Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festgelegte Dialoge spielen
Gewogener mittlerer Satz
Klein- und mittlere Industrie
Kleine und Mittlere Betriebe
Mittelständische Industrie
Mittlerer Kostensatz
Mittlerer gewichteter Kostenansatz
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Staatssekretär für Kleine und Mittlere Betriebe
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wettbewerblicher Dialog

Vertaling van "mittler dialog " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


gewogener mittlerer Satz | mittlerer auf bestimmten Bemessungsgrundlagen festgesetzter Kostensatz | mittlerer gewichteter Kostenansatz | mittlerer Kostensatz

gewogen gemiddeld prijs | gewogen gemiddeld tarief


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


Klein- und mittlere Industrie [ mittelständische Industrie ]

kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]




festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


Kleine und Mittlere Betriebe

Kleine en Middelgrote Ondernemingen


Staatssekretär für Kleine und Mittlere Betriebe

Staatssecretaris voor kleine en middelgrote ondernemingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durchführung von Schulungen für kleine und mittlere Unternehmen und deren Arbeitnehmer und Unterstützung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen ihnen und großen Unternehmen;

het invoeren van opleidingsmaatregelen ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen en hun werknemers, en het ondersteunen van dialoog en samenwerking tussen deze ondernemingen en grote ondernemingen;


(d) Durchführung von Schulungen für kleine und mittlere Unternehmen und deren Arbeitnehmer und Unterstützung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen ihnen und großen Unternehmen;

(d) het invoeren van opleidingsmaatregelen ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen en hun werknemers, en het ondersteunen van dialoog en samenwerking tussen deze ondernemingen en grote ondernemingen;


9. fordert eine Intensivierung des Dialogs mit der EIB-Gruppe und dem Europäischen Investitionsfonds, um alle Möglichkeiten auszuschöpfen, die zu einem besseren Zugang zu Finanzmitteln für Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen beitragen; fordert die Europäische Kommission auf, die Unterstützung für die Schaffung von Gemeinschaftsunternehmen von KMU zwischen Regionen der Mitgliedstaaten in die neuen Programme für die territoriale Zusammenarbeit aufzunehmen;

9. dringt erop aan dat de dialoog met de Europese Investeringsbankgroep en het Europees Investeringsfonds wordt uitgebreid om na te gaan wat de mogelijkheden zijn om de toegang voor micro-ondernemingen en kleine en middelgrote bedrijven tot financiering te helpen verbeteren; verzoekt de Commissie in de nieuwe programma's voor territoriale samenwerking te voorzien in steun voor de oprichting van joint ventures van kmo's in verschillende regio's van de lidstaten;


Dem EWSA kommt besondere Verantwortung dafür zu, die partizipative Demokratie zu verwirklichen, und mit dem Vertrag über die Europäische Union wurde seine spezifische Rolle als Mittler im Dialog zwischen der organisierten Zivilgesellschaft und den EU-Institutionen weiter gestärkt.

Het Comité heeft een speciale verantwoordelijkheid om de participatiedemocratie concreet gestalte te geven en het VEU verschaft het Comité bijkomende ruimte om zijn rol te spelen als bevoorrechte intermediair in de dialoog tussen de middenveldorganisaties en de instellingen van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verweist nachdrücklich darauf hin, dass ein partnerschaftliches Konzept erforderlich ist, in das alle, die an der Entwicklung der Ernährungssicherheit beteiligt sind, insbesondere lokale und regionale Behörden und Organisationen der Zivilgesellschaft, einbezogen werden; unterstreicht, dass die lokalen und regionalen Behörden aufgrund ihrer Nähe zu den Gebieten und zur lokalen Bevölkerung sowie ihrer Fähigkeit zur Koordinierung der Maßnahmen verschiedener Akteure eine wesentliche Rolle als Mittler und als Entwicklungsplattform spielen; betont, dass der strukturierte Dialog ...[+++]

8. wijst op de noodzaak van een aanpak gebaseerd op partnerschappen met de diverse bij de ontwikkelingssamenwerking voor voedselzekerheid betrokken partijen, met name de lokale en regionale autoriteiten en de middenveldorganisaties; benadrukt dat de lokale en regionale autoriteiten gezien hun bekendheid met de regio en de lokale bevolking, alsook gezien hun vermogen om initiatieven van diverse betrokken partijen te coördineren, een essentiële rol als tussenschakel en ontwikkelingsplatform spelen; onderstreept dat de gestructureerde dialoog tussen de instellingen en de middenveldorganisaties moet worden uitgebreid tot de voedselzekerhei ...[+++]


22. ist der Auffassung, dass der Dialog zwischen KMU und öffentlichen Beschaffern im Hinblick auf eine erleichterte Teilnahme der KMU bei Vergabeverfahren intensiviert werden sollte, und schlägt zu diesem Zweck vor, Möglichkeiten zu prüfen, wie KMU bei der Bildung von Partnerschaften und Konsortien und bei gemeinsamem Auftreten in öffentlichen Vergabeverfahren unterstützt werden können, und fordert die Kommission auf, eine Folgenabschätzung durchzuführen und die Schwellen für EU-Vergabeverfahren zu prüfen, wodurch KMU an Vergabeverfahren teilnehmen könnten, die sonst besonderen Anforderungen unterworfen und so für sie nicht zugänglich wä ...[+++]

22. is van mening dat de dialoog tussen MKB en aanbestedende overheidsdiensten moet worden verdiept om het voor het MKB gemakkelijker te maken mee te doen aan aanbestedingsprocedures; stelt in deze zin voor mogelijkheden te verkennen om het MKB te helpen samenwerkingsverbanden en consortia te vormen en gezamenlijk mee te bieden tijdens inschrijvingsprocedures; verzoekt de Commissie een effectbeoordeling uit te voeren en de drempels voor overheidsaanbestedingen van de EU na te gaan , waardoor het MKB zou kunnen meedoen aan overeenkomsten waarvoor anders specifieke eisen zouden gelden waardoor zij buiten zijn bereik zouden vallen; verzo ...[+++]


Die Europäische Union unterstreicht die Bedeutung des Treffens, das am 1. November 2000 zwischen Herrn Eric Solheim und dem Führer der Tamilischen Befreiungstiger (LTTE), Herrn Velupillai Prabhakaran, stattgefunden hat. Hierbei handelt es sich um das erste Treffen dieser Art, seitdem sich Norwegen im Februar 2000 als Mittler für den Dialog zwischen der Regierung Sri Lankas und den LTTE engagiert hat.

De Europese Unie benadrukt het belang van de ontmoeting die op 1 november 2000 heeft plaatsgevonden tussen de heer Eric Solheim en de leider van de LTTE, de heer Velupillai Prabhakaran. Dit is de eerste dergelijke ontmoeting sedert Noorwegen in februari 2000 de rol van bemiddelaar tussen de regering van Sri Lanka en de LTTE op zich heeft genomen.


SOZIALER BEREICH, ANREIZE FÜR UNTERNEHMEN, ALLGEMEINE UND BERUFLICHE BILDUNG (Kapitel 5) Kapitel 5 behandelt die Bewirtschaftung des ESF (im Jahre 1994 wurden Mittelbindungen in Höhe von 5 831 Mio ECU und Zahlungen in Höhe von 4 422 Mio ECU getätigt), die Unternehmenspolitik, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen (im Zeitraum 1990-1993 wurden den KMU aus dem ESF 890,7 Mio ECU bereitgestellt, während für die von der GD XXIII verwalteten Maßnahmen im Rahmen der Unternehmenspolitik für den Zeitraum 1990-1996 Mittel in Höhe von 222,4 Mio ECU bereitstehen) sowie den sozialen Dialog ...[+++]

SOCIAAL BELEID, STIMULERING VAN DE ONDERNEMINGEN, OPLEIDING (Hoofdstuk 5) In hoofdstuk 5 komen aan de orde: het beheer van het ESF (waarvoor de betalingsverplichtingen in 1994 5 831 Mio ECU beliepen en de betalingen 4 422 MioECU), het beleid in verband met de ondernemingen, met name het midden- en kleinbedrijf (in de periode 1990 - 1993 werd uit het ESF 890,7 Mio ECU toegewezen voor het MKB, terwijl voor het door DG XXIII beheerde ondernemingenbeleid ten behoeve van het MKB voor de periode 1990 -1996 een bedrag van 222,4 Mio ECU beschikbaar is gesteld), en de sociale dialoog (de betalingsverplichtingen en betalingen in verband daarmee be ...[+++]


Um den Dialog über kleine und mittlere Unternehmen und das Verständnis für ihre Belange zu fördern hat die Kommission beschlossen, eine eigene Stellungnahme zum zweiten Jahresbericht des Beobachtungsnetzes abzugeben und sie dem Rat, dem Europäischen Parlament sowie dem Wirtschafts- und Sozialausschuß zu übermitteln.

Om bij te dragen aan een ruimer debat dat meer inzicht moet verschaffen in MKB-kwesties, heeft de Commissie besloten haar eigen opmerkingen te formuleren over het tweede jaarverslag van de Waarnemingspost en deze aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité voor te leggen.


Uruguay hat zudem bislang in Lateinamerika und - vor allem in den internationalen Gremien - im Dialog der Industrieländer die politisch wichtige Rolle eines stets auf Ausgleich bedachten Mittlers innegehabt.

Voorts heeft Uruguay een belangrijke politieke rol door te bemiddelen en een evenwicht tot stand te brengen tussen de Latijnsamerikaanse landen, alsook in de dialoog met de geïndustrialiseerde landen en met name op het niveau van de internationale instanties.


w