Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
DSSS Modulation
Direktsequenz-Spreizbandtechnik
Direktzahlungen an Erzeuger
Direktzahlungen an Landwirte
EU-Direktzahlungen
Entkopplung der Direktzahlungen
FHSS Modulation
Frequenzspreizung
Frequenzsprung-Spreizbandtechnik
Gerät zum Modulieren
Modulator
Online-Modul
Regeln für Direktzahlungen
Spread-Spectrum-Modulation
System der Direktzahlungen

Traduction de «modulation direktzahlungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Direktzahlungen [4.7] [ Direktzahlungen an Landwirte | System der Direktzahlungen ]

rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]


Regeln für Direktzahlungen

regeling inzake rechtstreekse steunverlening


Direktzahlungen an Erzeuger

directe betaling aan producent


Entkopplung der Direktzahlungen

loskoppeling van de steun | ontkoppeling van de steun


Direktsequenz-Spreizbandtechnik | DSSS Modulation

Direct Sequence Spread Spectrum | DSSS


FHSS Modulation | Frequenzsprung-Spreizbandtechnik

FHSS | Frequency Hopping Spread Spectrum


Modulator | Gerät zum Modulieren

modulator | plaatselijke stop in de weefsels


Frequenzspreizung | Spread-Spectrum-Modulation

Spread-spectrum modulatie | Spread-spectrum transmissie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Für die reibungslose Gewährung der Direktzahlungen im Kalenderjahr 2013 ist es angezeigt, die für das Kalenderjahr 2012 festgesetzten Nettoobergrenzen auf das Jahr 2013 zu verlängern und erforderlichenfalls anzupassen, insbesondere im Zusammenhang mit den Erhöhungen aufgrund der schrittweisen Einführung der Direktzahlungen in den neuen Mitgliedstaaten sowie mit dem Auslaufen der fakultativen Modulation nach der Verordnung (EG) Nr. 378/2007 des Rates vom 27. März 2007 mit Bestimmungen zur fakultativen Modulation der Direktzahlunge ...[+++]

(3) Met het oog op de soepele werking van de rechtstreekse betalingen in het kalenderjaar 2013 is het noodzakelijk de voor het kalenderjaar 2012 vastgestelde nettomaxima tot en met 2013 te handhaven en ze zo nodig aan te passen, met name wat betreft de uit de geleidelijke invoering van de rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten voortvloeiende verhogingen en de stopzetting van de vrijwillige modulatie waarin is voorzien in Verordening (EG) nr. 378/2007 van de Raad van 27 maart 2007 houdende voorschriften voor een vrijwillige mo ...[+++]


Der Vorschlag dient hauptsächlich dazu, Nettoobergrenzen für die Direktzahlungen für das Kalenderjahr 2013 festzusetzen, indem ein mit der Modulation vergleichbarer Anpassungsmechanismus eingerichtet wird, um die Kontinuität der Zahlungen sicherzustellen und dabei zugleich der schrittweisen Einführung der Direktzahlungen in den neuen Mitgliedstaaten und der Einstellung der fakultativen Modulation Rechnung zu tragen.

Het belangrijkste doel van het voorstel is om nettomaxima voor de rechtstreekse betalingen voor het kalenderjaar 2013 vast te stellen door de instelling van een aanpassingsmechanisme dat vergelijkbaar is met de modulatie, om te zorgen voor continuïteit in de betalingsniveaus maar wel rekening te houden met de geleidelijke invoering van rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten en de beëindiging van vrijwillige modulatie.


Nach Artikel 132 der Verordnung Nr. 73/2009 sollte das Niveau der Direktzahlungen in den neuen Mitgliedstaaten – einschließlich der ergänzenden einzelstaatlichen Direktzahlungen – nicht höher sein als das – durch Modulation reduzierte – Niveau der Direktzahlungen in den alten Mitglied­staaten.

Krachtens artikel 132 van Verordening (EG) nr. 73/2009 mag het niveau van de rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten, met inbegrip van alle aanvullende nationale rechtstreekse betalingen, niet hoger zijn dan het door modulatie verlaagde niveau van de rechtstreekse betalingen in de oude lidstaten.


Wie die Kommission den Mitgliedstaaten in der Sitzung des Verwaltungsausschusses dargelegt hat, werden 2012 die Direktzahlungen in den alten Mitgliedstaaten einer Modulation von 10 % unterzogen, und Direktzahlungen, die 300 000 EUR übersteigen, werden zusätzlich um 4 % gekürzt.

De Commissie gaf de lidstaten in het Comité van beheer de volgende toelichting: in 2012 zullen de rechtstreekse betalingen in de oude lidstaten onderworpen worden aan een modulatie van 10%, en komt er voor rechtstreekse betalingen van meer dan 300 000 euro nog eens een reductie van 4%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig müssen die Landwirte in den betreffenden neuen Mitgliedstaaten (d.h. alle neuen Mitgliedstaaten außer Zypern, Rumänien und Bulgarien) eine schrittweise Einführung der Direktzahlungen in Höhe von 90 % erzielen, um das Niveau der Direktzahlungen in den alten Mit­gliedstaaten (100 % minus eine Modulation von 10 %) zu erreichen.

Tezelfdertijd moeten landbouwers in de betrokken nieuwe lidstaten (d.w.z. de nieuwe lidstaten met uitzondering van Cyprus, Roemenië en Bulgarije) de geleidelijke invoering van de rechtstreekse betalingen voor 90% realiseren, wat neerkomt op hetzelfde niveau als dat van de rechtstreekse betalingen in de oude lidstaten (100%-10% modulatie).


Wenn wir bei dem Betrag der Direktzahlungen an die Landwirte zunächst von 100 % ausgehen, 5 % für die obligatorische Modulation abziehen, etwa weitere 8 % für den Beitritt Rumäniens und Bulgariens – die in keiner Weise dafür verantwortlich sind, dass wir keine vernünftige Finanzierung vorgesehen haben –, und wenn dann noch weitere 20 % für die fakultative Modulation abgezogen werden, dann werden diese Landwirte etwa 33 % – sprich ein Drittel – ihres im Zuge der GAP-Reform versprochenen Einkommens verloren haben.

Als we de oorspronkelijke hoeveelheid rechtstreekse betalingen aan boeren op 100 procent stellen en 5 procent daarvan afhalen voor verplichte modulatie, vervolgens zo'n 8 procent voor de toetreding van Roemenië en Bulgarije – die natuurlijk geenszins verantwoordelijk zijn voor het feit dat wij geen fatsoenlijke financieringsvoorzieningen hebben getroffen – en we dan nog eens 20 procent weghalen voor vrijwillige modulatie, dan zullen die landbouwers er ongeveer 33 procent – een derde – op achteruit gegaan zijn ten opzichte van het inko ...[+++]


zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates mit Bestimmungen zur fakultativen Modulation der Direktzahlungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005

over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende voorschriften voor een vrijwillige modulatie van de rechtstreekse betalingen waarin Verordening (EG) nr. 1782/2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers voorziet, en houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1290/2005


Vorschlag für eine Verordnung des Rates über Bestimmungen zur fakultativen Modulation der Direktzahlungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005

Voorstel voor een verordening van de Raad houdende voorschriften voor een vrijwillige modulatie van de rechtstreekse betalingen waarin Verordening (EG) nr. 1782/2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers voorziet, en houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1290/2005


Um diese Ziele zu erreichen, schlägt die Kommission vor, 1) die Direktzahlungen von der Produktion zu entkoppeln, 2) diese Zahlungen an die Einhaltung von Standards in den Bereichen Umwelt, Lebensmittelsicherheit, Tierschutz und Betriebssicherheit zu binden, 3) die EU-Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums durch die Modulation der Direktzahlungen (von der nur die Kleinerzeuger ausgenommen sind) deutlich aufzustocken, 4) ein System betriebsbezogener Audits einzuführen und 5) im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums neue ...[+++]

Om deze doelstellingen te bereiken stelt de Commissie voor 1) de band tussen productie en rechtstreekse steun te verbreken, 2) die steun afhankelijk te maken van de naleving van normen op het gebied van milieu, voedselveiligheid, dierenwelzijn en arbeidsveiligheid, 3) de EU-steun voor plattelandsontwikkeling sterk te verhogen door de rechtstreekse steun te differentiëren behalve voor de kleine landbouwers, 4) een nieuw systeem van bedrijfsaudits in te voeren en 5) nieuwe maatregelen voor plattelandsontwikkeling te nemen om een kwaliteitsproductie, de voedselveiligheid en het dierenwelzijn te bevorderen en om de kosten van de bedrijfsaudi ...[+++]


Die geänderte Verordnung zielt auf die "fakultative Modulation" ab, bei der es sich um eine Regelung handelt, die es bestimmten Mitgliedstaaten ermöglicht, bei der Modulation von Direktzahlungen an Landwirte eine Quote zu verwenden, die über der EU-weiten obligatorischen Modulation liegt.

De gewijzigde verordening heeft betrekking op de "vrijwillige modulatie" die bepaalde lidstaten toestaat de rechtstreekse betalingen aan landbouwers te moduleren op een niveau dat hoger ligt dan dat van de verplichte EU-brede modulatieregeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modulation direktzahlungen' ->

Date index: 2025-04-08
w