Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mittelpunkt entsprechenden arbeit standen vier » (Allemand → Néerlandais) :

Ausgangspunkt der Abgabe der Jugendgarantie an einen jungen Menschen sollte die Registrierung bei einem Arbeitsvermittlungsdienst sein, und für NEETs (junge Menschen, die nicht in Ausbildung, Arbeit oder Schulung sind), die bei keinem Arbeitsvermittlungsdienst registriert sind, sollten die Mitgliedstaaten einen entsprechenden Ausgangspunkt festlegen, um die Jugendgarantie innerhalb desselben Zeitrahmens von vier Monaten abzugeben.

Het startpunt om de jongerengarantie ter beschikking te stellen van een jong persoon moet de registratie bij een tewerkstellingsservice zijn. Voor de NEET-groep (jonge mensen die aan arbeidsmarkt noch onderwijs noch opleiding deelnemen) die niet bij een tewerkstellingsservice geregistreerd zijn, moeten de lidstaten een vergelijkbaar startpunt bepalen om de jongerengarantie binnen diezelfde periode van vier maanden ter beschikking te kunnen stellen.


Im Mittelpunkt der entsprechenden Arbeit standen vier Problembereiche: Gerüste, Asbest, Vibrationen und Lärm.

Daarbij stonden vier onderwerpen centraal: steigers, asbest, trillingen en lawaai.


– (EN) Herr Präsident! Am heutigen Tag standen mit dieser Aussprache und mit der Verleihung des Sacharow-Preises zuvor die Menschenrechte im Mittelpunkt der Arbeit des Parlaments, und das begrüße ich.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vandaag stonden in het Parlement, met dit debat en met de uitreiking van de Sacharovprijs eerder vandaag, de mensenrechten centraal, en dat verheugt me.


– (EN) Herr Präsident! Am heutigen Tag standen mit dieser Aussprache und mit der Verleihung des Sacharow-Preises zuvor die Menschenrechte im Mittelpunkt der Arbeit des Parlaments, und das begrüße ich.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vandaag stonden in het Parlement, met dit debat en met de uitreiking van de Sacharovprijs eerder vandaag, de mensenrechten centraal, en dat verheugt me.


Im Mittelpunkt der entsprechenden Arbeit standen vier Problembereiche: Gerüste, Asbest, Vibrationen und Lärm.

Daarbij stonden vier onderwerpen centraal: steigers, asbest, trillingen en lawaai.


In den persönlichen Gesprächen mit den vier Mitgliedern, deren Mandat zur Erneuerung ansteht, standen im Mittelpunkt ihre Meinung zu dem vom Rechnungshof eingeleiteten Selbstbewertungsprozess, der Ende 2008 abgeschlossen werden soll, sowie der Beitrag jedes Bewerbers zu der laufenden Debatte über die Notwendigkeit einer Reform der Organisation des Hofes, insbesondere nach der Erweiterung, da er gegenwärtig ein Kollegium von 27 Mitglieder hat, auch mit Blick auf die Verbesserung seiner Effektivität und Modernisierung.

Tijdens de persoonlijke interviews met de vier leden die in aanmerking komen voor verlenging van hun mandaat, waren de belangrijkste onderwerpen hun mening over het zelfbeoordelingsproces dat de Rekenkamer heeft ingezet en dat eind 2008 moet worden afgerond, en de bijdrage van elke kandidaat aan het huidige debat over de noodzaak om de wijze waarop de Rekenkamer is georganiseerd te hervormen, in het bijzonder sinds de uitbreiding, gelet op het feit dat de Rekenkamer momenteel een college heeft van 27 leden, en tevens met het oog op ve ...[+++]


Die Frage der Finanzierung von KMU und die Ausweitung der Regelungen auf Banken aller Formen und Größen standen im Mittelpunkt der Arbeit, die mehr als fünf Jahre lang geleistet worden ist, um diese neuen Regelungen zu erarbeiten.

Het vraagstuk betreffende de financiering van KMO’s en de toepassing van het kader op banken van alle soorten en maten heeft meer dan vijf jaar lang centraal gestaan bij de uitvoering van de werkzaamheden voor de ontwikkeling van dit nieuwe kader.


Die Frage der Finanzierung von KMU und die Ausweitung der Regelungen auf Banken aller Formen und Größen standen im Mittelpunkt der Arbeit, die mehr als fünf Jahre lang geleistet worden ist, um diese neuen Regelungen zu erarbeiten.

Het vraagstuk betreffende de financiering van KMO’s en de toepassing van het kader op banken van alle soorten en maten heeft meer dan vijf jaar lang centraal gestaan bij de uitvoering van de werkzaamheden voor de ontwikkeling van dit nieuwe kader.


Das Projekt umfasst maximal vier bis zu einmonatige Arbeits- oder Studienaufenthalte von Regierungsbeamten und/oder für Ausfuhrgenehmigungen zuständigen Beamten aus begünstigten Beitrittsländern bei den entsprechenden Behörden von Mitgliedstaaten der EU oder maximal vier bis zu einmonatige Arbeits- oder Studienaufenthalte von Regierungsbeamten und/oder für Ausfuhrgenehm ...[+++]

Dit project bestaat uit ten hoogste vier werk- of studiebezoeken van ten hoogste een maand van overheidsfunctionarissen en/of voor vergunningen bevoegde ambtenaren uit begunstigde landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie aan de ter zake bevoegde autoriteiten van EU-lidstaten ofwel vier werk- of studieverzoeken van ten hoogste een maand van overheidsfunctionarissen en/of voor vergunningen bevoegde ambtenaren uit EU-lidstaten aan de ter zake bevoegde activiteiten van begunstigde landen (1).


Ausgangspunkt der Abgabe der Jugendgarantie an einen jungen Menschen sollte die Registrierung bei einem Arbeitsvermittlungsdienst sein, und für NEETs (junge Menschen, die nicht in Ausbildung, Arbeit oder Schulung sind), die bei keinem Arbeitsvermittlungsdienst registriert sind, sollten die Mitgliedstaaten einen entsprechenden Ausgangspunkt festlegen, um die Jugendgarantie innerhalb desselben Zeitrahmens von vier Monaten abzugeben.

Het startpunt om de jongerengarantie ter beschikking te stellen van een jong persoon moet de registratie bij een tewerkstellingsservice zijn. Voor de NEET-groep (jonge mensen die aan arbeidsmarkt noch onderwijs noch opleiding deelnemen) die niet bij een tewerkstellingsservice geregistreerd zijn, moeten de lidstaten een vergelijkbaar startpunt bepalen om de jongerengarantie binnen diezelfde periode van vier maanden ter beschikking te kunnen stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelpunkt entsprechenden arbeit standen vier' ->

Date index: 2022-08-17
w