Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoldungsdienstalter
Dienstalter

Traduction de «monaten zufrieden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regelung zur Schlachtung von Rindern mit einem Alter von mehr als 30 Monaten

OTMS [Abbr.]


Besoldungsdienstalter | Dienstalter (von x Monaten) in der Dienstaltersstufe

diensttijd in de salaristrap


Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle drei Institutionen können mit dem Konsens zufrieden sein, den wir in nur wenigen Monaten erreicht haben.

Alle drie de instellingen mogen tevreden zijn met de consensus die u in slechts een paar maanden tijd hebt weten te bewerkstelligen.


Herr Kommissar, haben Sie jetzt, da das Siebte Forschungsprogramm seit 18 Monaten läuft, Informationen darüber, wie es sich entwickelt, welche Länder eine zufrieden stellende Absorptionsrate aufweisen, was die Hauptprobleme sind und ob die Kommission beabsichtigt, einen Fortschrittsbericht zum Finanzrahmen zu erstellen?

Commissaris, kunt u me vertellen, nu het zevende kaderprogramma achttien maanden loopt, welke landen zich aan de afgesproken opnamepercentages houden, wat de voornaamste problemen zijn en of de Commissie van plan is om een voortgangsverslag uit te brengen over dit financieringskader?


Wir begrüßen die Einbeziehung der Afrikanischen Union in den Prozess, fordern aber die Kommission auf, sich an diesem Dialog zu beteiligen, um eine friedliche und demokratische Lösung der gegenwärtigen Krise zu erreichen und notfalls die Einstellung jeglicher Hilfe für Mauretanien – abgesehen von Lebensmittel- und humanitärer Hilfe – anzudrohen, sollte in den nächsten Monaten keine zufrieden stellende Lösung gefunden werden.

We zijn blij met de betrokkenheid van de Afrikaanse Unie in het proces, maar we dringen er bij de Commissie op aan deze dialoog aan te gaan om een vreedzame en democratische oplossing te vinden voor de huidige crisis, en zo nodig te dreigen dat we alle hulp aan Mauritanië stopzetten – afgezien van voedselhulp en humanitaire hulp – als we in de komende maanden niet tot een bevredigende oplossing komen.


Wir begrüßen die Einbeziehung der Afrikanischen Union in den Prozess, fordern aber die Kommission auf, sich an diesem Dialog zu beteiligen, um eine friedliche und demokratische Lösung der gegenwärtigen Krise zu erreichen und notfalls die Einstellung jeglicher Hilfe für Mauretanien – abgesehen von Lebensmittel- und humanitärer Hilfe – anzudrohen, sollte in den nächsten Monaten keine zufrieden stellende Lösung gefunden werden.

We zijn blij met de betrokkenheid van de Afrikaanse Unie in het proces, maar we dringen er bij de Commissie op aan deze dialoog aan te gaan om een vreedzame en democratische oplossing te vinden voor de huidige crisis, en zo nodig te dreigen dat we alle hulp aan Mauritanië stopzetten – afgezien van voedselhulp en humanitaire hulp – als we in de komende maanden niet tot een bevredigende oplossing komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. vermerkt zufrieden die beträchtlichen Anstrengungen und erheblichen Fortschritte Rumäniens und Bulgariens in den vergangenen Monaten, um die politischen und wirtschaftlichen Kriterien der Europäischen Union zu erfüllen sowie stufenweise den gemeinschaftlichen Besitzstand zu übernehmen und umzusetzen;

4. neemt met instemming kennis van de serieuze inspanningen die Roemenië en Bulgarije in de afgelopen maanden in het werk hebben gesteld en de aanzienlijke vooruitgang die geboekt is bij het voldoen aan de politieke en economische criteria van de Unie, en van de geleidelijke goedkeuring en tenuitvoerlegging van het acquis communautaire;


(4) Auf Antrag des Abnehmers kann die Zulassung nach frühestens sechs Monaten wieder erteilt werden, wenn eine neue gründliche Kontrolle zufrieden stellende Ergebnisse zeitigt.

4. De erkenning kan op verzoek van de koper na een periode van ten minste zes maanden worden hersteld mits een grondige nieuwe controle bevredigende resultaten oplevert.


(4) Auf Antrag des Abnehmers kann die Zulassung nach frühestens sechs Monaten wieder erteilt werden, wenn eine neue gründliche Kontrolle zufrieden stellende Ergebnisse zeitigt.

4. De erkenning kan op verzoek van de koper na een periode van ten minste zes maanden worden hersteld mits een grondige nieuwe controle bevredigende resultaten oplevert.


Wird nicht binnen zwei Monaten nach Erhalt der begründeten Stellungnahme eine zufrieden stellende Antwort übermittelt, kann die Kommissionen beschließen, auch diese beiden Länder vor den Gerichtshof zu bringen.

Als binnen twee maanden na ontvangst van dit advies geen bevredigend antwoord van de betrokken lidstaten wordt ontvangen, kan het de Commissie besluiten deze twee landen eveneens voor het Hof van Justitie te brengen.


Übermittelt der Mitgliedstaat nicht binnen zwei Monaten nach Erhalt der begründeten Stellungnahme eine zufrieden stellende Antwort, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften anrufen.

Als binnen twee maanden na ontvangst van dit advies geen bevredigend antwoord van de betrokken lidstaat wordt ontvangen, kan de Commissie besluiten de zaak bij het Europese Hof van Justitie aanhangig te maken.


Frau Scrivener, für Steuern, Zoll und Verbraucherschutz zuständiges Mitglied der Kommission, äußert sich zufrieden: "Die Bilanz nach 22 Monaten Anwendung der neuen Bestimmungen ist positiv.

Na 22 maanden kan worden gezegd dat het systeem voldoet, aldus Mevrouw Scrivener, Lid van de Commissie belast met belastingen, douane en consumentenbeleid.




D'autres ont cherché : monaten zufrieden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monaten zufrieden' ->

Date index: 2023-08-31
w