Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eines Schlauchs
Einführung
Einführung des Euro
Einführung einer Hohlsonde
Einführung eines Produkts
Einführung in
Einführung in die Informatik
Einführung neuer Lebensmittel koordinieren
Einführung neuer Nahrungsmittel koordinieren
Einführung von Tierarten
Intubation
Katheter
Röhrenförmiges Instrument zur Einführung in Hohlorgane

Traduction de «mittlerweile einführung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Einführung neuer Lebensmittel koordinieren | Einführung neuer Nahrungsmittel koordinieren

lanceringen van nieuwe voedingsmiddelen coördineren


Einführung eines Produkts

lanceren van een product [ lanceren van een produkt ]


Einführung von Tierarten

het inbrengen van diersoorten | het invoeren van diersoorten | introductie van diersoorten




Katheter | röhrenförmiges Instrument zur Einführung in Hohlorgane

catheter | slangetje








Intubation | Einführung einer Hohlsonde | eines Schlauchs

intubatie | inbrengen van een buis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Gesamtrahmen der Entwicklungszusammenarbeit steht mittlerweile und soll nicht durch die Einführung neuer Prioritätsbereiche überarbeitet werden.

Het algemene kader van het ontwikkelingsbeleid staat nu vast en mag niet worden aangetast door nieuwe prioriteitsgebieden.


Sie beginnt mit dem Termin der Euro-Einführung und endet mit dem Termin der Bargeldumstellung in dem betreffenden EU-Land. In der Praxis sind diese Termine mittlerweile dieselben, wie sie Litauen, das den Euro am 1. Januar 2015 eingeführt hat, aufgezeigt hat.

In de praktijk zijn deze data nu dezelfde als Litouwen, die de euro op 1 januari 2015 invoerde, heeft aangetoond.


Der königliche Erlass vom 14. November 2008 wurde angenommen zur Ausführung des - mittlerweile aufgehobenen - Artikels 117bis des Gesetzes vom 2. August 2002 über die Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen, in dieses Gesetz eingefügt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 15. Oktober 2008 zur Festlegung von Massnahmen zur Förderung der finanziellen Stabilität und insbesondere zur Einführung einer Staatsgarantie für erteilte Kredite und andere Transaktionen im Rahmen der finanziellen Stabilität.

Het koninklijk besluit van 14 november 2008 werd genomen ter uitvoering van - het inmiddels opgeheven - artikel 117bis van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, zoals het in die wet werd ingevoegd bij artikel 2 van de wet van 15 oktober 2008 houdende maatregelen ter bevordering van de financiële stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor verstrekte kredieten en andere verrichtingen in het kader van de financiële stabiliteit.


Mittlerweile hat auch die Wallonische Region die vorerwähnte Richtlinie durch das Dekret vom 6. Oktober 2010 « zur Abänderung des Dekrets vom 10. November 2004 zur Einführung eines Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten, zur Einrichtung eines wallonischen Kyoto-Fonds und über die Flexibilitätsmechanismen des Kyoto-Protokolls » (Belgisches Staatsblatt, 22. November 2010) umgesetzt.

Inmiddels heeft ook het Waalse Gewest de voormelde richtlijn omgezet bij het decreet van 6 oktober 2010 « tot wijziging van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een 'Fonds wallon Kyoto' (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto » (Belgisch Staatsblad , 22 november 2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte an dieser Stelle darauf hinweisen, dass mich beunruhigt, dass in Deutschland mittlerweile 40% der Deutschen sagen, dass die Einführung des Euro ein Fehler war.

Ik wil u erop wijzen dat ik verontrust ben over het feit dat inmiddels veertig procent van de Duitsers zegt dat de invoering van de euro een fout was.


Ich möchte an dieser Stelle darauf hinweisen, dass mich beunruhigt, dass in Deutschland mittlerweile 40% der Deutschen sagen, dass die Einführung des Euro ein Fehler war.

Ik wil u erop wijzen dat ik verontrust ben over het feit dat inmiddels veertig procent van de Duitsers zegt dat de invoering van de euro een fout was.


Der zweite Teil der ersten präjudiziellen Frage setzt einen Vergleich der fraglichen Bestimmung mit der Regelung voraus, die durch das Gesetz vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum eingeführt wurde, welches mittlerweile durch das vorerwähnte Gesetz vom 26. Mai 2002 aufgehoben worden ist; Artikel 2 § 1 des Gesetzes von 1974 würde es laut der Frage ermöglichen, den Höchstbetrag der Leistung für zusammenwohnende Ehepartner zu gewähren, was die fragliche Bestimmung nicht mehr erlaube.

Het tweede deel van de eerste prejudiciële vraag veronderstelt een vergelijking van de in het geding zijnde bepaling met de regeling die is ingevoerd bij de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, thans opgeheven bij de voormelde wet van 26 mei 2002; artikel 2, § 1, van de wet van 1974 maakte het, volgens de bewoordingen van de vraag, mogelijk het hoogste bedrag van de uitkering toe te kennen aan de samenwonende echtgenoten, hetgeen de in het geding zijnde bepaling niet meer zou toelaten.


Außerdem ist mittlerweile offensichtlich geworden, dass es ein Fehler war, die Kommunikationskampagnen zum Euro so frühzeitig nach dessen physischer Einführung einzustellen.

Tenslotte is het nu duidelijk dat het fout was de communicatiecampagnes inzake de euro zo snel na de invoering als contant betaalmiddel stop te zetten.


Mittlerweile wird geschätzt, dass sich die Einführung des Euro im Jahre 2002 mit lediglich 0,2% auf die Preissteigerung ausgewirkt hat.

Het globale effect van de invoering van de euro op de inflatie wordt inmiddels op slechts 0,2 % voor 2002 geschat.


Dieses System besteht mittlerweile zehn Jahre; in der Zwischenzeit gab es eine Vielzahl von Entwicklungen, insbesondere die Initiative SLIM zur Vereinfachung der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt. Der Bedarf hat sich mit der Einführung des Euro und dem Fortschritt bei der europäischen Integration weiter entwickelt; die Methoden und Praktiken sind weiterentwickelt worden, um die Qualität der Statistiken zu verbessern.

In de 10 jaar dat dit systeem nu bestaat zijn er veel ontwikkelingen geweest: SLIM-initiatief ter vereenvoudiging van de regelgeving voor de interne markt; verandering van de behoeften als gevolg van de invoering van de euro en de verdere Europese integratie; ontwikkeling van betere methoden en praktijken voor kwalitatief betere statistieken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittlerweile einführung' ->

Date index: 2025-01-16
w