Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modernisierung wettbewerbspolitik unternommenen anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! In dem Bericht des Parlaments über die Wettbewerbspolitik 2005 anerkennen wir die von der Kommission zur Modernisierung der Wettbewerbspolitik unternommenen Anstrengungen.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, in het verslag van het Europees Parlement over het mededingingsbeleid 2005 erkennen wij de aanzienlijke inspanningen van de Commissie voor de modernisering van het concurrentiebeleid.


In den Jahresberichten der Kommission zur Wettbewerbspolitik von 2006 und 2007 werden die von der Kommission zur Verfolgung dieser Ziele unternommenen Anstrengungen unterstrichen und es wird darin erwartet, dass die Kommission im Zusammenhang mit der Krise der Finanzmärkte weitere Eingriffe vornimmt.

De jaarlijkse verslagen van de Commissie over het mededingingsbeleid voor de jaren 2006 en 2007 geven een overzicht van de werkzaamheden van de Commissie op dit terrein en gaan ook in op de vraag of er nieuwe interventies van de Commissie nodig zijn in de context van de crisis op de financiële markten.


2. unterstreicht, dass die Aussicht auf den Beitritt zur Europäischen Union wichtige Anstöße für Reformen geliefert hat und dass die von Rumänien unternommenen Anstrengungen zur Modernisierung und Demokratisierung des Landes beigetragen haben, dass dieser Prozess jedoch noch lange nicht abgeschlossen ist;

2. onderstreept dat het vooruitzicht op de toetreding tot de Unie een krachtige hefboom voor hervormingen is geweest en dat de inspanningen die Roemenië zich heeft getroost hebben bijgedragen tot de modernisering en democratisering van het land, maar is van mening dat dit proces nog lang niet is afgesloten;


2. begrüßt die von der Kommission unternommenen Anstrengungen zur Modernisierung des Wettbewerbsrechts; unterstützt grundsätzlich die im Weißbuch der Kommission über die Modernisierung der Vorschriften zur Anwendung der Artikel 81 und 82 des EG-Vertrags enthaltenen Vorschläge, insbesondere die Abschaffung des Anmelde- und Genehmigungssystems sowie die dezentrale Anwendung der Wettbewerbsvorschriften durch Stärkung der Rolle der Behörden und Gerichte der Mitgliedstaaten; wiederholt allerdings, dass die Kommission vor der vollständigen Durchführung dieser Vorschriften Vorschläge unterbreiten muss, um zu gewährleisten, dass die beabsichti ...[+++]

2. uit zijn voldoening over de door de Commissie geleverde inspanningen ter modernisering van de concurrentiewetgeving; spreekt in beginsel zijn steun uit voor de voorstellen in het Witboek van de Commissie over modernisering van de regels tot toepassing van de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag, met name ten aanzien van de afschaffing van het aanmeldings- en vergunningstelsel en de gedecentraliseerde implementatie van concurrentieregels door de versterking van de rol van de instanties en rechtbanken van de lidstaten; herhaalt evenwel dat de Commissie nog voor de tenuitvoerlegging van deze regels met voorstellen moet komen om ervoor ...[+++]


In den produktiven Sektoren schließlich haben die bislang unternommenen Anstrengungen dazu beigetragen, die Produktivität der Unternehmen zu steigern und das Angebot an die lokalen Absatzmärkte und den Export anzupassen. Dies gilt insbesondere für die Land- und Ernährungswirtschaft, wo zum einen beträchtliche Finanzmittel für die Modernisierung der traditionellen Sektoren (Bananen, Zuckerrohr, Zucker, Rum) bereitgestellt wurden, die somit deren Bestand gewährleisteten, zum anderen aber auch die Diversifizierung gefördert wurde, was di ...[+++]

Wat tenslotte de productiesectoren betreft, kan worden geconstateerd dat de geleverde inspanningen hebben bijgedragen tot een hogere productiviteit van de bedrijven en tot een betere aanpassing van het aanbod aan de plaatselijke afzetmogelijkheden en de uitvoermogelijkheden. Met name is dit het geval bij de landbouw en de levensmiddelenindustrie: aanzienlijke financiële middelen zijn besteed aan modernisering van de traditionele productietakken (bananen, suikerriet, suiker, rum) zodat het voortbestaan ervan is gegarandeerd, maar ook a ...[+++]


In den produktiven Sektoren schließlich haben die bislang unternommenen Anstrengungen dazu beigetragen, die Produktivität der Unternehmen zu steigern und das Angebot an die lokalen Absatzmärkte und den Export anzupassen. Dies gilt insbesondere für die Land- und Ernährungswirtschaft, wo zum einen beträchtliche Finanzmittel für die Modernisierung der traditionellen Sektoren (Bananen, Zuckerrohr, Zucker, Rum) bereitgestellt wurden, die somit deren Bestand gewährleisteten, zum anderen aber auch die Diversifizierung gefördert wurde, was di ...[+++]

Wat tenslotte de productiesectoren betreft, kan worden geconstateerd dat de geleverde inspanningen hebben bijgedragen tot een hogere productiviteit van de bedrijven en tot een betere aanpassing van het aanbod aan de plaatselijke afzetmogelijkheden en de uitvoermogelijkheden. Met name is dit het geval bij de landbouw en de levensmiddelenindustrie: aanzienlijke financiële middelen zijn besteed aan modernisering van de traditionele productietakken (bananen, suikerriet, suiker, rum) zodat het voortbestaan ervan is gegarandeerd, maar ook a ...[+++]


27. ist der Ansicht, dass die Erweiterung um die Länder Mittel- und Osteuropas Probleme bei der Anwendung der Vorschriften der Wettbewerbspolitik ergeben könnte, insbesondere vor dem Hintergrund der Modernisierung der Vorschriften zur Anwendung der Artikel 81 und 82 des EG-Vertrags; fordert die Kommission auf, ausreichende Unterstützung zu gewähren, um Wettbewerbs- und Rechtsbehörden zur Durchsetzung des EG-Wettbewerbsrechts einzurichten, und fordert die Bewerberländer auf, alle Anstrengungen zu ...[+++]

27. is van mening dat de uitbreiding met de landen van Midden- en Oost-Europa spanningen kan teweegbrengen bij de tenuitvoerlegging van de concurrentiewetgeving, met name in het licht van de modernisering van de regels tot toepassing van de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag; verzoekt de Commissie voldoende steun te verlenen bij de oprichting van mededingings- en justitiële instanties die moeten toezien op de naleving van de communautaire concurrentiewetgeving en roept de kandidaat-lidstaten op alles in het werk te stellen om de noodzakelijke mededingingsinstanties concreet gestalte te geven, inclusief waar het de naleving van de reg ...[+++]


w