausübung dieser Tätigkeit im Aufnahmemitgl ...[+++]

1. Voordat het bijkantoor van de kredietinstelling met zijn werkzaamheden aanvangt, beschikken de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst over twee maanden, te rekenen vanaf de ontvangst van de in artikel 35 bedoelde mededeling, om het in hoofdstuk 4 bedoelde toezicht op de kredietinstelling voor te bereiden en om, in voorkomend geval, de voorwaarden aan te geven waaronder deze werkzaamheden om redenen van algemeen belang in de lidstaat van ontvangst moeten worden uitgeoefend.


Darüber hinaus wurde bereits im November 2004, nur einen Monat nach der Aufnahme der Geschäftstätigkeit durch SACE BT eine Aktualisierung des Geschäftsplans für 2005-2009 (44) im Verwaltungsrat diskutiert (45) („der aktualisierte Geschäftsplan“), der eine Analyse der Geschäftstätigkeit von SACE BT bei der Aufnahme ihrer Tätigkeit enthielt, neue Annahmen in Bezug auf ihre Entwicklung, Wirtschafts- und Finanzsimulationen und Szenarie ...[+++]

Voorts werd reeds in november 2004, amper één maand na de start van de activiteiten van SACE BT, een herziening van het bedrijfsplan voor 2005-2009 (44) door de raad van bestuur besproken (45) (hierna het „bijgewerkte bedrijfsplan” genoemd), met daarin een analyse van de activiteiten van SACE BT bij de oprichting, nieuwe hypothesen voor de ontwikkeling ervan, economisch-financiële simulaties en ontwikkelingsscenario's.


Die Schlussfolgerungen des Rates vom 31. Mai 2011 enthielten eine Aufforderung an die Mitgliedstaaten, gegebenenfalls bis 2012 den Zeitaufwand für neue Unternehmen auf drei Arbeitstage und die Kosten auf 100 EUR und bis Ende 2013 den Zeitaufwand für die Beschaffung der zur Aufnahme und zum Betreiben der konkreten Tätigkeit eines Unternehmens erforderlichen Konzessionen und Genehmigungen auf drei Monate zu reduzi ...[+++]

De conclusies van de Raad van 31 mei 2011 bevatten een oproep aan de lidstaten om, in voorkomend geval, tegen 2012 de termijn waarbinnen een nieuwe onderneming kan worden opgericht te bekorten tot drie werkdagen en de kosten te beperken tot 100 EUR, alsmede de tijd die nodig is om licenties en vergunningen te verkrijgen om de specifieke activiteit van een onderneming te gaan uitoefenen, tegen eind 2013 te beperken tot drie maanden.


Die Mitgliedstaaten sollten das Ziel anstreben, dass sämtliche gezielt zu unterstützenden Arbeitskräfte spätestens drei Monate nach Abschluss der Maßnahmen eine neue hochwertige und dauerhafte Beschäftigung oder Tätigkeit finden.

De lidstaten dienen ernaar te streven dat binnen drie maanden na voltooiing van de maatregelen alle werkenden voor wie steun wordt aangevraagd op de arbeidsmarkt is teruggekeerd met kwalitatief en duurzaam werk of nieuwe activiteiten is begonnen.


Der neue Rechtsrahmen, der die Änderungen am Status des Bürgerbeauftragten widerspiegelt, und das Inkrafttreten des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), der die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und die Tätigkeit des Europäischen Rats in das Mandat des Bürgerbeauftragten aufnimmt, haben sich nicht negativ auf das Arbeitstempo ausgewirkt.

Het nieuwe wettelijke kader waarin de wijzigingen voor het statuut van de Europese ombudsman worden omschreven, en de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), waardoor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) alsmede de werkzaamheid van de Europese Raad binnen de bevoegdheidskring van de Ombudsman vallen, hebben het werkritme niet verstoord.


(2) Jede Vertragspartei übermittelt dem Sekretariat so bald wie möglich, spätestens jedoch neun Monate nach Absendung des in Artikel 7 Absatz 3 bezeichneten Dokuments zur Unterstützung des Entscheidungsprozesses [das beigefügt wird, wenn die Konferenz der Vertragsparteien eine neue Chemikalie in Anlage III aufnimmt], eine Antwort im Hinblick auf die künftige Einfuhr der betreffenden Chemikalie.

2. Zo spoedig mogelijk, en in elk geval uiterlijk negen maanden na de datum van verzending van de [...] ontwerpleidraad voor een besluit [waarmee de inschrijving door de Conferentie van de partijen van een nieuwe chemische stof in bijlage III gepaard gaat], dient elke partij bij het secretariaat een antwoord in ten aanzien van de toekomstige invoer van de betrokken chemische stof.


Ich glaube, daß Herr O’Sullivan konsequent den vom Weißbuch vorgegebenen Kurs verfolgen wird und ein würdiger Nachfolger von Herrn Trojan, seines sehr talentierten und engagierten Vorgängers, der Ende des Monats eine neue Tätigkeit aufnimmt, sein wird.

Ik ben ervan overtuigd dat de heer O'Sullivan een zeer grote inzet zal tonen bij de ontwikkeling die in het Witboek is geschetst. Ik denk dat hij een waardig opvolger zal zijn van zijn uiterst getalenteerde en betrokken voorganger, de heer Trojan, die eind deze maand een nieuwe functie zal aanvaarden.


21. wünscht, dass der Konvent seine Arbeit unverzüglich nach dem Europäischen Rat von Laeken aufnimmt und seine Arbeit rechtzeitig abschließt, damit die Regierungskonferenz Ende 2003 unter italienischem Vorsitz ihre Arbeit beenden kann, so dass der neue Vertrag spätestens im Dezember 2003 angenommen werden kann, die Europawahlen 2004 dem Prozess der europäischen Integration einen demokratischen Impuls geben und das Parlament gemeinsam mit der Kommission unter möglichst günstigen Bedingungen an dem Prozess mitwirkt; ist der Ansicht, d ...[+++]

21. zou graag zien dat de Conventie onmiddellijk na de Europese Raad van Laken een aanvang maakt met haar werkzaamheden en deze tijdig voltooit, zodat de IGC eind 2003 onder Italiaans voorzitterschap kan worden afgerond en het nieuwe Verdrag uiterlijk in december van dat jaar kan worden goedgekeurd, dat de Europese verkiezingen in 2004 een democratische impuls geven aan het Europese eenwordingsproces en dat het Parlement hieraan samen met de Commissie onder optimale omstandigheden kan meewerken; is van mening dat de tijd tussen het i ...[+++]


w