Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplom einer gründlichen Ausbildung
Erstellung einer Restriktionskarte
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Progressiver Mittelwert
Quadratischer Mittelwert
Ungewichteter Mittelwert
Ungewogener Mittelwert
Zeitlich gewichteter Mittelwert

Traduction de «mittelwerts einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittelwert einer exponentiellen Modellversuchsatmosphäre

gemiddeld exponentieel model van de atmosfeer


quadratischer Mittelwert des Oberflächenirrtums einer Antenne

effectieve oppervlaktefout van een antenne


ungewichteter Mittelwert | ungewogener Mittelwert

ongewogen gemiddelde waarde








Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep




Diplom einer gründlichen Ausbildung (élément)

diploma van grondige studies (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der Verfasser zum Zeitpunkt der Umweltverträglichkeitsstudie die Jahresproduktion auf etwas mehr als 300.000t/Jahr schätzt (Mittelwert für den Zeitraum 1990-2010); dass der Verfasser, was die Verbesserung der Faktoren, die einer Produktion von 500.000t/Jahr im Wege stehen, in der Phase 1 der Studie (2010-2011) darauf hinweist, dass der Betreiber eine Rückkehr früherer Kunden festgestellt habe, welche den 2010 ausgeführten Arbeiten an den Anlagen zu verdanken sei, die die Qualität der Produkte verbessert hätten; ...[+++]

Overwegende dat de auteur op het ogenblik van het effectenonderzoek van het plan de jaarlijkse productie op iets meer dan 300.000 ton/jaar taxeert (gemiddelde 1990-2010); dat de auteur met betrekking tot de verbetering van de factoren die in de weg liggen van het streefcijfer van 500.000 ton/jaar in fase 1 van het onderzoek (2010-2011) aanstipt dat de uitbater de terugkeer van voormalige klanten vaststelde dankzij de werken op de installaties in 2010, waardoor de productkwaliteit erop vooruitging; dat hij aangeeft dat die werken, en de werken van de tweede fase die hij nog moet uitvoeren, "naast een betere organisatie van de productiek ...[+++]


27. verweist auf das kostenintensive Verfahren der Methode zur jährlichen Anpassung der Bezüge der lokalen Bediensteten in den Delegationen der Europäischen Union; ist der Ansicht, dass diese Verfahrensweise effizienter und kostenwirksamer gemacht werden könnte; fordert den EAD auf, Berechnungsmethoden auf der Grundlage einer unabhängigen und objektiven Auswahl von Referenzorganisationen an den gleichen oder vergleichbaren Orten zu nutzen; empfiehlt, eine vor Ort tätige Agentur der Vereinten Nationen als fixe Komponente hinzuzufügen sowie jeweils zwei Botschaften von Mitgliedsstaaten und zwei lokale Arbeitgeber heranzuziehen, wovon je ...[+++]

27. vestigt de aandacht op de kostenopjagende procedure voor de jaarlijkse salarisaanpassing voor plaatselijk personeel in de delegaties van de Unie; is van mening dat een efficiëntere en goedkopere methode kan worden toegepast; verzoekt de EDEO berekeningsmethoden te hanteren op basis van een onafhankelijke en objectieve selectie van referentieorganisaties op dezelfde of soortgelijke locaties; beveelt aan om een ter plaatse werkzaam bureau van de Verenigde Naties als vast onderdeel toe te voegen en twee ambassades van lidstaten en twee lokale werkgevers, waarvan er telkens één door de werkgever en één door de werknemer wordt aangewezen, mee te nemen in de berekening om zo een passend gemiddelde vast te st ...[+++]


(3b) Wird der mithilfe der besten verfügbaren Technik, die keine übermäßigen Kosten verursacht, berechnete Mittelwert einer Messung gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2009/90/EG als „unter der Bestimmungsgrenze“ liegend bezeichnet und liegt die Bestimmungsgrenze dieser Technik über der Umweltqualitätsnorm, so wird das Ergebnis für den gemessenen Stoff für die Zwecke der Bewertung des chemischen Gesamtzustands des betreffenden Wasserkörpers nicht berücksichtigt.

3 ter. Indien ingevolge artikel 5 van Richtlijn 2009/90/EG de berekende gemiddelde waarde van een meetresultaat, uitgevoerd met behulp van de best beschikbare techniek die geen buitensporige kosten met zich meebrengt, aangemerkt wordt als „lager dan de bepalingsgrens”, en de „bepalingsgrens” van die techniek de MKN overschrijdt, wordt het resultaat voor de stof die wordt gemeten, niet in aanmerking genomen bij de beoordeling van de algemene chemische toestand van dat waterlichaam.


(3b) Wird der mithilfe der besten verfügbaren Technik, die keine übermäßigen Kosten verursacht, berechnete Mittelwert einer Messung gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2009/90/EG als „unter der Bestimmungsgrenze“ liegend bezeichnet und liegt die Bestimmungsgrenze dieser Technik über der Umweltqualitätsnorm, so wird das Ergebnis für den gemessenen Stoff für die Zwecke der Bewertung des chemischen Gesamtzustands des betreffenden Wasserkörpers nicht berücksichtigt.

3 ter. Indien ingevolge artikel 5 van Richtlijn 2009/90/EG de berekende gemiddelde waarde van een meetresultaat, uitgevoerd met behulp van de best beschikbare techniek die geen buitensporige kosten met zich meebrengt, aangemerkt wordt als „lager dan de bepalingsgrens”, en de „bepalingsgrens” van die techniek de MKN overschrijdt, wordt het resultaat voor de stof die wordt gemeten, niet in aanmerking genomen bij de beoordeling van de algemene chemische toestand van dat waterlichaam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1 Die Emissionsgrenzwerte gemäß den Nummern 2.2 und 2.3 gelten als Tagesmittelwerte für den Gesamtstaub, HCI, HF, NOx, SO2 und TOC (bei kontinuierlichen Messungen), als Mittelwerte bei einer Probenahmedauer von mindestens 30 Minuten und höchstens 8 Stunden für Schwermetalle und als Mittelwerte bei einer Probenahmedauer von mindestens 6 Stunden und höchstens 8 Stunden für Dioxine und Furane.

2.1 De in de punten 2.2 en 2.3 vastgestelde emissiegrenswaarden gelden als totale daggemiddelden voor stof, HCI, HF, NOx, SO2 en TOC (voor continumetingen), als gemiddelden gedurende de bemonsteringsperiode van minmum 30 minuten en maximum 8 uur voor zware metalen en als gemiddelden voor een bemonsteringsperiode van minimum 6 uur en maximum 8 uur voor dioxinen en furanen.


„AOT40“ (ausgedrückt in (µg/m) · Stunden) ist die Summe der Differenz zwischen Konzentrationen über 80 µg/m (= 40 ppb) als 1-Stunden-Mittelwert und 80 µg/m während einer gegebenen Zeitspanne unter ausschließlicher Verwendung der 1-Stunden-Mittelwerte zwischen 8 Uhr morgens und 20 Uhr abends Mitteleuropäischer Zeit (MEZ) an jedem Tag.

AOT40 (uitgedrukt in (µg/m) · uur) staat voor het gesommeerde verschil tussen de uurconcentraties boven 80 µg/m (= 40 deeltjes per miljard) en 80 µg/m over een bepaalde periode, waarbij uitsluitend gebruik wordt gemaakt van de uurwaarden die elke dag tussen 8.00 uur en 20.00 uur Midden-Europese tijd worden gemeten.


AOT40 (ausgedrückt in (µg/m³)Stunden) bedeutet die Summe der Differenzen zwischen den Konzentrationen über 80 µg/m³ (= 40 ppb) als 1-Stunden-Mittelwert und 80 µg/m³ während einer gegebenen Zeitspanne unter ausschließlicher Verwendung der 1-Stunden-Mittelwerte zwischen 8 Uhr morgens und 20 Uhr abends MEZ an jedem Tag .

AOT40 (uitgedrukt in (µg/m³)uur) staat voor het gesommeerde verschil tussen de uurconcentraties boven 80 µg/m³ (= 40 deeltjes per miljard) en 80 µg/m³ over een bepaalde periode, waarbij uitsluitend gebruik wordt gemaakt van de uurwaarden die elke dag tussen 8.00 uur en 20.00 uur Midden-Europese tijd worden gemeten .


AOT40 (ausgedrückt in (µg/m³)Stunden) bedeutet die Summe der Differenzen zwischen den Konzentrationen über 80 µg/m³ (= 40 ppb) als 1-Stunden-Mittelwert und 80 µg/m³ während einer gegebenen Zeitspanne unter ausschließlicher Verwendung der 1-Stunden-Mittelwerte zwischen 8 Uhr morgens und 20 Uhr abends MEZ an jedem Tag .

AOT40 (uitgedrukt in (µg/m³)uur) staat voor het gesommeerde verschil tussen de uurconcentraties boven 80 µg/m³ (= 40 deeltjes per miljard) en 80 µg/m³ over een bepaalde periode, waarbij uitsluitend gebruik wordt gemaakt van de uurwaarden die elke dag tussen 8.00 uur en 20.00 uur Midden-Europese tijd worden gemeten .


(a) Die Auswertung der Messwerte aus dem Überwachungsprogramm erfolgt anhand einer Trendanalyse nach einem statistischen Verfahren mittels der arithmetischen Mittelwerte im Probenahmeintervall an jeder einzelnen Messstelle in jedem Grundwasserkörper bzw. jeder Gruppe von Grundwasserkörpern, die bei vierteljährlicher, halbjährlicher oder jährlicher Kontrollhäufigkeit ermittelt werden.

(a) de evaluatie van de via het controleprogramma verkregen meetresultaten wordt gebaseerd op een analyse van de tendens, in overeenstemming met een statistische procedure met behulp van het rekenkundig gemiddelde tijdens de bemonsteringsperiode op elk afzonderlijk meetpunt in ieder grondwaterlichaam of iedere groep grondwaterlichamen, berekend op basis van een driemaandelijkse, halfjaarlijkse of jaarlijkse monitoringfrequentie.


AOT40 (ausgedrückt in (µg/m³)·Stunden) bedeutet die Summe der Differenz zwischen Konzentrationen über 80 µg/m³ (= 40 ppb) als 1-Stunden-Mittelwert und 80 µg/m³ während einer gegebenen Zeitspanne unter ausschließlicher Verwendung der 1-Stunden-Mittelwerte zwischen 8 Uhr morgens und 20 Uhr abends MEZ an jedem Tag(1).

AOT40 (uitgedrukt in (µg/m³).uur) staat voor het gesommeerde verschil tussen de uurconcentraties boven 80 µg/m³ (= 40 deeltjes per miljard) en 80 µg/m³ over een bepaalde periode, waarbij uitsluitend gebruik wordt gemaakt van de uurwaarden die elke dag tussen 08.00 uur en 20.00 uur Midden-Europese tijd worden gemeten(1).


w