Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Traduction de «mitwirkt einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Kriterium entspricht bei einem Vertriebsvertrag der charakteristischen Leistung, die der Vertragshändler erbringt, der durch die Gewährleistung des Vertriebs der Erzeugnisse des Lizenzgebers an der Förderung der Verbreitung dieser Erzeugnisse mitwirkt.

Dat criterium stemt in het geval van een distributieovereenkomst overeen met de kenmerkende prestatie van de distributeur, die de verspreiding van de producten van de leverancier mede bevordert door de distributie ervan te verzekeren.


Der EU-Branchenverband Leaseurope, der als Branchenverband am Zustandekommen dieser Aktion mitwirkte, hat darüber hinaus eingewilligt, die Leitvorgaben für die Branchenpraxis weiterzuentwickeln.

De Europese ondernemersorganisatie Leaseurope, die namens de sector de actie hielp opzetten, stemde er ook mee in de eigen praktische richtsnoeren ten behoeve van de gehele autoverhuurbranche verder te ontwikkelen.


KIC InnoEnergy trägt zur Umsetzung des Europäischen Strategieplans für Energietechnologie (SET-Plan) bei, indem es sich unter anderem an der SETIS-Plattform für Technologiebeobachtung und -kartierung beteiligt und an den europäischen Industrie-Initiativen mitwirkt.

KIG InnoEnergy draagt bij aan de totstandkoming van het Strategisch plan voor energietechnologie (SET Plan) van de Unie, door onder meer deel te nemen aan het SETIS-platform voor technologische bewaking en inventarisering en zijn inbreng in de Europese industriële initiatieven.


Während des Übergangszeitraums sollte den zuständigen Behörden ausreichend Zeit eingeräumt werden, um die zusätzliche Schulung und Qualifizierung von Schlachthofpersonal, das bei der amtlichen Überwachung mitwirkt, planen und organisieren zu können, und ist daher die Vorschrift darauf zu begrenzen, dass Schlachthofpersonal nur für die spezifischen Aufgaben, die es ausführen darf, geschult sein muss.

Tijdens de overgangsperiode dient de bevoegde autoriteit de nodige tijd te worden gegeven om de aanvullende scholing en kwalificering van slachthuispersoneel dat assistentie verleent bij officiële controles, te plannen en te organiseren en derhalve moet de eis in zoverre worden beperkt dat slachthuispersoneel alleen wordt geschoold voor de taken die het mag uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) diese Auskunft nationale Ermittlungen beeinträchtigen kann, an denen Eurojust mitwirkt.

b) die toegang afbreuk kan doen aan een nationaal onderzoek waaraan Eurojust zijn medewerking verleent.


Jedes Mitglied der Kommission, das als Kandidat oder in einer anderen Weise an einer Wahlkampagne für die Wahl zum Europäischen Parlament mitwirkt, verpflichtet sich, während der Kampagne keine Haltung einzunehmen, die mit seiner Pflicht zur Vertraulichkeit oder dem Kollegialitätsprinzip nicht in Einklang steht.

Elk lid van de Commissie dat zich kandidaat stelt bij of deelneemt aan een verkiezingscampagne voor de verkiezingen van het Parlement, verbindt zich ertoe zich tijdens de campagne te onthouden van het innemen van een standpunt dat niet verenigbaar is met zijn plicht tot vertrouwelijkheid of dat inbreuk maakt op het beginsel van collegialiteit.


Sie begrüßten zudem, daß Syrien weiterhin an den regionalen Aktivitäten im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft mitwirkt und die Aktionen in Anspruch nimmt, die in diesem Zusammenhang durchgeführt werden.

Zij verheugen er zich ook over dat Syrië blijft deelnemen aan de regionale activiteiten waarin in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap is voorzien, en in aanmerking blijft komen voor acties die in deze context ten uitvoer zullen worden gelegd.


Gezeigt werden soll, wie die menschliche Phantasie bei der Produktion von Science fiction und bei der wissenschaftlichen Arbeit mitwirkt.

Doel is vergelijkenderwijs te laten zien hoe de menselijke fantasie in SF-produkties en bij wetenschappelijk onderzoek aan het werk is.


C. Arbeitsprogramm Auf der Grundlage des Weißbuchs wird die Kommission in den verschiedenen erfaßten Aktionsbereichen über einen Zeitraum von fünf Jahren ein Arbeitsprogramm in Angriff nehmen, um langfristig den Beitrag der Gemeinschaftsinstrumente zur Verwirklichung einer Energiepolitik zu leisten, die an der Erreichung der strategischen Ziele mitwirkt.

C. Werkprogramma Op basis van het Witboek zal de Commissie op de verschillende beschreven actiegebieden een vijfjarig werkprogramma uitvoeren om zodoende op lange termijn communautaire instrumenten te kunnen gebruiken om een beleid op te stellen dat met de strategische doelstellingen in overeenstemming is.


Der Ausschuß hält es auch für wichtig, daß bei einer künftigen Weiterentwicklung der Richtlinie die Gruppe der Anwender weiterhin in den einschlägigen Arbeitsgremien mitwirkt.

Het ESC acht het belangrijk dat in volgende versies van de ontwerp-richtlijn bij de van belang zijnde groepen ook die van de gebruikers worden genoemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitwirkt einen' ->

Date index: 2022-03-14
w