Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AZB
AZUBI
Auszubildende
Auszubildende der Ergotherapie betreuen
Auszubildende der Sozialarbeit evaluieren
Auszubildender
Auszubildender
Lehrling
Prüfungen für Auszubildende organisieren
Prüfungsvorgänge für Auszubildende durchführen
TEMPUS

Traduction de «mobilitätsprogramms auszubildende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auszubildende (f.) | Auszubildender (m.) | AZB [Abbr.] | AZUBI [Abbr.]

leerling


Prüfungen für Auszubildende organisieren | Prüfungsvorgänge für Auszubildende durchführen

examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren


europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich | TEMPUS [Abbr.]

Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor Universiteitsstudies | TEMPUS [Abbr.]


europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (1994-1998) | TEMPUS [Abbr.]

Trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs | TEMPUS [Abbr.]




Auszubildende der Ergotherapie betreuen

leiding geven aan ergotherapiestudenten


Auszubildende der Sozialarbeit evaluieren

studenten binnen sociaal werk beoordelen | studenten die sociaal werk verrichten beoordelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU-Länder sollten insbesondere Auszubildende und Fachkräfte der beruflichen Bildung dazu ermuntern, an einem Mobilitätsprogramm teilzunehmen. Ebenso sollten sie lokale und regionale Behörden sowie Berufsbildungseinrichtungen dazu auffordern, Strategien für die Internationalisierung zu entwickeln.

Hiervoor moeten EU-landen lerenden en docenten nadrukkelijk aanmoedigen aan een mobiliteitsprogramma deel te nemen, en lokale en regionale autoriteiten en BOO-instellingen aanmoedigen internationaliseringsstrategieën te ontwikkelen.


Die EU-Länder sollten insbesondere Auszubildende und Fachkräfte der beruflichen Bildung dazu ermuntern, an einem Mobilitätsprogramm teilzunehmen. Ebenso sollten sie lokale und regionale Behörden sowie Berufsbildungseinrichtungen dazu auffordern, Strategien für die Internationalisierung zu entwickeln.

Hiervoor moeten EU-landen lerenden en docenten nadrukkelijk aanmoedigen aan een mobiliteitsprogramma deel te nemen, en lokale en regionale autoriteiten en BOO-instellingen aanmoedigen internationaliseringsstrategieën te ontwikkelen.


Daher hoffe ich, dass die Kommission meinen Vorschlag zur Ausweitung der europäischen Mobilitätsprogramme für junge Auszubildende unterstützt.

Zodoende hoop ik dat de Commissie steun wil verlenen aan het voorstel om de Europese mobiliteitsprogramma´s uit te breiden naar leerlingen-stagiairs.


Damit dieses neue Mobilitätsprogramm für Auszubildende und junge Menschen erfolgreich ist, muss eine langfristige, stabile Zusammenarbeit zwischen Unternehmen, Ausbildungseinrichtungen und zwischengeschalteten Stellen (wie Berufsverbänden, Kammern, Sozialpartnern, usw.) geschaffen werden.

Om dit nieuwe mobiliteitsprogramma voor leerlingen en jonge mensen succesvol te laten verlopen, dienen bedrijven, opleidingscentra en bemiddelende lichamen (zoals beroepsorganisaties, kamers van koophandel, sociale partners enz.) een langdurige en stabiele samenwerking aan te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ähnliche Mobilitätsprogramme sind auch für Auszubildende geplant.

Er wordt gewerkt aan soortgelijke mobiliteitsprogramma's voor leerlingen.


Das künftige Programm „ Leonardo Da Vinci " wird ein neues Mobilitätsprogramm für Auszubildende enthalten; im Rahmen dieses Mobilitätsprogramms wird der Tourismus als potentieller Pilotsektor genannt.

het toekomstige Leonardo Da Vinci -programma omvat een mobiliteitsprogramma voor leerlingen met een leercontract. Daarvoor wordt het toerisme als een mogelijke pilotsector beschouwd.


Nachdem das Europäischen Parlament die Aufnahme einer Sondermaßnahme in das künftige Programm Leonardo da Vinci (als Teil des neuen integrierten Programms für lebenslanges Lernen)[10] in Form eines Mobilitätsprogramms für Auszubildende und junge Erwachsene in beruflicher Erstausbildung gefordert hatte, hat die Kommission 2005 eine Reihe von vorbereitenden Studien in Angriff genommen, mit deren Hilfe die Hauptmerkmale möglicher Modelle für die europäische Lehrlingsausbildung ermittelt werden sollen.

Voortbouwend op een initiatief van het Europees Parlement om in het kader van het toekomstige Leonardo da Vinci-programma (een onderdeel van het nieuwe integraal programma op het gebied van levenslang leren)[10] een specifieke maatregel in te voeren in de vorm van een mobiliteitsprogramma voor leerlingen met een leercontract en jongeren in initiële beroepsopleiding, gaf de Commissie in 2005 de opdracht voor een reeks voorbereidende studies die zullen dienen om de belangrijkste kenmerken vast te stellen van mogelijke Europese modellen voor opleidingen in het kader van het leerlingwezen.


13. schlägt vor, dass ein Gemeinschaftliches Austausch- und Mobilitätsprogramm für Studenten und Auszubildende, das speziell für Frauen bestimmt ist, angenommen und durchgeführt wie auch eine Fernuniversität für Frauen geschaffen werden soll; hält es aus diesem Grunde für notwendig, die Strukturen und Zentren, die interkulturellen Treffen und einem interkulturellen Meinungsaustausch dienen, wie die Euro-Arabische Universität in Granada, aufzuwerten und weiter zu entwickeln, und zwar mit dem Ziel einer substanziellen Kommunikation in den Bereichen, Kultur, Sprachen, Religion, Geschichte und moderne Strukturen der Gesellschaft;

13. stelt de goedkeuring en tenuitvoerlegging voor van een specifiek communautair programma ter bevordering van de uitwisseling en de mobiliteit van studentes en opleidsters, en de oprichting van een open universiteit voor vrouwen; is van mening dat daarom werk moet worden gemaakt van de benutting en ontwikkeling van structuren en centra voor interculturele contacten en uitwisseling van ideeën, zoals de Euro-Arabische Universiteit van Granada, met het oog op de totstandbrenging van een wezenlijke dialoog op het gebied van cultuur, taal, godsdienst, geschiedenis en moderne maatschappelijke structuren;


2. 16 – Es wird die Annahme und Ingangsetzung eines gemeinschaftlichen Austausch- und Mobilitätsprogramms für Studenten und Auszubildende, das speziell für Frauen bestimmt ist, wie auch die Schaffung einer Fernuniversität für Frauen vorgeschlagen.

2. 16 De goedkeuring en tenuitvoerlegging van een communautair programma voor uitwisseling en mobiliteit van studenten en opleiders, met name ten behoeve van vrouwen, en de oprichting van een open universiteit voor vrouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobilitätsprogramms auszubildende' ->

Date index: 2021-10-03
w