Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittelpunkt parlamentarischen zuständigkeit stehen » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass die Bürgerinnen und Bürger der EU sowie die ihnen entgegengebrachte Dienstleistungskultur immer im Mittelpunkt der parlamentarischen Arbeit und ganz besonders der des Petitionsausschusses stehen sollten und dass dies vor allen anderen Erwägungen oder Effizienzkriterien Vorrang haben sollte; in der Erwägung, dass die Verwirklichung dieser Grundsätze durch den aktuellen Personalbestand im Referat Petitionen gefährdet wird;

G. overwegende dat de burgers van de EU en de cultuur van dienstverlening aan hen altijd centraal moeten staan in de werkzaamheden van het Parlement en met name in die van de Commissie verzoekschriften, en aan alle andere overwegingen of doelmatigheidscriteria voorafgaan; overwegende dat het huidige niveau van beschikbare personele middelen binnen de afdeling Verzoekschriften de naleving van deze fundamentele beginselen in gevaar brengt;


Da die Organisation der Gesundheitssysteme der nationalen oder regionalen Zuständigkeit unterliegt, stehen hierbei grenzübergreifende, europaweite Fragen und eine mögliche Koordinierung auf EU-Ebene, die dazu beitragen könnte, den Ausbau von Mobile-Health-Diensten in Europa zu fördern, im Mittelpunkt. Dabei gilt die strikte Wahrung des Subsidiaritätsprinzips.

Aangezien de organisatie van de zorgstelsels een nationale of regionale aangelegenheid is, zal de nadruk liggen op grensoverschrijdende Europese kwesties en op mogelijke gecoördineerde actie op EU-niveau die kan bijdragen aan het opschalen van m-gezondheidszorg in Europa, met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel.


– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Abgeordnete, ich freue mich wirklich sehr, dass kleine und mittlere Unternehmen den zweiten Tag in Folge im Mittelpunkt der parlamentarischen Debatte stehen.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, het verheugd mij dat het vraagstuk van de kleine en middelgrote ondernemingen nu voor de tweede opeenvolgende dag in het middelpunt van het parlementaire debat staat.


80. empfiehlt, dass das Parlament seine eigenen Verfahren im Zusammenhang mit Menschenrechtsfragen verbessert und seine Anstrengungen zur wirksamen Einbindung der Menschenrechte in seine eigenen Strukturen und Prozesse verstärkt, um sicherzustellen, dass Menschenrechte und Demokratie im Mittelpunkt aller parlamentarischen Handlungen und politischen Maßnahmen stehen, insbesondere durch die Überarbeitung seiner Leitlinien für die interparlamentarischen Delegatio ...[+++]

80. beveelt aan dat het Parlement verbetering brengt in zijn eigen procedures met betrekking tot mensenrechtenkwesties en zijn inspanningen om de mensenrechten effectief in zijn eigen structuren en processen te integreren op te voeren om ervoor te zorgen dat de mensenrechten en democratie centraal staan in alle acties en al het beleid van het Parlement, onder meer door de herziening van zijn richtsnoeren voor interparlementaire delegaties van het EP over bevordering van de mensenrechten en democratie;


80. empfiehlt, dass das Parlament seine eigenen Verfahren im Zusammenhang mit Menschenrechtsfragen verbessert und seine Anstrengungen zur wirksamen Einbindung der Menschenrechte in seine eigenen Strukturen und Prozesse verstärkt, um sicherzustellen, dass Menschenrechte und Demokratie im Mittelpunkt aller parlamentarischen Handlungen und politischen Maßnahmen stehen, insbesondere durch die Überarbeitung seiner Leitlinien für die interparlamentarischen Delegatio ...[+++]

80. beveelt aan dat het Parlement verbetering brengt in zijn eigen procedures met betrekking tot mensenrechtenkwesties en zijn inspanningen om de mensenrechten effectief in zijn eigen structuren en processen te integreren op te voeren om ervoor te zorgen dat de mensenrechten en democratie centraal staan in alle acties en al het beleid van het Parlement, onder meer door de herziening van zijn richtsnoeren voor interparlementaire delegaties van het EP over bevordering van de mensenrechten en democratie;


- Da es sich um nationale Politiken handelt, die in jedem unserer Länder im Mittelpunkt der parlamentarischen Zuständigkeit stehen, müssen für ihre Koordinierung neue Verfahren entwickelt werden, die sich von den gemeinrechtlichen Verfahren der Union, an denen Vertreter der nationalen Parlamente beteiligt sind, unterscheiden.

- er moeten nieuwe procedures worden ingevoerd voor de coördinatie van het nationale beleid dat in de lidstaten onder de parlementaire bevoegdheid valt. In het kader van deze procedures, die losstaan van de gemeenrechtelijke procedures in de Unie, moeten de vertegenwoordigers van de nationale parlementen bij de coördinatie worden betrokken.


w