Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe
Industriemanagement
Landwirtschaftliche Entwicklung
Modernisierung der Agrarstrukturen
Modernisierung der Industrie
Modernisierung des Produktionsapparats
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe
Produktionsausrichtung
Produktionsmanagement
Produktionspolitik
Reengineering
SIMC
System von Anreizen für die Modernisierung des Handels
Umstrukturierung
Umstrukturierung der Produktion

Vertaling van "modernisierung umstrukturierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]






Reengineering | Umstrukturierung

Business proces reengineering | Business proces re-engineering | Business reengineering


Minister des Innern und der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen

Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten


Staatssekretär für Modernisierung und Informatisierung der Öffentlichen Dienststellen

Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten


System von Anreizen für die Modernisierung des Handels | SIMC [Abbr.]

steunregeling voor de modernisering van de handel | SIMC [Abbr.]


Modernisierung der Industrie

modernisering van de industrie


Modernisierung des Produktionsapparats

modernisering van het produktieapparaat


Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU muss in Grundlagentechnologien wie Bio-, Nano- und Mikrotechnologie investieren, um ihre künftige industrielle Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten. Dies geht nur über die Entwicklung neuer Waren und Dienstleistungen und über die Umstrukturierung industrieller Verfahren zur Modernisierung der EU-Industrie.

De EU moet investeren in belangrijke ondersteunende technologieën zoals biotechnologie, nanotechnologie en microtechnologie, wil zij haar industriële concurrentievermogen in de toekomst kunnen behouden. Om de industrie van de EU te moderniseren, moet zij nieuwe goederen en diensten ontwikkelen en industriële processen herstructureren.


Der Europäische Rat hat im Juni 2006 Folgemaßnahmen zur Mitteilung der Kommission gefordert und die Mitgliedstaaten dazu angehalten, hervorragende Leistungen zu fördern und Modernisierung, Umstrukturierung und Innovation im Hochschulbereich zu unterstützen, damit sich dessen Potenzial entfaltet und die Wachstums- und Beschäftigungsdynamik Europas gestärkt wird.

De Europese Raad van juni 2006 heeft verzocht om een vervolg op de Commissiemededeling en hij heeft de lidstaten aangespoord om topkwaliteit te stimuleren en modernisering, herstructurering en vernieuwing in het hoger onderwijs te steunen, teneinde het potentieel ervan te ontsluiten en Europa's streven naar meer groei en banen te ondersteunen.


Förderung der Modernisierung und Umstrukturierung der marokkanischen Küstenflotte; Ausgleichsmaßnahmen für die Einstellung der Fischerei mit Treibnetzen; Unterstützung von wissenschaftlicher Forschung, Bildungsmaßnahmen und Fischereiorganisationen; Modernisierung der Vermarktungs- und Absatzstrukturen für Fischereierzeugnisse; Modernisierung der Verfahren für die Anlandung von und den Umgang mit Fischereierzeugnissen; Schulungsmaßnahmen.

de modernisering en herstructurering van de kustvloot van Marokko; het verzachten van de impact van het afschaffen van drijfnetten voor de betrokken vloten; wetenschappelijk onderzoek, opleiding en visserijorganisaties; modernisering van de marketing- en afzetbevorderingsstructuren voor visserijproducten; het verbeteren van de aanvoer en verwerking van visserijproducten; opleidingsprogramma's.


Durch die Ausrichtung und die Beschleunigung der Umstrukturierung des Sektors im Wege der Rationalisierung und Modernisierung der Produktionsmittel soll sie den sozioökonomischen Problemen in den Küstenregionen begegnen.

Het is bedoeld om een oplossing te bieden voor de problemen in de kustgebieden door via rationalisatie en modernisering van de productie de herstructurering van de sector te sturen en te bespoedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf diese Weise wird die Umstrukturierung des Sektors gefördert und werden günstige Voraussetzungen für dessen Entwicklung und Modernisierung geschaffen.

Op deze wijze wordt de herstructurering van de sector bevorderd, door gunstige voorwaarden te scheppen voor de ontwikkeling en de modernisering ervan.


Fischereisektor außerhalb der Ziel-1-Regionen: Die Beteiligung des FIAF beläuft sich auf 62 Mio. EUR und ist vor allem für die Umstrukturierung der Verarbeitungsindustrie sowie für die Modernisierung der Flotte bestimmt.

Voor visserij buiten doelstelling 1 bedraagt het FIOV-krediet 62 miljoen EUR, dat vooral is bestemd voor herstructurering van de verwerkingsindustrie en modernisering van de vloot.


Die Unterstützung aus dem ESF konzentriert sich in Westfinnland auf Unternehmensentwicklung und wirtschaftliche Umstrukturierung, den Ausbau von Qualifikationen, die Entwicklung neuer Technologien, die Modernisierung der Infrastrukturen sowie auf die Verbesserung des Lebensumfelds.

De bijstand van het ESF is vooral gericht op West-Finland, op het gebied van: ontwikkeling van het bedrijfsleven en economische herstructurering; ontwikkeling van vaardigheden en nieuwe technologieën; modernisering van de infrastructuur en verbetering van de leefomgeving.


B. Eine Beihilfe für das Jahr 1995 in Höhe von insgesamt 141,316 Mrd. PTA, die sich wie folgt zusammensetzt: - eine Beihilfe in Höhe von 119,303 Mrd. PTA zur Deckung von Betriebsverlusten der Unternehmen des Steinkohlenbergbaus; - eine Beihilfe in Höhe von 14,723 Mrd. PTA zur Deckung der außerge- wöhnlichen Sozialaufwendungen für Arbeitnehmer, die im Zuge der Maßnahmen zur Umstrukturierung, Rationalisierung und Modernisierung sowie der Rücknahme der Fördertätigkeit im spanischen Steinkohlenbergbau ihren Arbeitsplatz verloren haben; - eine Beihilfe in Höhe von 7,140 Mrd. PTA ...[+++]

B. Voor het jaar 1995 een totaalbedrag van 141.316 miljoen PTA waarvan: - 119.303 miljoen PTA steun ter dekking van de exploitatieverliezen van ondernemingen in de kolenindustrie; - 14.723 miljoen PTA steun ter dekking van de buitengewone sociale uitgaven voor werknemers die hun baan hebben verloren als gevolg van de maatregelen voor herstructurering, rationalisering, modernisering en inkrimping van de activiteiten van de Spaanse kolenindustrie; - 7.140 miljoen PTA steun ter dekking van de technische kosten van de mijnsluitingen als gevolg van de maatregelen voor herstructurering, rationalisering, ...[+++]


C. Ein Gesamtbetrag von 141,377 Mrd. PTA für das Jahr 1996, der sich wie folgt zusammensetzt: - eine Beihilfe in Höhe von 117,481 Mrd. PTA zur Deckung von Betriebsverlusten der Unternehmen des Steinkohlenbergbaus; - eine Beihilfe in Höhe von 17,159 Mrd. PTA zur Deckung der außerge- wöhnlichen Sozialaufwendungen für Arbeitnehmer, die im Zuge der Maßnahmen zur Umstrukturierung, Rationalisierung und Modernisierung sowie der Rücknahme der Fördertätigkeit im spanischen Steinkohlenbergbau ihren Arbeitsplatz verloren haben; - eine Beihilfe in Höhe von 6,587 Mrd. PTA zur Deckung de ...[+++]

C. Voor het jaar 1996 een totaalbedrag van 141.377 miljoen PTA waarvan: - 117.481 miljoen PTA steun ter dekking van de exploitatieverliezen van ondernemingen in de kolenindustrie; - 17.159 miljoen PTA steun ter dekking van de buitengewone sociale uitgaven voor werknemers die hun baan hebben verloren als gevolg van de maatregelen voor herstructurering, rationalisering, modernisering en inkrimping van de activiteiten van de Spaanse kolenindustrie; - 6.587 miljoen PTA steun ter dekking van de technische kosten van de mijnsluitingen als gevolg van de maatregelen voor herstructurering, rationalisering, ...[+++]


Das Richtprogramm legt bestimmte Schlüsselbereiche des Reformprozesses fest, auf die sich die PHARE-Hilfe konzentrieren wird. Dazu gehören: - Umstrukturierung und Privatisierung von Staatsbetrieben sowie Schaffung von Arbeitsplätzen, insbesondere im KMU-Sektor; - Reform des Bankensektors; - Modernisierung der öffentlichen Verwaltung; - Umgestaltung des Sozialversicherungssystems, um insbesondere der wachsenden Arbeitslosigkeit Rechnung zu tragen; - Verwaltung der wichtigsten Infrastrukturbereiche, z.B. Energie-, Verkehrs- und Tele ...[+++]

Het indicatief programma legt de nadruk op enkele sectoren binnen het omschakelingsproces. De steun uit hoofde van PHARE zal hierop zijn toegespitst. Het betreft: - de herstructurering en privatisering van staatsondernemingen, en het scheppen van banen in de particuliere sector, met name in het midden- en kleinbedrijf; - de hervorming van de banksector; - de modernisering van de overheidsdiensten; - de hervorming van het sociale-zekerheidsstelsel, vooral om het probleem van een toenemende werkloosheid aan te pakken; - het beheer v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modernisierung umstrukturierung' ->

Date index: 2021-08-20
w