Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteln greifen oder terrorismus » (Allemand → Néerlandais) :

1'. Aktivität, die gefährdet oder gefährden könnte ': jede individuelle oder kollektive Aktivität, die innerhalb des Landes oder vom Ausland aus entwickelt wird und die in Zusammenhang mit Spionage, Einmischung, Terrorismus, Extremismus, Proliferation, schädlichen sektiererischen Organisationen, kriminellen Organisationen stehen kann, einschliesslich der Verbreitung von Propaganda, der Förderung oder direkten oder indirekten Unters ...[+++]

1° ' activiteit die bedreigt of zou kunnen bedreigen ' : elke individuele of collectieve activiteit ontplooid in het land of vanuit het buitenland die verband kan houden met spionage, inmenging, terrorisme, extremisme, proliferatie, schadelijke sektarische organisaties, criminele organisaties, daarbij inbegrepen de verspreiding van propaganda, de aanmoediging of de rechtstreekse of onrechtstreekse steun, onder meer door het verstre ...[+++]


(h) wirksam zur Umsetzung der vom Generalsekretär der Vereinten Nationen in seinem Bericht vom 21. März 2005 „In größerer Freiheit: Auf dem Weg zu Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechte für alle“ befürworteten Antiterrorstrategie beizutragen, die darauf zielt, Menschen davon abzuhalten, zu terroristischen Mitteln zu greifen oder Terrorismus zu unterstützen, Terroristen den Zugang zu Mitteln und Material zu verwehren, Staaten von der Unterstützung des Terrorismus abzuhalten, staatliche Kap ...[+++]

(h) een effectieve bijdrage te leveren aan de invoering van de strategie inzake terrorismebestrijding, die door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties wordt bepleit in zijn verslag van 21 maart 2005, getiteld "In larger freedom: towards development, security and human rights for all", en die ernaar streeft mensen af te raden hun toevlucht te nemen tot of steun te verlenen aan terrorisme, terroristen de toegang tot fondsen en materialen te ontzeggen, landen te beletten terrorisme te financieren, de capaciteit van landen om terr ...[+++]


In diesem Fall hängt das Erfordernis des Besitzes einer Sicherheitsbescheinigung von zwei Bedingungen ab: einerseits dem Bestehen von « Gründen der öffentlichen Ordnung, der öffentlichen Sicherheit oder des Schutzes der körperlichen Unversehrtheit der anwesenden Personen »; andererseits dem Bestehen einer potentiellen Bedrohung im Sinne von Artikel 8 Nr. 1 des Grundlagengesetzes vom 30. November 1998 über die Nachrichten- und Sicherheitsdienste, das heisst « jede individuelle oder kollektive Aktivität, die innerhalb des Landes oder vom Ausland aus entwickelt wird und die in Zusammenhang mit Spionage, Einmischung, ...[+++]

In dat geval wordt de vereiste van het bezit van een veiligheidsattest afhankelijk gesteld van twee voorwaarden : enerzijds, het bestaan van « redenen van openbare orde, veiligheid of de bescherming van de fysieke integriteit van de aanwezige personen »; anderzijds, het bestaan van een mogelijke dreiging in de zin van artikel 8, 1°, van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, dit wil zeggen : « elke individuele of collectieve activiteit ontplooid in het land of vanuit het buitenland die verband kan houden met spionage, inmenging, terrorisme ...[+++]


17. verweist darauf, dass der Kampf gegen den Terrorismus unter den Bedingungen, die sich nach dem 11. September weltweit herausgebildet haben, zu einem wesentlichen Ziel der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik geworden ist, das jedoch nicht nur mit militärischen Mitteln verfolgt werden kann, sondern dass die Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus vielmehr ein ganzes Spektrum an nichtmilitärischen Mitteln erforder ...[+++]

17. herinnert eraan dat in de wereld van na 11 september de bestrijding van terrorisme een belangrijke doelstelling is geworden van het EDVB, dat evenwel niet kan worden uitgevoerd met alleen maar militaire middelen, en dat de preventie en bestrijding van terrorisme een heel gamma van niet-militaire maatregelen vergt, zoals uitwisseling van inlichtingen, politiële en gerechtelijke samenwerking en handel en industrie, waarvoor volledige interinstitutionele en pijleroverschr ...[+++]


17. verweist darauf, dass der Kampf gegen den Terrorismus unter den Bedingungen, die sich nach dem 11. September weltweit herausgebildet haben, zu einem wesentlichen Ziel der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik geworden ist, das jedoch nicht nur mit militärischen Mitteln verfolgt werden kann, sondern dass die Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus vielmehr ein ganzes Spektrum an nichtmilitärischen Mitteln erforder ...[+++]

17. herinnert eraan dat in de wereld van na 11 september de bestrijding van terrorisme een belangrijke doelstelling is geworden van het EDVB, dat evenwel niet kan worden uitgevoerd met alleen maar militaire middelen, en dat de preventie en bestrijding van terrorisme een heel gamma van niet-militaire maatregelen vergt, zoals uitwisseling van inlichtingen, politiële en gerechtelijke samenwerking en handel en industrie, waarvoor volledige interinstitutionele en pijleroverschr ...[+++]


15. verweist darauf, dass der Kampf gegen den Terrorismus unter den Bedingungen, die sich nach dem 11. September weltweit herausgebildet haben, zu einem wesentlichen Ziel der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik geworden ist, das jedoch nicht nur mit militärischen Mitteln verfolgt werden kann, sondern dass die Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus vielmehr ein ganzes Spektrum an nichtmilitärischen Mitteln erforder ...[+++]

15. herinnert eraan dat in de wereld van na 11 september de bestrijding van het terrorisme een belangrijke doelstelling is geworden van het EDVB, dat evenwel niet kan worden uitgevoerd met alleen maar militaire middelen, en dat de preventie en bestrijding van terrorisme een heel gamma van niet-militaire maatregelen vergt, zoals het uitwisselen van inlichtingen en politiële en gerechtelijke samenwerking en handel en industrie, waarvoor volledige interinstitutionele en pijle ...[+++]


13. verweist darauf, dass der Kampf gegen den Terrorismus unter den Bedingungen, die sich nach dem 11. September weltweit herausgebildet haben, zu einem wesentlichen Ziel der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik geworden ist, das jedoch nicht nur mit militärischen Mitteln verfolgt werden kann, sondern dass die Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus vielmehr ein ganzes Spektrum an nichtmilitärischen Mitteln erforder ...[+++]

13. herinnert eraan dat in de wereld van na 11 september de bestrijding van het internationaal terrorisme een belangrijke doelstelling is geworden van het EVDB, dat evenwel niet kan worden uitgevoerd met alleen maar militaire middelen, en dat de preventie en bestrijding van terrorisme een heel gamma van niet-militaire maatregelen vergt, zoals het uitwisselen van inlichtingen en politiële en gerechtelijke samenwerking, waarvoor volledige interinstitutionele en pijleroversch ...[+++]


Bei der Behandlung früherer Verschmutzungen und anderer Formen der Verschmutzung, für die eine Haftung kein geeignetes Instrumentarium darstellen würde, wie im Falle von diffusen Schäden oder wenn der Verursacher nicht auffindbar ist, könnten die Mitgliedstaaten - wie dies von einigen bereits getan wird - zu anderen Mitteln greifen, beispielsweise zu Gebühren für das Ausmaß der Verschmutzung oder zu Fonds auf nationaler bzw. regionaler Ebene.

Om historische verontreiniging en andere vormen van verontreiniging zoals diffuse verontreiniging waarvoor aansprakelijkheid geen geschikt instrument is, te kunnen aanpakken of in gevallen waarin de vervuiler niet kan worden aangewezen, kunnen de lidstaten andere instrumenten gebruiken (sommige lidstaten doen dit al) zoals impactheffingen op verontreinigende activiteiten of fondsen die worden georganiseerd op nationaal of regionaal niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteln greifen oder terrorismus' ->

Date index: 2023-06-10
w