Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten durchführen
Fahrgäste in den Mittelpunkt stellen
Mittelpunkt der Interessen
Mittelpunkt der Lenkradnabe
Mittelpunkt der Tätigkeiten
Mittelpunkt des Fußgelenks
Passagiere umsorgen

Vertaling van "mittelpunkt debatten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mittelpunkt der Interessen | Mittelpunkt der Tätigkeiten

centrum van belangen




Fahrgäste in den Mittelpunkt stellen | Passagiere umsorgen

focussen op passagiers | focussen op reizigers


Mittelpunkt des Fußgelenks

enkel | middelpunt van het enkelgewricht


Mittelpunkt der Lenkradnabe

midden van de naaf van de bedieningsinrichting | midden van de stuurwielnaaf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei anderen politischen Debatten stand der Status von Fremdsprachenkenntnissen als einer Grundkompetenz europäischer Jugendlicher im Mittelpunkt.

Andere politieke debatten waren toegespitst op de status die taal heeft als elementaire vaardigheid voor Europese jongeren.


Auf sie gestützt wird Europa in den Mittelpunkt der Debatten rücken, die EU-weit in den Mitgliedstaaten geführt werden.

Zij zullen Europa in de hele EU in het centrum van het nationale debat plaatsen.


Auf sie gestützt wird Europa in den Mittelpunkt der Debatten rücken, die EU-weit in den Mitgliedstaaten geführt werden.

Zij zullen Europa in de hele EU in het centrum van het nationale debat plaatsen.


B. in der Erwägung, dass gemäß der 2001 verabschiedeten Allgemeinen Erklärung der UNESCO zur kulturellen Vielfalt die Kultur im Mittelpunkt aktueller Debatten über Identität, sozialen Zusammenhalt und die wirtschaftliche Entwicklung einer Wissensgesellschaft steht;

B. overwegende dat cultuur in het centrum staat van de huidige debatten over identiteit, sociale cohesie en de ontwikkeling van een kenniseconomie, zoals in 2001 in herinnering is gebracht door de Universele Verklaring over culturele verscheidenheid van de Unesco;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass gemäß der 2001 verabschiedeten Allgemeinen Erklärung der UNESCO zur kulturellen Vielfalt die Kultur im Mittelpunkt aktueller Debatten über Identität, sozialen Zusammenhalt und die wirtschaftliche Entwicklung einer Wissensgesellschaft steht;

B. overwegende dat cultuur in het centrum staat van de huidige debatten over identiteit, sociale cohesie en de ontwikkeling van een kenniseconomie, zoals in 2001 in herinnering is gebracht door de Universele Verklaring over culturele verscheidenheid van de Unesco;


3. macht auf die breite Palette der Modelle für öffentliche Dienstleistungen in Europa sowie die Tatsache aufmerksam, dass die Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips im Mittelpunkt weiterer Überlegungen in den Debatten zur Klärung der Verknüpfung zwischen der europäischen Ebene und der kommunalen, regionalen und nationalen Ebene stehen sollte;

3. vestigt er de aandacht op dat er in Europa een heel scala aan modellen van publieke dienstverlening bestaat en dat het respecteren van het subsidiariteitsbeginsel als leidraad moet fungeren bij de beraadslagingen over de precieze relatie tussen enerzijds het Europese en anderzijds het lokale, regionale en nationale niveau;


Debatten über die Zukunft der Lissabon-Strategie der EU und über die durch den Vertrag von Lissabon gestärkte Rolle der Regionen und Städte Europas werden im Mittelpunkt der letzten Plenartagung des Ausschusses der Regionen in der Mandatsperiode 2006-2010 stehen, die am 3./4. Dezember im Gebäude Paul-Henri Spaak (Europäisches Parlament) in Brüssel stattfinden wird.

Het Comité van de Regio's zal tijdens de laatste zitting van zijn mandaatsperiode 2006-2010 vooral debatteren over de toekomst van de Lissabonstrategie en over de grotere rol die krachtens het Verdrag van Lissabon is weggelegd voor de regio's en steden van Europa. Deze zitting vindt plaats op 3 en 4 december in het Henri-Spaakgebouw van het Europees Parlement te Brussel.


Bei den für Herbst dieses Jahres geplanten Debatten stehen Mehrsprachigkeit, Bildung und die Rolle der Medien im interkulturellen Dialog im Mittelpunkt.

In het najaar zal nog worden gedebatteerd over meertaligheid, onderwijs en de rol van de media in de interculturele dialoog.


36. stellt fest, dass die Bestimmungen des Euratom-Vertrags im Mittelpunkt der Debatten über industriepolitische Anliegen im Zusammenhang mit der Lissabon-Strategie und energiepolitische Anliegen gerade im Bereich der Versorgung stehen, und das zu einem Zeitpunkt, in dem die Europäische Union einen kohlenstoffarmen, wettbewerbsfähigen und möglichst europäischen Energiemix definieren will;

36. brengt onder de aandacht dat de bepalingen van het Euratom-Verdrag in het brandpunt van het debat over industriële belangen staan en hiermee een verbinding leggen met de Lissabon-strategie, en energievraagstukken behandelen, in het bijzonder vanuit de invalshoek der voorziening, nu de Europese Unie op zoek is naar de juiste samenstelling van een Europees gemengd energieaanbod dat koolstofdioxidearm, concurrerend en voor zover mogelijk van "eigen bodem" is;


Die Zusammenarbeit wird sich nach und nach ändern, damit vorzugsweise der Inhalt der verschiedenen Sites allmählich in den Mittelpunkt rücken kann und der Server zu einer interaktiven Plattform für Informationen, Feedback und Debatten durch die unionsweite Verbindung paralleler Netzwerke wird.

De samenwerking zal geleidelijk worden aangepast om zich te concentreren op de inhoud van de diverse sites en, door het aan elkaar koppelen van parallelle netwerken in de gehele Unie. de website te maken tot een interactief platform voor informatie, feedback en discussie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittelpunkt debatten' ->

Date index: 2025-05-05
w