Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPT
COSAC
Fahrgäste in den Mittelpunkt stellen
Interministerielle Konferenz Außenpolitik
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz UNO
Konferenz der Ausschüsse für Unionsangelegenheiten
Konferenz der Sonderorgane für EU-Angelegenheiten
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Rio
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
Konferenz- und Veranstaltungsplaner
Mittelpunkt der Interessen
Mittelpunkt der Tätigkeiten
OSZE
Passagiere umsorgen
Schlussakte von Helsinki
UN-Konferenz
UNCED
Umweltgipfel von Rio
Wirtschaftliche und soziale Konferenz

Traduction de «mittelpunkt konferenz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittelpunkt der Interessen | Mittelpunkt der Tätigkeiten

centrum van belangen




OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]


Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung [ Konferenz von Rio | Umweltgipfel von Rio | UNCED ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]


CEPT | Europäische Konferenz der Post- und Telekommunikationsbehörden | Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Fernmeldewesen | Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation

Europese Conferentie van de administraties van posterijen en van telecommunicatie | Europese conferentie van post- en telecommunicatieadministraties | Europese Conferentie van PTT-administraties | CEPT [Abbr.]


COSAC | Konferenz der Ausschüsse für Unionsangelegenheiten | Konferenz der Ausschüsse für Unionsangelegenheiten der Parlamente der Europäischen Union | Konferenz der Sonderorgane für EU-Angelegenheiten

Conferentie van in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen | Cosac [Abbr.]


Fahrgäste in den Mittelpunkt stellen | Passagiere umsorgen

focussen op passagiers | focussen op reizigers


Interministerielle Konferenz Außenpolitik

Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid


Wirtschaftliche und soziale Konferenz

Economische en Sociale Conferentie


Konferenz- und Veranstaltungsplaner

Organisatoren van conferenties en evenementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU wird auch im Kontext der Folgemaßnahmen zu der UN-Konferenz Rio+20 über nachhaltige Entwicklung, auf der anerkannt wurde, dass Wasser im Mittelpunkt der nachhaltigen Entwicklung steht, weitere Anstrengungen unternehmen, um den universellen Zugang zu unbedenklichem Trinkwasser und zu Abwasserentsorgung zu erreichen.

De EU blijft zich inzetten voor de universele toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen, ook na de VN-conferentie Rio+20 over duurzame ontwikkeling, waar werd erkend dat water cruciaal is voor duurzame ontwikkeling.


Die EU wird auch im Kontext der Folgemaßnahmen zu der UN-Konferenz Rio+20 über nachhaltige Entwicklung, auf der anerkannt wurde, dass Wasser im Mittelpunkt der nachhaltigen Entwicklung steht, weitere Anstrengungen unternehmen, um den universellen Zugang zu unbedenklichem Trinkwasser und zu Abwasserentsorgung zu erreichen.

De EU blijft zich inzetten voor de universele toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen, ook na de VN-conferentie Rio+20 over duurzame ontwikkeling, waar werd erkend dat water cruciaal is voor duurzame ontwikkeling.


30. erkennt an, dass die Behandlung des Problems von Verlust und Schädigung, der bzw. die mit den Folgen des Klimawandels in besonders von den negativen Auswirkungen der Klimaänderungen bedrohten Entwicklungsländern zusammenhängt, während der Konferenz in Doha im Mittelpunkt stand; nimmt die Entscheidung zur Kenntnis, dass auf der Konferenz in Warschau die institutionellen Vorkehrungen getroffen werden sollen, die zur Behandlung dieses Problems erforderlich sind;

30. erkent dat in Doha werd benadrukt dat er een oplossing moet komen voor verlies en schade ten gevolge van de klimaatverandering in ontwikkelingslanden die bijzonder kwetsbaar zijn voor de nadelige effecten van klimaatverandering; neemt kennis van het besluit om tijdens de Conferentie van Warschau institutionele regelingen te treffen om dit probleem aan te pakken;


– unter Hinweis auf die für Juni 2012 in Rio de Janeiro geplante Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung (Rio+20), in deren Mittelpunkt die zwei Themen „Umweltverträgliche Wirtschaft im Kontext von nachhaltiger Entwicklung und Armutsbekämpfung“ und „Der institutionelle Rahmen für nachhaltige Entwicklung“ stehen werden,

– gezien de in juni 2012 in Rio de Janeiro te houden Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio+20), waar twee onderwerpen centraal zullen staan: „een groene economie in de context van duurzame ontwikkeling en uitbanning van de armoede” en „het institutionele kader voor duurzame ontwikkeling”,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Frau Präsidentin, es ist ganz offensichtlich äußerst schade, dass die Opfer von Rassismus und Diskriminierung nicht im Mittelpunkt der Durban-Konferenz standen.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het is natuurlijk jammer dat de slachtoffers van racisme en discriminatie niet centraal stonden in de Conferentie van Durban.


Im Mittelpunkt der vorgeschlagenen Empfehlung steht die wirksame Umsetzung des Artikels 8 des Rahmenübereinkommens in der EU im Einklang mit den Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die auf der zweiten Konferenz der Vertragsparteien verabschiedet wurden.

De voorgestelde aanbeveling is in hoofdzaak gericht op de effectieve tenuitvoerlegging in de EU van artikel 8 van de FCTC, overeenkomstig de richtsnoeren voor bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd op de tweede conferentie van de bij de overeenkomst aangesloten partijen.


hält Gewaltlosigkeit für das geeigneteste Instrument zur uneingeschränkten Inanspruchnahme, Durchsetzung, Förderung und Achtung der grundlegenden Menschenrechte; hält es für notwendig, dass ihre Förderung ein vorrangiges Ziel der Politik der Europäischen Union für Menschenrechte und Demokratie sein sollte, und beabsichtigt, zur Aktualisierung und zum Studium der modernen Theorien und Praktiken eines gewaltlosen Handelns beizutragen, und zwar auch durch eine vergleichende Analyse der in der Vergangenheit verwendeten bewährtesten Praktiken; um diese Bemühungen politisch in den Mittelpunkt zu rücken, schlägt es vor, dass im Jahr 2009 eine Eu ...[+++]

is van mening dat geweldloosheid het meest geëigende middel is om ervoor te zorgen dat fundamentele mensenrechten maximaal worden genoten, gehandhaafd, bevorderd en geëerbiedigd; is van mening dat de bevordering van mensenrechten een prioritaire doelstelling van het mensenrechten- en democratiebeleid van de Europese Unie moet zijn, en is voornemens een bijdrage te leveren aan het op de hoogte blijven en bestuderen van moderne theorieën over en hedendaagse toepassingen van het beginsel van geweldloosheid, deels door het maken van een vergelijkende analyse van „best practices”; stelt voor om dit idee een centrale politieke rol te geven en te dien einde in 2009 een Europese conferentie ...[+++]


9. hält Gewaltlosigkeit für das geeigneteste Instrument zur uneingeschränkten Inanspruchnahme, Durchsetzung, Förderung und Achtung der grundlegenden Menschenrechte; hält es für notwendig, dass ihre Förderung ein vorrangiges Ziel der Politik der Europäischen Union für Menschenrechte und Demokratie sein sollte, und beabsichtigt, zur Aktualisierung und zum Studium der modernen Theorien und Praktiken eines gewaltlosen Handelns beizutragen, und zwar auch durch eine vergleichende Analyse der in der Vergangenheit verwendeten bewährtesten Praktiken; um diese Bemühungen politisch in den Mittelpunkt zu rücken, schlägt es vor, dass im Jahr 2009 eine Eu ...[+++]

9. is van mening dat geweldloosheid het meest geëigende middel is om ervoor te zorgen dat fundamentele mensenrechten maximaal worden genoten, gehandhaafd, bevorderd en geëerbiedigd; is van mening dat de bevordering van mensenrechten een prioritaire doelstelling van het mensenrechten- en democratiebeleid van de Europese Unie moet zijn, en is voornemens een bijdrage te leveren aan het op de hoogte blijven en bestuderen van moderne theorieën over en hedendaagse toepassingen van het beginsel van geweldloosheid, deels door het maken van een vergelijkende analyse van "best practices"; stelt voor om dit idee een centrale politieke rol te geven en te dien einde in 2009 een Europese conferentie ...[+++]


Die irakische Regierung, die im Mittelpunkt dieser Konferenz stehen wird, wird somit Gelegenheit haben, ihre Vorhaben vorzustellen und deren wirtschaftliche, politische und sicherheitsbezogene Aspekte mit der auf dieser Konferenz vertretenen internationalen Gemeinschaft zu erörtern.

De Iraakse regering, die een centrale plaats zal innemen tijdens de conferentie, zal zo de gelegenheid hebben haar plannen te presenteren en alle economische, politieke en veiligheidsaspecten ervan te bespreken met de aanwezige vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap.


Am 23. Juni 1994 hat Professor Ruberti, das für Forschung sowie für allgemeine und berufliche Bildung zuständige Kommissionsmitglied, in Rom in Anwesenheit der Herren F. Rutelli, Bürgermeister von Rom, L. Abete, Präsident der Confindustria, und S. D'Antoni, Generalsekretär der CISL (italienische Gewerkschaft) die Konferenz "Humanressourcen im Mittelpunkt der Unternehmensstrategie" eröffnet.

Op 23 juni 1994 heeft prof. Ruberti, lid van de Europese Commissie en belast met onderzoek, onderwijs en opleiding, in tegenwoordigheid van de heren F. Rutelli, burgemeester van Rome, L. Abere, voorzitter van de Confindustria, en S. D'Antoni, secretaris-generaal van de CISL (Italiaanse vakbondenconfederatie), de conferentie "Het menselijk potentieel in het centrum van de bedrijfsstrategie" te Rome geopend.


w