Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittelpunkt doha-agenda gestellt " (Duits → Nederlands) :

Dies spiegelt sich von Anfang an in den Prioritäten dieser Kommission wider: Wir haben die Investitionsoffensive für Europa auf den Weg gebracht und ein sozialeres Europa in den Mittelpunkt unserer Agenda gestellt.

Daarom heeft de Commissie deze doelstellingen van meet af aan tot prioriteit uitgeroepen, door het investeringsplan voor Europa te lanceren en een socialer Europa hoog op de agenda te plaatsen.


Die Kommission hat gemäß dem Grundsatz „Vorfahrt für KMU" und in Übereinstimmung mit der speziellen Regelung für kleine Unternehmen in Europa („Small Business Act’’) die Interessen der KMU in den Mittelpunkt ihrer Agenda für intelligente Regulierung gestellt, um zu mehr Wachstum und Beschäftigung in Europa beizutragen.

Volgens het beginsel "Denk eerst klein" en in overeenstemming met de Small Business Act van 2008 heeft de Commissie kmo's centraal gesteld in haar agenda voor slimme regelgeving om te helpen groei en banen te scheppen in Europa.


1. hält es für wesentlich, dass die Doha-Runde erfolgreich abgeschlossen wird, damit das multilaterale Handelssystem gestärkt wird, um so Fortschritt und eine harmonische Entwicklung der Weltwirtschaft zu sichern; bekräftigt, dass es nachdrücklich dafür eintritt, dass die Entwicklung in den Mittelpunkt der Doha-Agenda gestellt wird, und betont, dass die Verhandlungen im Dienste der Beseitigung der Armut und einer gerechteren Verteilung der Vorteile der Globalisierung stehen müssen; bedauert, dass bei den Verhandlungen im Vorfeld von Hongkong kaum Fortschritte erzielt wurden;

1. acht het van wezenlijk belang dat de Ronde van Doha slaagt, ten einde het multilaterale handelsstelsel om de vooruitgang en harmonieuze ontwikkeling van de wereldeconomie te waarborgen; onderstreept opnieuw dat het er een sterke voorstander van is de ontwikkeling in het middelpunt van de Ronde van Doha te plaatsen en onderstreept dat de onderhandelingen verder in het teken van de uitbanning van armoede en een eerlijker verdeling van de voordelen van globalisatie moeten staan; betreurt het dat de vooruitgang bij de aan Hong Kong voorafgaande onderhandelingen tot nog toe zo traag verloopt;


1. bekräftigt, dass es nachdrücklich dafür eintritt, dass die Entwicklung in den Mittelpunkt der Doha-Agenda gestellt wird, und fordert die entwickelten und die weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländer auf, den in der Erklärung von Doha gesteckten ehrgeizigen Zielen gerecht zu werden und dafür zu sorgen, dass die neue Handelsrunde eine Entwicklungsrunde ist; betont, dass die in dieser Runde ausgehandelten Handelsregeln und -abkommen im Dienste der Beseitigung der Armut, einer faireren Verteilung der Vorteile der Globalisierung, eines besseren Marktzugangs für die Entwicklungsländer und einer wirtschaftlichen Diversifizierung der Entw ...[+++]

1. bevestigt nogmaals zijn krachtige steun voor een centrale plaats op de DDA voor ontwikkeling en roept de ontwikkelde en de meest ontwikkelde landen op de ambitieuze doelstellingen van de verklaring van Doha te verwezenlijken en ervoor te zorgen dat de nieuwe handelsronde een ontwikkelingsronde wordt; benadrukt dat handelsregels en -overeenkomsten die in het kader van deze Ronde tot stand komen in het teken moeten staan van de uitroeiing van armoede, een eerlijker verdeling van de voordelen van globalisatie, een betere markttoegang voor de ontwikkelingslanden en economische diversificatie van ontwikkelingslanden, en dat ze niet ten ko ...[+++]


1. hält es für wesentlich, dass die Doha-Runde zu einem Erfolg wird, um das multilaterale Handelssystem zu stärken, um Fortschritt und eine harmonische Entwicklung der Weltwirtschaft zu sichern; bekräftigt, dass es nachdrücklich dafür eintritt, dass die Entwicklung in den Mittelpunkt der Doha-Agenda gestellt wird, und betont, dass die Verhandlungen im Dienste der Beseitigung der Armut und einer faireren Verteilung der Vorteile der Globalisierung stehen müssen; bedauert, dass bei den Verhandlungen im Vorfeld von Hongkong kaum Fortschritte erzielt wurden;

1. acht het van wezenlijk belang dat de Ronde van Doha slaagt, ten einde het multilaterale handelsstelsel en een harmonieuze ontwikkeling van de wereldeconomie te waarborgen; onderstreept opnieuw dat het er een sterke voorstander van is de ontwikkeling in het middelpunt van de Ronde van Doha te plaatsen en onderstreept dat de onderhandelingen verder in het teken van de uitbanning van armoede en een eerlijker verdeling van de voordelen van globalisatie moeten staan; betreurt het dat de vooruitgang bij de aan Hong Kong voorafgaande onderhandelingen tot nog toe zo traag verloopt;


weist auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 5. Mai 2010 zu einer neuen Digitalen Agenda für Europa hin, in der es die Auffassung vertritt, „dass Europa die Früchte dieser digitalen Revolution nur ernten wird, wenn alle EU-Bürger mobilisiert und in die Lage versetzt werden, voll und ganz an der neuen digitalen Gesellschaft teilzuhaben, und wenn der Mensch in den Mittelpunkt des politischen Handelns gestellt wird, und [.] dass diese digitale Revolution nicht länger als eine evolutionäre Fortentwicklung der industriellen Vergangenheit angesehen werden kann, sond ...[+++]

wijst op de op 5 mei 2010 door het Europees Parlement goedgekeurde resolutie over een nieuwe Digitale Agenda voor Europa, waarin wordt gesteld dat „Europa alleen de vruchten van deze digitale revolutie kan plukken als alle EU-burgers worden aangesproken en in staat worden gesteld volledig deel te nemen aan de nieuwe digitale samenleving, en indien het individu bij de beleidsmaatregelen centraal gesteld wordt” en dat „deze digitale revolutie niet langer kan worden opgevat als een geleidelijke ontwikkeling vanuit het industriële verleden maar meer als een proces van radicale verandering” (2);


Der Europäische Rat hat die Beschäftigung in den Mittelpunkt seiner Agenda gestellt.

De Europese Raad heeft werkgelegenheid een centrale plaats op de agenda gegeven.


1. ist der Ansicht, dass das Abkommen, auf das sich der Allgemeine Rat der WTO am 1. August 2004 geeinigt hat, ein Schritt nach vorn in den Verhandlungen der Doha-Runde ist, bei denen im Hinblick auf die bevorstehende Ministerkonferenz in Hongkong der Entwicklungsbereich in den Mittelpunkt der Debatte gestellt werden muss, wobei zugleich ausgewogene Fortschritte in den einzelnen Verhandlungsbereichen angestrebt werden;

1. meent dat de overeenkomst die de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie op 1 augustus van vorig jaar bereikt heeft, een stap vooruit in de onderhandelingen van Doha betekent, waar het hoofdstuk ontwikkelingssamenwerking in het vooruitzicht van de komende ministerconferentie van Hongkong de eerste plaats in het debat moet innemen tegen de algemene achtergrond van evenwichtige vooruitgang in de verschillende onderdelen van de onderhandelingen;


Die Kommission hat im Rahmen dieser Analyse eine Reihe allgemeiner Fragen gestellt: Inwieweit besteht Raum für die Festlegung neuer Regeln in der WTO? Wie sollte die Beziehung zwischen der "Festlegung von Regeln" und den Verhandlungen über den "Marktzugang" aussehen? Inwieweit sollte künftig größerer Nachdruck auf bilaterale und regionale Handelsverhandlungen gelegt werden? Welches sind die besten Mittel zur Förderung der Entwicklungsziele der WTO und der Doha-Agenda? Inwieweit muss die Arbeitsweise der WTO als Organisation verbessert ...[+++]

Doel van dat overleg was inzicht te verwerven in de heersende opvattingen en in hetgeen moet worden gedaan om het proces dat in Doha in gang is gezet, weer vlot te trekken. De Commissie heeft in het kader van deze evaluatie een aantal algemene vragen gesteld over de mogelijkheden voor het opstellen van nieuwe regelgeving binnen de WTO en het verband tussen "regelgeving" enerzijds en onderhandelingen over "markttoegang" anderzijds; over de mate waarin bilaterale en regionale onderhandelingen op handelsgebied in de toekomst meer nadruk moeten krijgen; over de beste manier om de ontwikkelingsdoelstellingen van de WTO en de ontwikkelingsag ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelpunkt doha-agenda gestellt' ->

Date index: 2024-01-24
w