Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
Rückführung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Rückgabe von NATO-Mitteln und Fähigkeiten
Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
Traumata mit chirurgischen Mitteln behandlen

Traduction de «mitteln wiederholung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bereitstellung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Freigabe von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten

vrijmaking van middelen en vermogens van de NAVO


Rückführung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO | Rückgabe von NATO-Mitteln und Fähigkeiten

teruggave van middelen en vermogens van de NAVO


Rückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten | Rückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO

terugroeping van middelen en vermogens van de NAVO


Traumata mit chirurgischen Mitteln behandlen

trauma's op chirurgische manieren behandelen


Entscheidung über die Bereitstellung von Mitteln treffen

beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
283. bedauert die Tatsache, dass die Wirksamkeit der EU-Mittel in Fällen unzureichend war, in denen trotz Mängeln beim Projektmanagement den gleichen Vertragspartnern Zuschüsse für neue Projekte gewährt wurden; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, klare Kriterien für die Auswahl von Vertragspartnern festzulegen und eine Wiederholung der unbefriedigenden Verwaltung von EU-Mitteln zu vermeiden;

283. betreurt dat de effectiviteit van de EU-middelen ontoereikend was in gevallen waar, hoewel er tekortkomingen in het projectbeheer waren, subsidies voor nieuwe projecten zijn toegekend aan dezelfde contractanten; vraagt de Commissie daarom duidelijke criteria voor de selectie van contractanten te bepalen en herhaling van het onbevredigende beheer van de EU-middelen te voorkomen;


284. bedauert die Tatsache, dass die Wirksamkeit der EU-Mittel in Fällen unzureichend war, in denen trotz Mängeln beim Projektmanagement den gleichen Vertragspartnern Zuschüsse für neue Projekte gewährt wurden; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, klare Kriterien für die Auswahl von Vertragspartnern festzulegen und eine Wiederholung der unbefriedigenden Verwaltung von EU-Mitteln zu vermeiden;

284. betreurt dat de effectiviteit van de EU-middelen ontoereikend was in gevallen waar, hoewel er tekortkomingen in het projectbeheer waren, subsidies voor nieuwe projecten zijn toegekend aan dezelfde contractanten; vraagt de Commissie daarom duidelijke criteria voor de selectie van contractanten te bepalen en herhaling van het onbevredigende beheer van de EU-middelen te voorkomen;


– (ES) Herr Präsident! Was die Grünen angeht, so geht es hier nicht um eine Frage der Schuldzuweisung, sondern um die Suche nach effektiven Mitteln zur Bewältigung einer Katastrophe wie dieser, oder mehr noch der regelmäßigen Wiederholung von Unfällen, die sich täglich in der Straße von Gibraltar ereignen.

- (ES) Voorzitter, wat de Verts/ALE-Fractie betreft gaat het er niet om wie de schuld krijgt, maar gaat het erom een effectief middel te vinden voor de aanpak van een ramp zoals deze, of liever gezegd, het grote aantal rampen dat dagelijks in de straat van Gibraltar plaatsvindt.


G. unter Hinweis auf die tragischen Konsequenzen, die in der Vergangenheit von europäischen Politiken, welche die Gefahren von totalitären und antidemokratischen Regimen verharmlosten, heraufbeschworen wurden, und in der Erwägung, dass die Union mit allen Mitteln die Wiederholung derartiger Irrtümer verhindern muss,

G. herinnerend aan de tragische gevolgen die Europese beleidsmaatregelen waarbij het gevaar van totalitaire en antidemocratische regimes werd gebagatelliseerd, in het verleden hebben gehad, en overwegende dat de Unie alles in het werk moet stellen om te vermijden dat zij in dezelfde dwalingen vervalt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die Kommission auf, die Haushalts- und Rechnungsführungsbestimmungen des Gemeinschaftsrechts strikt einzuhalten, um eine Wiederholung der Unregelmäßigkeiten bei der Vergabe von Mitteln im Rahmen der Förderung der Tourismuspolitik für die Zukunft zu vermeiden;

4. verzoekt de Commissie zich strikt te houden aan de budgettaire en boekhoudkundige voorschriften van de communautaire regelgeving, om in de toekomst iedere herhaling van de onregelmatigheden bij de besteding van middelen ter bevordering van het toerisme te voorkomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteln wiederholung' ->

Date index: 2020-12-25
w