Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittlerweile jeder juni-tagung haben " (Duits → Nederlands) :

Wie mittlerweile auf jeder Juni-Tagung haben wir die länderspezifischen Empfehlungen erörtert und gebilligt und damit das alljährliche Europäische Semester abgeschlossen, das das zentrale Element unserer neuen wirtschaftspolitischen Steuerung ist.

Zoals tegenwoordig gebruikelijk is in juni, hebben wij de landenspecifieke aanbevelingen besproken en goedgekeurd en daarmee het Europees semester, de hoeksteen van ons nieuw economisch bestuur, voor dit jaar afgesloten.


Auf der Tagung des Europäischen Rates und bei dem Gipfeltreffen der Euro-Gruppe im Juni 2012 haben sich die Staats- und Regierungschefs dazu verpflichtet, Artikel 127 Absatz 6 AEUV anzuwenden und der EZB Befugnisse im Bereich der Aufsicht über die Banken im Euro-Währungsgebiet zu übertragen.

Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad en de top over de eurozone in juni 2012 verbonden de staats- of regeringsleiders zich aan de activering van artikel 127, lid 6 van het VWEU en het toevertrouwen van toezichttaken aan de ECB voor de banken van de eurozone.


Auf ihrer jüngsten Tagung vom 4. Juni 2010 haben sich die Justizminister auf eine allgemeine Ausrichtung zu zentralen Aspekten geeinigt (10153/10).

Tijdens hun meest recente bijeenkomst, op 4 juni 2010, hebben de ministers van Justitie overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie over de belangrijkste onderdelen (10153/10).


Wie Ihnen bekannt ist, hat die deutsche Ratspräsidentschaft einen Zwischenbericht über die Stärkung der ENP vorgelegt, den der Rat und die Tagung des Europäischen Rates im vergangenen Juni befürwortet haben.

Zoals u weet, heeft het Duitse voorzitterschap een interimverslag gepresenteerd over het versterken van het ENB, dat in juni jongstleden werd gesteund door de Raad en de Europese Raad.


Wie Ihnen bekannt ist, hat die deutsche Ratspräsidentschaft einen Zwischenbericht über die Stärkung der ENP vorgelegt, den der Rat und die Tagung des Europäischen Rates im vergangenen Juni befürwortet haben.

Zoals u weet, heeft het Duitse voorzitterschap een interimverslag gepresenteerd over het versterken van het ENB, dat in juni jongstleden werd gesteund door de Raad en de Europese Raad.


Dieser Grund ist natürlich die entschiedene Weise, auf die Sie jede Einmischung in Bezug auf die bei der Juni-Tagung des Europäischen Rates gefassten Beschlüsse zurückgewiesen haben.

Het kan niet anders dan dat dit is veroorzaakt door uw resolute en besluitvaardige optreden waardoor u elke inmenging hebt afgewezen in de beslissingen die de Europese Raad in juni heeft genomen.


– (FR) Auf der letzten Tagung des Europäischen Rates im Juni 2007 haben die Staats- und Regierungschefs eine gute Übereinkunft gefunden, um Fortschritte in Richtung auf ein politisches Europa zu machen.

- (FR) Tijdens de laatste Europese Raad van juni 2007 hebben de staatshoofden en regeringsleiders een goed akkoord bereikt, een akkoord waarmee ze de richting van een politiek Europa kunnen uitgaan.


Der Rat wird bei der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Feira auf seiner Tagung am 13. und 14. Juni Gelegenheit haben, die in bezug auf diese Fragen in den unterschiedlichen Ratsformationen erzielten Fortschritte zu beurteilen.

De Raad zal bij de voorbereiding van de Europese Raad van Feira, tijdens zijn zitting van 13/14 juni, de gelegenheid hebben te beoordelen hoe de werkzaamheden op deze gebieden in de verschillende Raadsformaties zijn gevorderd.


Nachdem der Rat "Kultur/Audiovisuelle Medien" auf seiner letzten Tagung am 17. November 1998 politische Einigung erzielt hatte und alle Delegationen den Progammhaushalt mittlerweile bestätigt haben, hat der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt betreffend den Vorschlag für ein einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Förderung der kulturellen Zusammenarbeit, das Progarmm "Ku ...[+++]

Nadat tijdens de laatste zitting van de Raad Cultuur/Audiovisuele Sector op 17 november 1998 een politiek akkoord is bereikt en alle delegaties intussen de begroting van het programma hebben bevestigd, heeft de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld ten aanzien van het voorstel voor een enkel financierings- en programmeringsinstrument voor samenwerking op cultureel gebied, het programma "Cultuur 2000".


Zunächst leitete der Kommissionsvertreter diesen Teil der Tagesordnung mit Erläuterungen zu dem Papier "Eine Außenpolitik zur Förderung der EU-Interessen im Energiebereich" (Dok. 9971/06) ein, das die Kommission und der Hohe Vertreter gemeinsam für die Tagung des Europäischen Rates im Juni erstellt haben.

De Raad nam nota van de informatie van het voorzitterschap en van Commissielid Andris Piebalgs over de jongste ontwikkelingen met betrekking tot verschillende aspecten van de externe betrekkingen op energiegebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittlerweile jeder juni-tagung haben' ->

Date index: 2025-05-19
w