Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktion der allgemeinen Angelegenheiten
Modalitäten festlegen

Vertaling van "modalitäten allgemeinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rangordnung zwischen allgemeinen Vorrechten und besonderen Vorrechten | Rangordnung zwischen allgemeinen Vorrechten und Sondervorrechten

rangorde van algemene en speciale voorrechten op een bepaald goed


Schulungen zur allgemeinen Aufsicht über das Qualitätsmanagement durchführen | Schulungen zur allgemeinen Kontrolle des Qualitätsmanagements durchführen

opleiding geven over de uitvoering van algemeen kwaliteitsbeheer




Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks

wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt


Grünbuch über die Modalitäten des Übergangs zur einheitlichen Währung

Groenboek betreffende de wijze van invoering van één munteenheid


Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen


bei allgemeinen veterinärmedizinischen Verfahren assistieren

assisteren bij algemene veterinaire medische procedures | helpen bij algemene veterinaire medische procedures


evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis

evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk


Direktion der allgemeinen Angelegenheiten

Directie der algemene Zaken


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund von Artikel 44/11/5 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch Artikel 28 des angefochtenen Gesetzes, kann der König « die allgemeinen Modalitäten der Sicherheitsmaßnahmen und die Dauer der Aufbewahrung der Daten und Informationen, die in Anwendung des vorliegenden Unterabschnitts erhalten worden sind » festlegen.

Krachtens artikel 44/11/5, § 2, van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij artikel 28 van de bestreden wet, kan de Koning « de algemene nadere regels bepalen met betrekking tot de veiligheidsmaatregelen en de duur van de bewaring van de gegevens en informatie die verkregen werden of waar een toegang toe verschaft werd met toepassing van deze onderafdeling ».


Nach den in den Richtlinien des Ministers des Innern und des Ministers der Justiz, jeder im Rahmen seiner Zuständigkeit, bestimmten Modalitäten können die personenbezogenen Daten und die Informationen zudem folgenden Organen und Diensten mitgeteilt werden, um ihnen zu ermöglichen, ihre gesetzlichen Aufträge zu erfüllen: 1. den Nachrichten- und Sicherheitsdiensten, unbeschadet des Artikels 14 des Grundlagengesetzes vom 30. November 1998 über die Nachrichten- und Sicherheitsdienste, 2. dem Büro für die Verarbeitung finanzieller Informationen, 3. dem Ausländeramt, 4. den Enqueten- und Ermittlungsdiensten der ...[+++]

Om hen toe te laten hun wettelijke opdrachten uit te oefenen, kunnen de persoonsgegevens en de informatie, volgens de bij richtlijnen van de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie, elk binnen het kader van zijn bevoegdheden, bepaalde nadere regels ook meegedeeld worden aan de volgende organen en diensten : 1° de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, onverminderd artikel 14 van de organieke wet van 30 november 1998 betreffende de inlichtingen- en veiligheidsdiensten; 2° de Cel voor financiële informatieverwerking; 3° de Dienst vreemdelingenzaken; 4° de onderzoeks- en opsporingsdiensten van de Algemene Administratie der douane ...[+++]


Gemäß Artikel 44/11/10 des Gesetzes über das Polizeiamt bestimmt der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens, welchen Einrichtungen oder Personen die personenbezogenen Daten, die für die Erfüllung der ihnen durch oder aufgrund eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer Ordonnanz anvertrauten Aufgaben allgemeinen Interesses in Zusammenhang mit der wissenschaftlichen Forschung notwendig sind, mitgeteilt werden können, und bestimmt Er auch die Modalitäten dieser Mitteilung ...[+++]

Volgens artikel 44/11/10 van de wet op het politieambt, bepaalt de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, aan welke instellingen of personen de persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor het vervullen van de door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie aan hen toevertrouwde opdrachten van openbaar nut die aan wetenschappelijk onderzoek verbonden zijn, kunnen worden meegedeeld en bepaalt Hij tevens de nadere regels van die mededeling.


Artikel 33 des angefochtenen Gesetzes fügt in das Gesetz über das Polizeiamt einen Artikel 44/11/10 ein, der bestimmt: « Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens, welchen Einrichtungen oder Personen die personenbezogenen Daten, die für die Erfüllung der ihnen durch oder aufgrund eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer Ordonnanz anvertrauten Aufgaben allgemeinen Interesses in Zusammenhang mit der wissenschaftlichen Forschung notwendig sind, mitgeteilt werden können. Er bestimmt zudem die Modalitäten ...[+++]

Artikel 33 van de bestreden wet voegt een artikel 44/11/10 in de wet op het politieambt in, dat bepaalt : « De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, aan welke instellingen of personen de persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor het vervullen van de hen door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie toevertrouwde opdrachten van openbaar nut die aan wetenschappelijk onderzoek verbonden zijn, kunnen meegedeeld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kapitel V stellt die Modalitäten der Übernahme der Kosten klar, und zwar aufgrund des allgemeinen Prinzips nach dem die Gemeinschaft und/oder Region die Kosten trägt, die sich aus der Anwesenheit ihrer Vertreter innerhalb der diplomatischen und konsularischen Vertretungen ergeben.

Hoofdstuk V verduidelijkt de modaliteiten voor de tenlasteneming van de kosten, overeenkomstig het algemeen principe volgens hetwelk de Gemeenschap en/of het Gewest de kosten dragen die voortvloeien uit de aanwezigheid van haar/zijn vertegenwoordigers in de diplomatieke en consulaire posten.


Das Abkommen sollte die allgemeinen Modalitäten für den Zugang der EU-Flotte zu den Gebieten enthalten; im Rahmen der bilateralen partnerschaftlichen Fischereiabkommen mit den einzelnen Ländern werden diese Modalitäten dann genauer festgelegt.

in de overeenkomst worden de toegangsvoorwaarden voor de EU-vloot vastgelegd, die daarna concreet vorm krijgen in bilaterale samenwerkingsovereenkomsten inzake visserij met de betrokken landen;


In seinen allgemeinen Bedingungen sieht der Betreiber des Verteilernetzes die Modalitäten zur Entschädigung der Schäden infolge mangelnder Information des Benutzers des Verteilernetzes gemäss den Paragraphen 1 und 2 des Artikels 143, sowie die Modalitäten zur Entschädigung der in Artikel 28 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. März 2006 über die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes im Elektrizitätsmarkt erwähnten Schäden vor.

De distributienetbeheerder voorziet, in zijn algemene voorwaarden, in vergoedingsmodaliteiten voor de schade voortvloeiend uit het gebrek aan informatie van de distributienetgebruiker overeenkomstig §§ 1 en 2 van artikel 143, alsook in vergoedingsmodaliteiten voor de schade bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt.


In seinen allgemeinen Bedingungen sieht der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes die Modalitäten zur Entschädigung der Schäden infolge mangelnder Information des Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes gemäss dem § 2 des Artikels 155, sowie die Modalitäten zur Entschädigung der in Artikel 18 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. März 2006 über die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes im Elektrizitätsmarkt erwähnten Schäden vor.

De beheerder van het lokale transmissienet voorziet in zijn algemene voorwaarden in de modaliteiten voor het herstel van schade voortvloeiend uit het uitblijven van informatieverlening aan de gebruiker overeenkomstig artikel 155, § 2; evenals in de modaliteiten voor het herstel van schade zoals bedoeld in artikel 18 van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt.


In seinen allgemeinen Bedingungen sieht der Betreiber des Verteilernetzes die Modalitäten zur Entschädigung der Schäden infolge mangelnder Information des Benutzers des Verteilernetzes gemäss den Paragraphen 1 und 2 des Artikels 143, sowie die Modalitäten zur Entschädigung der in Artikel 28 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. April 2003 über die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes im Elektrizitätsmarkt erwähnten Schäden vor.

De distributienetbeheerder voorziet, in zijn algemene voorwaarden, in vergoedingsmodaliteiten voor de schade voortvloeiend uit het gebrek aan informatie van de distributienetgebruiker overeenkomstig §§ 1 en 2 van artikel 143, alsook in vergoedingsmodaliteiten voor de schade bedoeld in artikel 28 van het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt.


In seinen allgemeinen Bedingungen sieht der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes die Modalitäten zur Entschädigung der Schäden infolge mangelnder Information des Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes gemäss dem § 2 des Artikels 155, sowie die Modalitäten zur Entschädigung der in Artikel 28 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. April 2003 über die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes im Elektrizitätsmarkt erwähnten Schäden vor.

De beheerder van het lokale transmissienet voorziet in zijn algemene voorwaarden in de modaliteiten voor het herstel van schade voortvloeiend uit het uitblijven van informatieverlening aan de gebruiker overeenkomstig artikel 155, § 2; evenals in de modaliteitren voor het herstel van schade zoals bedoeld in artikel 28 van het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modalitäten allgemeinen' ->

Date index: 2021-09-20
w