Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch von Arbeitskräften
Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität
Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität
Dauerhafte Mobilität
Geografische Mobilität
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Mobilität
Mobilität der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitskräfte
Mobilität der Schüler
Mobilität der Studenten
Mobilität des Personals
Räumliche Mobilität
Schulische Mobilität
Territoriale Mobilität
Umweltgerechte Mobilität
Umweltgerechtes Verkehrswesen
örtliche Mobilität

Vertaling van "mobilität akteuren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geografische Mobilität | örtliche Mobilität | räumliche Mobilität | territoriale Mobilität

geografische mobiliteit | ruimtelijke mobiliteit


schulische Mobilität [ Mobilität der Schüler | Mobilität der Studenten ]

studentenmobiliteit [ mobiliteit van de leerlingen | mobiliteit van de studenten ]


Mobilität der Arbeitskräfte [ Austausch von Arbeitskräften | Mobilität der Arbeitnehmer | Mobilität des Personals ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]


räumliche Mobilität [ geografische Mobilität ]

geografische mobiliteit


dauerhafte Mobilität | umweltgerechte Mobilität | umweltgerechtes Verkehrswesen

duurzame mobiliteit | milieuvriendelijk vervoer


Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität | Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität

vergoedingen voor geografische mobiliteit


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten

contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aktionen Die Kommission wird: 13. jährlich „European Job Days“ organisieren, um die Öffentlichkeit stärker für die Arbeitnehmerrechte und die Vorteile der Mobilität zu sensibilisieren, und den Austausch von Informationen und vorbildlichen Verfahren unter allen Akteuren stimulieren; 14. die Initiative „Europäische Partnerschaft für berufliche Mobilität“ ins Leben rufen, ein Netz einschlägiger Akteure, die sich in der Entwicklung der beruflichen Mobilität in der EU engagieren; 15. im Programm PROGRESS Mittel zuweisen für die Finanzier ...[+++]

Acties De Commissie zal: 13. jaarlijkse "Europese banendagen" organiseren om de bewustmaking van de rechten van de werknemers en de voordelen van mobiliteit te verbeteren en de uitwisseling van informatie en beste praktijken onder alle belanghebbenden te vergroten; 14. het "Europees partnerschap voor arbeidsmobiliteit" lanceren, een initiatief dat stoelt op een netwerk van belanghebbenden die de arbeidsmobiliteit in de EU willen ontwikkelen; 15. in het kader van het programma Progress speciale financiële steun uittrekken voor de fin ...[+++]


Die Mobilität von Kulturakteurinnen und -akteuren sowie die Verbreitung von Werken werden meist als integrierte Aktivitäten umgesetzt, zum Beispiel Organisationen im Bereich der darstellenden Kunst, die reisen, um neue Werke aufzuführen, oder KünstlerInnen, die während einer Mobilitätsphase neue Werke schaffen oder ausstellen.

De mobiliteit van culturele operatoren en het verkeer van kunst(werken) worden meestal als geïntegreerde activiteiten uitgevoerd, bijvoorbeeld door rondreizende (theater)gezelschappen of kunstenaars die nieuwe werken creëren en tentoonstellen tijdens een artistiek verblijf in het buitenland.


Die IKT gelten auch als jene Werkzeuge, die es den Akteuren in der Indu strie ermöglichen werden, die Herausforderungen im Bereich der Straßenverkehrssi cherheit zu bewältigen und die Erwartungen in Bezug auf eine sicherere und effizientere Mobilität in Europa zu erfuellen.

De ICT biedt ook de belangrijkste verzameling hulpmiddelen waarmee de industrie de al genoemde verkeersveiligheidsdoelstelling kan bereiken en aan de verwachtingen van Europa ten aanzien van een hogere veiligheid en efficiencie van het verkeer kan bijdragen.


3. ist der Überzeugung, dass die Bereitstellung von Informationen für die EU-Bürger, Einzelhändler, Spediteure und sonstigen an der städtischen Mobilität beteiligten Akteure und deren Konsultierung für eine transparentere Planung, Entwicklung und Entscheidungsfindung von entscheidender Bedeutung sind; hebt hervor, dass diese Informationen öffentlich und leicht zugänglich sein sollten; betont, dass die Zusammenarbeit zwischen den relevanten Akteuren und zwischen den Städten auf EU-Ebene gefördert werden sollte, um Informationen über ...[+++]

3. is ervan overtuigd dat de informatieverstrekking aan en de raadpleging van EU-burgers, handelaren, goederenvervoerders en andere belanghebbenden bij stedelijke mobiliteit cruciaal zijn om de planning, ontwikkeling en besluitvorming bij projecten transparanter te maken; benadrukt dat deze informatie publiek en eenvoudig toegankelijk dient te zijn; wijst erop dat het wenselijk is om samenwerking tussen de relevante actoren en tussen steden op EU-niveau te bevorderen, zodat oplossingen voor duurzame mobiliteit kunnen worden gedeeld; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. ist davon überzeugt, dass die von allen am Prozess beteiligten Akteuren angewandte Konsultationsmethode weitergeführt werden sollte: Institutionen sowie Vertreter der Studierenden sollten eng zusammenarbeiten, um die der Mobilität noch entgegenstehenden Hemmnisse zu beseitigen und Probleme im Zusammenhang mit der Qualität und der Umsetzung des Bologna-Prozesses in Angriff zu nehmen;

4. is ervan overtuigd dat de raadpleegmethode die door alle belanghebbenden tijdens dit proces is gebruikt, moet worden blijven gebruikt, en dat instellingen en belangenorganisaties van studenten nauw moeten samenwerken om de resterende hindernissen die mobiliteit in de weg staan en om problemen die gerelateerd zijn aan de kwaliteit en de implementatie van het Bologna-proces aan te pakken;


D. in der Erwägung, dass die Mobilität der Studierenden nach wie vor für viele Studierende, Wissenschaftler und sonstige Beschäftigte vor allem in den neueren Mitgliedstaaten, hauptsächlich aufgrund der unzureichenden Dotierung der Stipendien außer Reichweite ist und dass die Hindernisse durchaus bekannt sind und wiederholt von vielen an der Diskussion beteiligten Akteuren herausgestellt wurden,

D. overwegende dat voornamelijk vanwege onvoldoende beurzen, terwijl de hindernissen welbekend zijn en herhaaldelijk door vele belanghebbenden in het debat naar voren zijn gebracht, studentenmobiliteit nog steeds buiten het bereik van veel studenten, onderzoekers en ander personeel ligt,vooral in de nieuwere lidstaten,


Organisation jährlicher ‚European Job Days’, um die Bürger stärker für ihre Rechte und die Vorteile der Mobilität zu sensibilisieren, aber auch um den Austausch zwischen den verschiedenen Akteuren zu intensivieren.

het jaarlijks organiseren van "Europese banendagen" om niet alleen de burgers beter te informeren over hun rechten en de voordelen van mobiliteit, maar ook om de uitwisselingen tussen de verschillende belanghebbenden te vergroten.


(6b) Die Charta muss in den jeweiligen Sprachen der Empfänger von den Behörden, Organisationen oder anderen Akteuren der Herkunfts- und Aufnahmeländer, die mit Mobilität zu tun haben, allen Studierenden und Auszubildenden überreicht werden und ist als grundlegendes Referenzdokument zu behandeln.

(6 ter) Het handvest moet als elementair naslagdocument door de autoriteiten, organisaties en andere bij de mobiliteit betrokken partijen in de herkomst- en gastlanden aan alle studenten en opleidingsdeelnemers in de eigen taal worden uitgereikt.


(6a) Die Charta muss in den jeweiligen Sprachen der Empfänger von den Behörden, Organisationen oder anderen Akteuren der Herkunfts- und Aufnahmeländer, die mit Mobilität zu tun haben, allen Studierenden und Auszubildenden überreicht werden und ist als grundlegendes Referenzdokument zu behandeln.

(6 bis) Het handvest moet als elementair naslagdocument door de autoriteiten, organisaties en andere bij de mobiliteit betrokken partijen in de herkomst- en gastlanden aan alle studenten en opleidingsdeelnemers in de eigen taal worden uitgereikt.


[21] In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm heißt es in diesem Zusammenhang: ,Im Hinblick darauf wird die Kommission vor Jahresende mit den nationalen und anderen in Betracht kommenden Akteuren untersuchen, inwieweit die Möglichkeit besteht, eine zentrale europäische Web-Seite für Informationen über die Mobilität einzurichten".

[21] In de conclusies van de Europese Raad van Stockholm wordt in dit verband opgemerkt dat "de Commissie [zal] samenwerken met nationale en lokale overheden, diensten voor arbeidsvoorziening en andere relevante actoren om vóór eind 2001 te beoordelen of het mogelijk is een Europese "één loket"-informatiesite over mobiliteit op te richten".


w